ويكيبيديا

    "del deporte y el ideal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للرياضة والمثل اﻷعلى
        
    Observando también que los preparativos del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico no entrañarán consecuencias financieras para las Naciones Unidas ni para sus Estados Miembros, ni exigirán la creación de estructura administrativa alguna, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الاستعداد للسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي لن ينطوي على أي أثر مالي بالنسبة إلى اﻷمم المتحدة أو دولها اﻷعضاء، ولن يتطلب إنشاء أي هيكل إداري،
    1. Proclama el año 1994 Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico; UN ١ - تعلن سنة ١٩٩٤ سنة دولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي؛
    INFORME SOBRE EL AÑO INTERNACIONAL del Deporte y el Ideal UN تقرير عن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    Es una coincidencia afortunada que este debate se realice en el año 1994, proclamado Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico por las Naciones Unidas en conmemoración del centenario del Comité Olímpico Internacional. UN ومن محاسن الصدف أن تدور هذه المناقشة في سنة ١٩٩٤ التي أعلنتها اﻷمم المتحدة السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي، احتفالا بذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية.
    Me refiero a la resolución sobre el Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico y una resolución sobre la observancia de la tregua olímpica. UN وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية.
    Quisiera concluir mi declaración citando las observaciones del Secretario General, Sr. Boutros-Ghali, que se incluyeron en el informe del Comité Olímpico Internacional sobre el Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico, celebrado el año pasado: UN وأود أن أختتم بياني بالاقتباس من ملاحظات اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، التي أدرجت في تقرير اللجنة اﻷولمبية الدولية عن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي في العام الماضي:
    48/10. Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico UN ٤٨/١٠ - السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    La celebración del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico permitió una vez más poner de relieve el aspecto educativo del Deporte y el Ideal olímpico. UN وأتاح الاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي مرة أخرى فرصة إبراز الجانب التربوي للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Por esa razón, sentimos una satisfacción especial por el hecho de que en este Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico sea también un español, Juan Antonio Samaranch, quien presida los destinos del movimiento olímpico. UN ولهذا السبب، يسرنا بشكل خاص أنه في هذه السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي يرأس اسباني أيضا، هو خوان أنطونيو سامارانش الحركة اﻷوليمبية.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones la Asamblea General examinó por primera vez este tema y conmemoró el centenario de la fundación del Comité Olímpico Internacional al proclamar el año 1994 como Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico. UN لقد نظرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في هذا البند ﻷول مرة، وأحيت ذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية الدولية بإعلان سنة ١٩٩٤ سنة دولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي.
    Esta cooperación ya se ha manifestado entre las Naciones Unidas y el Movimiento Olímpico internacional en 1994 con el Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico, así como con el lanzamiento de la antigua idea de la tregua olímpica. UN ولقد تبدى هذا التعاون بين اﻷمم المتحدة والحركة اﻷولمبية الدولية بالفعل في عام ١٩٩٤ بإعلان السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي وبتأكيد تقليد الهدنة اﻷولمبية القديم مجددا.
    Desde esta tribuna quisiera repetir lo que el Secretario General de las Naciones Unidas dijo en el Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico. UN ومن فوق هذه المنصة أرجو أن تسمحوا لي أن أكرر ما قاله اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي.
    Por lo tanto, mi país se honra hoy al patrocinar también el proyecto de resolución titulado " Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico " . UN ولهذا يشرف بلدي اليوم أن ينضم أيضا الى مقدمي مشروع القرار المعنون " السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي " .
    Observando que la organización de la celebración del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico en los planos nacional e internacional será coordinada por el Comité Olímpico Internacional, con la colaboración de las federaciones deportivas internacionales y los comités olímpicos nacionales, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة اﻷوليمبية الدولية ستنسق، بالتعاون مع الاتحادات الرياضية الدولية واللجان اﻷوليمبية الوطنية، تنظيم الاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي على المستويين الوطني والدولي،
    21. La Administración Postal de las Naciones Unidas utilizó un matasellos con el logotipo del Año y la inscripción " 1994, Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico " para franquear la correspondencia en las oficinas de las Naciones Unidas en Nueva York, Ginebra y Viena entre el 2 de noviembre y el 31 de diciembre. UN ١٢ - واستخدمت ادارة البريد في اﻷمم المتحدة ختما يحمل شعار السنة نقشت عليه العبارة " ١٩٩٤، السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي " وذلك لختم الرسائل البريدية التي يتم تخليصها في أمانات اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا في الفترة من ٢ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    23. En el mes de diciembre de 1994 se ha montado en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York una exposición sobre el movimiento olímpico titulada " Arte, Deporte y Cultura " , en el contexto del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico, con la cooperación del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. UN ٢٣ - ويقام في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ معرض عن الحركة اﻷوليمبية بعنوان " الفن والرياضة والثقافة " في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وذلك في اطار السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Durante su cuadragésimo octavo período de sesiones la Asamblea General proclamó a 1995 como “Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico”, señalando así su apego a los principios y a los objetivos que el movimiento olímpico ha pregonado y propagado siempre, a saber, la construcción de un mundo pacífico y mejor, educando a la juventud por medio del deporte asociado a la cultura. UN لقد أعلنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين سنة ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي مؤكدة بذلك على التزامها بالمبادئ واﻷهداف التي دأبت الحركة اﻷوليمبية دوما على رفع لوائها ونشرها، ألا وهي بناء عالم سلمي أفضل بتربية شباب العالم من خلال الرياضة المرتبطة بالثقافة.
    Para rendir homenaje a esta institución dirigida y animada por voluntarios, el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, por su resolución 48/10, proclamó a 1994 como “Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico”. UN وإشادة بهذه المنظمة، التي تدار وتدعم على أساس طوعي، أعلنت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين بقرارها ٤٨/١٠ سنة ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Recordando su resolución 48/10, de 25 de octubre de 1993, en que conmemoró el centenario de la fundación del Comité Olímpico Internacional proclamando el año 1994 Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico, UN إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٠١ المؤرخ ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، الذي احتفلت فيه بذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷوليمبية الدولية وذلك بإعلان سنة ٤٩٩١ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي،
    La juventud de mi país invita igualmente al glorioso Comité Olímpico Internacional y a los Estados a que pongan un énfasis especial en los programas de educación para la paz a través de las virtudes conocidas del Deporte y el Ideal Olímpico, que se han convertido en los refugios más seguros de la convivencia, la tolerancia y la comprensión entre los pueblos. UN ويدعو شباب بلدي أيضا اللجنة اﻷولمبية الدولية الموقرة وكل الدول إلى التشديد بشكل خاص على البرامج التعليمية للسلام القائم على الفضائل المعترف بها للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي، التي أصبحت أفضل حصن موثوق به للتفاعل الاجتماعي، والتسامح، والتفاهم فيما بين الشعوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد