ويكيبيديا

    "del desempeño de todos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أداء جميع
        
    • اﻷداء لجميع
        
    El PNUD cumplirá ese requisito asegurándose de que en los exámenes del desempeño de todos los funcionarios se evalúe su contribución a la obtención de resultados en materia de igualdad entre los géneros. UN وسينفذ البرنامج الإنمائي هذا الشرط بكفالة أن تشمل استعراضات أداء جميع الموظفين تقييما لإسهامهم في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين.
    Además, especificó que este sistema debía incluir " la evaluación del desempeño de todos los funcionarios " . UN وحددت كذلك بأن يشمل هذا النظام " تقييم أداء جميع الموظفين " .
    c) La evaluación del desempeño de todos los funcionarios, incluso los de categoría superior, mediante objetivos e indicadores del desempeño; UN )ج( تقييم أداء جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين، على أساس اﻷهداف ومؤشرات اﻷداء؛
    c) La evaluación del desempeño de todos los funcionarios, incluidos los de categoría superior, mediante objetivos e indicadores del desempeño. " Ibíd., párr. 5 a) y c). UN )ج( تقييم أداء جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين، على أساس اﻷهداف ومؤشرات اﻷداء " )٥٨(.
    Uno de los elementos que han de figurar en el nuevo sistema es la evaluación del desempeño de todos los funcionarios, inclusive los de categoría superior. UN ومن بين العناصر المطلوب إدراجها في النظام الجديد تقييم اﻷداء لجميع الموظفين، بما في ذلك كبار المسؤولين.
    En su resolución 48/218, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea pidió al Secretario General que, entre otras cosas, incluyera en el sistema de obligaciones y rendición de cuentas la evaluación del desempeño de todos los funcionarios, incluso los de categoría superior. UN وفي القرار ٤٨/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام، في جملة ما طلبته، أن يدرج في نظام المساءلة والمسؤولية تقييم أداء جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين.
    c) La evaluación del desempeño de todos los funcionarios, incluso los de categoría superior, mediante objetivos e indicadores del desempeño; UN )ج( تقييم أداء جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين، على أساس اﻷهداف ومؤشرات اﻷداء؛
    c) La evaluación del desempeño de todos los funcionarios, incluso los de categoría superior, mediante objetivos e indicadores de desempeño; UN )ج( تقييم أداء جميع الموظفين بمن فيهم كبار الموظفين، على أساس اﻷهداف ومؤشرات اﻷداء؛
    Se deberá realizar una evaluación del desempeño de todos los consultores, y las calificaciones se registrarán en forma resumida en una lista central mantenida por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, la que servirá de referencia para la consideración de futuros contratos de consultoría. UN ١٣ - ينبغي تقييم أداء جميع الخبراء الاستشاريين، وتسجل تقييم موجز في سجل مركزي يحتفظ به مكتب إدارة الموارد البشرية كمرجع يستند إليه في النظر في عقود الخبير الاستشاري في المستقبل.
    La Convención, al ser considerada en el contexto del proceso de evaluación multilateral de la OEA, ofrece un mecanismo independiente para la supervisión del desempeño de todos los Estados miembros en lo que respecta a la aplicación de la Convención, así como oportunidades para apoyo técnico y de otra índole a esos Estados. UN وعند النظر إلى الاتفاقية في سياق عملية التقييم المتعددة الجوانب لمنظمة البلدان الأمريكية، يتبين أنها توفر آلية لا تحتاج إلى عون خارجي لرصد أداء جميع الدول الأعضاء في تنفيذ الاتفاقية، فضلا عن فرص توفير الدعم التقني وغيره من أشكال الدعم لتلك الدول.
    " la evaluación del desempeño de todos los funcionarios, incluso los de categoría superior, mediante objetivos e indicadores del desempeño ... " " Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero ... " , resolución 48/218, op. cit., secc. I.E. párr. 5 c). UN " تقييم أداء جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين، على اساس اﻷهداف ومؤشرات اﻷداء ... " )٥٧(.
    c) La evaluación del desempeño de todos los funcionarios, incluso los de categoría superior, mediante objetivos e indicadores del desempeño; el establecimiento del sistema de evaluación de la actuación profesional es parte esencial de ese proceso de evaluación; UN )ج( تقييم أداء جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين، على أساس أهداف ومؤشرات اﻷداء. ويعتبر وضع نظام تقييم اﻷداء جزءا من عملية التقييم هذه؛
    En la resolución 48/218, de 23 de diciembre de 1993, se pide, entre otras cosas, " ... el establecimiento de responsabilidades claramente definidas en materia de ejecución de programas, ... incluida la evaluación del desempeño de todos los funcionarios, incluso los de categoría superior " . UN وقد دعا القــــرار ٤٨/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في جملة أمور، إلى " ... تحديد المسؤولية عن إنجاز البرامج تحديدا واضحا، بما في ذلك تقييم أداء جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين " .
    144. En su resolución 48/218, la Asamblea General pidió " el establecimiento de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas a más tardar el 1º de enero de 1995 " y además especificó que ese sistema debía incluir " la evaluación del desempeño de todos los funcionarios " . UN ١٤٤ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢١٨ إلى " إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية، في موعد لا يتجاوز ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ " . وحددت كذلك بأن يشمل هذا النظام " تقييم أداء جميع الموظفين " .
    a) Reforzando el organismo central encargado de las adopciones a fin de que pueda desempeñar debidamente todas las funciones previstas en la legislación nacional y el Convenio de La Haya de 1993, por ejemplo mediante programas, reglamentaciones e instrumentos que impulsen la capacitación y la evaluación del desempeño de todos los agentes que participan en la adopción. UN (أ) تعزيز الهيئة الرئيسية المعنية بالتبني لتمكينها من أداء جميع المهام الموكلة إليها أداءً ناجحا بموجب التشريعات الوطنية واتفاقية لاهاي لعام 1993، عن طريق جملة أمور منها وضع برامج ولوائح تنظيمية ووسائل لتيسير التدريب ورصد أداء جميع الجهات الفاعلة المعنية بمسألة تبني الأطفال؛
    79. La Asamblea General, en sus resoluciones 47/226, de 8 de abril de 1993, y 48/218, de 23 de diciembre de 1993, pidió al Secretario General, entre otras cosas, que incluyera en el sistema de obligaciones y rendición de cuentas la evaluación del desempeño de todos los funcionarios, incluso los de categoría superior, mediante objetivos e indicadores del desempeño. UN ٧٩ - طلبت الجمعية العامــة، بقراريها ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣ و ٤٨/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إلى اﻷمين العام في جملـة أمــور، أن يـدرج فيما يتعلق بالمساءلة والمسؤولية وتقييــم اﻷداء لجميع الموظفين، بما فيهم الموظفون اﻷقدم، أهداف ومؤشرات أداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد