ويكيبيديا

    "del derecho a la alimentación adecuada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للحق في الغذاء الكافي
        
    • بالحق في الغذاء الكافي
        
    • الحق في الغذاء الكافي
        
    8. El Comité considera que el contenido básico del derecho a la alimentación adecuada comprende lo siguiente: UN 8- وترى اللجنة أن المضمون الأساسي للحق في الغذاء الكافي يعني ما يلي:
    8. El Comité considera que el contenido básico del derecho a la alimentación adecuada comprende lo siguiente: UN 8- وترى اللجنة أن المضمون الأساسي للحق في الغذاء الكافي يعني ما يلي:
    La accesibilidad económica se aplica a cualquier tipo o derecho de adquisición por el que las personas obtienen sus alimentos y es una medida del grado en que es satisfactorio para el disfrute del derecho a la alimentación adecuada. UN والإمكانية الاقتصادية لتأمين الغذاء تنطبق على أي نموذج لاقتناء الأغذية أو أهلية للحصول عليها وبها يقاس مدى ما يتحقق من التمتع بالحق في الغذاء الكافي.
    La accesibilidad económica se aplica a cualquier tipo o derecho de adquisición por el que las personas obtienen sus alimentos y es una medida del grado en que es satisfactorio para el disfrute del derecho a la alimentación adecuada. UN والإمكانية الاقتصادية لتأمين الغذاء تنطبق على أي نموذج لاقتناء الأغذية أو أهلية للحصول عليها وبها يقاس مدى ما يتحقق من التمتع بالحق في الغذاء الكافي.
    La Alta Comisionada podría también asignar un lugar importante en su programa a la cuestión del enfoque coordinado del derecho a la alimentación adecuada en todo el sistema de las Naciones Unidas; y UN وقد ترغب المفوضة السامية في أن تضع قضية اتخاذ نهج منسق تجاه الحق في الغذاء الكافي داخل منظومة اﻷمم المتحدة على رأس جدول أعمالها؛
    La discriminación contra la mujer en el contexto del derecho a la alimentación adecuada es la culminación de todos los demás aspectos de la discriminación que sofoca el goce del derecho de la mujer a la igualdad y el empoderamiento. UN والتمييز ضد المرأة في سياق الحق في الغذاء الكافي يمثل ذروة جميع الجوانب الأخرى من التمييز التي تعوق حقوق المرأة في المساواة والتمكين.
    8. El Comité considera que el contenido básico del derecho a la alimentación adecuada comprende lo siguiente: UN 8- وترى اللجنة أن المضمون الأساسي للحق في الغذاء الكافي يعني ما يلي:
    En su definición del derecho a la alimentación adecuada, se considera que su ejercicio comprende el acceso físico y económico, en todo momento, a la alimentación adecuada o a medios para obtenerla. UN وهو يتضمن في تعريفه للحق في الغذاء الكافي شرطاً بأن يتاح مادياً واقتصادياً في كافة الأوقات سبيل الحصول على الغذاء الكافي أو وسائل شرائه.
    8. El Comité considera que el contenido básico del derecho a la alimentación adecuada comprende lo siguiente: UN 8- وترى اللجنة أن المضمون الأساسي للحق في الغذاء الكافي يعني ما يلي:
    8. El Comité considera que el contenido básico del derecho a la alimentación adecuada comprende lo siguiente: UN 8- وترى اللجنة أن المضمون الأساسي للحق في الغذاء الكافي يعني ما يلي:
    8. El Comité considera que el contenido básico del derecho a la alimentación adecuada comprende lo siguiente: UN 8- وترى اللجنة أن المضمون الأساسي للحق في الغذاء الكافي يعني ما يلي:
    8. El Comité considera que el contenido básico del derecho a la alimentación adecuada comprende lo siguiente: UN 8- وترى اللجنة أن المضمون الأساسي للحق في الغذاء الكافي يعني ما يلي:
    La accesibilidad económica se aplica a cualquier tipo o derecho de adquisición por el que las personas obtienen sus alimentos y es una medida del grado en que es satisfactorio para el disfrute del derecho a la alimentación adecuada. UN والإمكانية الاقتصادية لتأمين الغذاء تنطبق على أي نموذج لاقتناء الأغذية أو أهلية للحصول عليها وبها يقاس مدى ما يتحقق من التمتع بالحق في الغذاء الكافي.
    La accesibilidad económica se aplica a cualquier tipo o derecho de adquisición por el que las personas obtienen sus alimentos y es una medida del grado en que es satisfactorio para el disfrute del derecho a la alimentación adecuada. UN والإمكانية الاقتصادية لتأمين الغذاء تنطبق على أي نموذج لاقتناء الأغذية أو أهلية للحصول عليها وبها يقاس مدى ما يتحقق من التمتع بالحق في الغذاء الكافي.
    La accesibilidad económica se aplica a cualquier tipo o derecho de adquisición por el que las personas obtienen sus alimentos y es una medida del grado en que es satisfactorio para el disfrute del derecho a la alimentación adecuada. UN والإمكانية الاقتصادية لتأمين الغذاء تنطبق على أي نموذج لاقتناء الأغذية أو أهلية للحصول عليها وبها يقاس مدى ما يتحقق من التمتع بالحق في الغذاء الكافي.
    La accesibilidad económica se aplica a cualquier tipo o derecho de adquisición por el que las personas obtienen sus alimentos y es una medida del grado en que es satisfactorio para el disfrute del derecho a la alimentación adecuada. UN والإمكانية الاقتصادية لتأمين الغذاء تنطبق على أي نمط من أنماط الحصول على الأغذية أو أهلية الحصول عليها وبها يقاس مدى ما يتحقق من التمتع بالحق في الغذاء الكافي.
    La accesibilidad económica se aplica a cualquier tipo o derecho de adquisición por el que las personas obtienen sus alimentos y es una medida del grado en que es satisfactorio para el disfrute del derecho a la alimentación adecuada. UN والإمكانية الاقتصادية لتأمين الغذاء تنطبق على أي نمط من أنماط الحصول على الأغذية أو أهلية الحصول عليها وبها يقاس مدى ما يتحقق من التمتع بالحق في الغذاء الكافي.
    La accesibilidad económica se aplica a cualquier tipo o derecho de adquisición por el que las personas obtienen sus alimentos y es una medida del grado en que es satisfactorio para el disfrute del derecho a la alimentación adecuada. UN والإمكانية الاقتصادية لتأمين الغذاء تنطبق على أي نمط من أنماط الحصول على الأغذية أو أهلية الحصول عليها وبها يقاس مدى ما يتحقق من التمتع بالحق في الغذاء الكافي.
    La discriminación contra la mujer en el contexto del derecho a la alimentación adecuada es la culminación de todos los demás aspectos de la discriminación que obstaculizan el goce del derecho de la mujer a la igualdad y el empoderamiento. UN والتمييز ضد المرأة في سياق الحق في الغذاء الكافي هو ذروة جميع الجوانب الأخرى من التمييز التي تعيق حقوق المرأة في المساواة والتمكين.
    La discriminación contra la mujer en el contexto del derecho a la alimentación adecuada es la culminación de todos los demás aspectos de la discriminación que obstaculizan el goce del derecho de la mujer a la igualdad y el empoderamiento. UN والتمييز ضد المرأة في سياق الحق في الغذاء الكافي يمثل ذروة جميع الجوانب الأخرى من التمييز التي تعوق حقوق المرأة في المساواة والتمكين.
    Aunque el Relator Especial se ocupa de estas cuestiones en sus informes temáticos, ha centrado la mayor parte de su labor en el modo en que los sistemas alimentarios pueden reformarse para garantizar un ejercicio más pleno del derecho a la alimentación adecuada. UN وعندما عالج المقرر الخاص هذه المسائل في تقاريره المواضيعية ركّز معظم عمله على الطريقة التي يمكن بها إصلاح النظم الغذائية بغية إعمال الحق في الغذاء الكافي إعمالاً أوفى.
    La Observación general No. 12 (E/C.12/1999/5), aprobada en 1999, define el contenido del derecho a la alimentación adecuada. UN ويعرّف التعليق العام رقم 12 (E/C.12/1999/5) الذي اعتمد في عام 1999 عناصر الحق في الغذاء الكافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد