ويكيبيديا

    "del delito y lucha contra la delincuencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجريمة ومكافحتها
        
    • الجريمة ومكافحة اﻻجرام
        
    Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    UNODC, Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، والمعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب إلى الأمم المتحدة
    La participación gubernamental quedó asegurada con la creación de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en reemplazo del Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, órgano integrado por expertos que actuaban a título personal. UN أما المشاركة الحكومية فقد كفلها إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتحل مكان لجنة منع الجريمة ومكافحتها التي كانت بمثابة هيئة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    El subprograma también proporcionará apoyo a los servicios consultivos prestados por los asesores interregionales sobre prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia. UN وسيوفر البرنامج الفرعي أيضا دعما الى الخدمات الاستشارية التي يقدمها المستشارون اﻷقاليميون في مجال منع الجريمة ومكافحتها.
    El subprograma también proporcionará apoyo a los servicios consultivos prestados por los asesores interregionales sobre prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia. UN وسيوفر البرنامج الفرعي أيضا دعما الى الخدمات الاستشارية التي يقدمها المستشارون اﻷقاليميون في مجال منع الجريمة ومكافحتها. اﻷنشطة
    Instituto europeo de prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia UN المعهد اﻷوروبي لنمع الجريمة ومكافحتها
    Las recomendaciones de las dos conferencias se señalaron a la atención de la Comisión en su sexto período de sesiones, lo mismo que el estudio elaborado por el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia sobre la base de la encuesta. UN وقد عرضت توصيات المؤتمرين على اللجنة في دورتها السادسة، إلى جانب الدراسة التي أعدها معهد هلسنكي لمنع الجريمة ومكافحتها على أساس الاستقصاء سالف الذكر.
    El nombre del contribuyente se cambió posteriormente por el de Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas. UN تغير اسم المتبرع لاحقا الى المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة .
    Será coordinado por el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas. UN وسينسق حلقة العمل المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الـى اﻷمم المتحدة .
    Asimismo, ha contribuido desde 1981, a solicitud de la Secretaría General de las Naciones Unidas, a los trabajos del Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, y ha participado en la preparación de las conferencias de las Naciones Unidas sobre la prevención del delito y el tratamiento del delincuente UN بناء على طلب الأمانة العامة للأمم المتحدة، شارك في أعمال لجنة منع الجريمة ومكافحتها اعتباراً من عام 1981، وفي الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    El Sr. Tkachuk comunicó a los participantes que el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, publicaría las actas del curso práctico. UN وأبلغ السيد تكاتشوك المشاركين بأن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب للأمم المتحدة، سيتولى نشر وقائع حلقة العمل.
    Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها
    Este proyecto en curso, que comenzó en 2000, es ejecutado conjuntamente por el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, la Dirección Nacional de Estadística del Canadá y el UNICRI. UN يضطلع بهذا المشروع الجاري، الذي بدأ في عام 2002، بصفة مشتركة، المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها وإحصاءات كندا ويونيكري.
    En Esta resolución, la Asamblea pidió al Consejo Económico y Social que disolviera el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia y estableciera, en calidad de nueva comisión orgánica del Consejo Económico y Social, una comisión de prevención del delito y justicia penal. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحل لجنة منع الجريمة ومكافحتها وأن ينشئ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كلجنة فنية جديدة تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Un informe con las conclusiones globales se publicará en el primer semestre de 2006 con la asistencia del Ministerio de Justicia de los Países Bajos y del Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Finlandia. UN وسيتم خلال النصف الأول من عام 2006 نشر تقرير بالنتائج العالمية للدراسة بمساعدة وزارة العدل الهولندية والمعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب إلى الأمم المتحدة والموجود في فنلندا.
    También estuvieron representados por observadores los siguientes institutos: el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, el Centro Internacional de Reforma del Derecho Penal y de Política de la Justicia Penal y el Instituto de Estudios de Seguridad. UN وكانت المعاهد التالية ممثلة بمراقبين: المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية ومعهد الدراسات الأمنية.
    Finlandia indicó que el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia afiliado a las Naciones Unidas reúne y analiza datos sobre la trata de seres humanos. UN وأفادت فنلندا بأن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب إلى الأمم المتحدة يتولى جمع البيانات المتعلقة بالاتجار بالبشر وتحليلها.
    54. Los días 11 y 12 de febrero de 1993, la Subdivisión organizó y acogió, junto con el Instituto de Helsinki de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, una reunión oficiosa sobre la asistencia práctica a los países de Europa central y oriental. UN ٥٤ - وفي يومي ١١ و ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، نظم الفرع واستضاف بالاشتراك مع معهد هلسنكي لمنع الجريمة ومكافحتها اجتماعا غير رسمي عن تقديم المساعدة العملية لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    Habían contribuido notablemente a estos esfuerzos de coordinación diversas reuniones sobre cooperación y coordinación internacional de las actividades organizadas en Europa central y oriental por el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, junto con la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وذكر أن الاجتماعات العديدة التي نظمها المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب لﻷمم المتحدة، الى جانب فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، بشأن التعاون والتنسيق الدوليين لﻷنشطة في أوروبا الشرقية، قد أسهمت اسهاما كبيرا في هذه الجهود.
    La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal se estableció como comisión orgánica del Consejo en virtud de la resolución 1992/1 del Consejo, de 6 de febrero de 1992, para reemplazar el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia. UN ٧ - لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ٩٨ - أنشئت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كلجنة فنية تابعة للمجلس بقرار المجلس ١٩٩٢/١ المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٢ لتحل محل لجنة منع الجريمة ومكافحتها.
    Miembro de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (anteriormente Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia), del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, 1991 a 1994. UN عضوة في لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )سابقا لجنة منع الجريمة ومكافحة اﻹجرام( التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة، ١٩٩١-١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد