Las funciones se combinarán con las del Director de la División de Relaciones Externas. | UN | وستضاف وظائفها الى وظائف مدير شعبة العلاقات الخارجية. |
La Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. | UN | ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي. |
La Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. | UN | ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي. |
Décimo informe del Director de la División de Derechos Humanos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador | UN | التقريــر العاشـر لمدير شعبة حقوق الانسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
La Comisión recibirá un informe oral del Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas en relación con su labor, los planes y las prioridades actuales. | UN | ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بشأن الأعمال والخطط والأولويات الحالية. |
29F.11 Se encarga del subprograma 1 la Oficina del Director de la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes. | UN | 29 واو - 11 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. |
Unidades de organización: Oficina del Director de la División de Biblioteca y Publicaciones y del Servicio de Publicaciones | UN | الوحدات التنظيمية: مكتب مدير شعبة المكتبة والمنشورات |
Unidades de organización: Oficina del Director de la División de Biblioteca y Publicaciones y del Servicio de Publicaciones | UN | الوحدات التنظيمية: مكتب مدير شعبة المكتبة والمنشورات |
Informe oral del Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | تقرير شفوي يقدمه مدير شعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة |
Statement by the Director of the Population Division (Declaración del Director de la División de Población), Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | غير مرقمة ٧ بيان من مدير شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición explicativa del Director de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استفساري أدلى به مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن. |
Exposición del Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | عرض يقدمه مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Se ha creado una dependencia de mantenimiento del Manual de Normas y Procedimientos dentro de la oficina del Director de la División de Asuntos Técnicos y de Políticas a fin de continuar la tarea. | UN | أنشئت بمكتب مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات وحدة للعناية بدليل سياسات وإجراءات الصندوق، بغرض كفالة المتابعة اللازمة. |
Unidad de organización: Oficina del Director de la División de Biblioteca y Recursos de Información y del Servicio de publicaciones | UN | الوحدات التنظيمية: مكتب مدير شعبة المكتبة وموارد المعلومات ودائرة المنشورات |
Este método de adquisición es de cometido del Director de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | ويتولى مسؤولية أسلوب الشراء هذا مدير شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات بإدارة عمليات حفظ السلام. |
La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Director de la División de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وتقع على عاتق مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Director de la División de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وتقع على عاتق مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
Undécimo informe del Director de la División de Derechos Humanos de | UN | التقرير الحادي عشر لمدير شعبة حقوق اﻹنسان |
DUODÉCIMO INFORME del Director de la División de DERECHOS HUMANOS DE LA | UN | التقرير الثاني عشـر لمدير شعبة حقوق اﻹنسان |
La Comisión recibirá un informe oral del Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas en relación con las actividades, los planes y las prioridades presentes. | UN | ستتلقى اللجنة تقريرا شفويا من مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بشأن الأنشطة والخطط والأولويات الجارية. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Director de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند، واستمع إلى بيان تفسيري من مدير شُعبة شؤون مجلس الأمن. |
La delegación de Australia celebra especialmente el nombramiento inminente del Director de la División de Investigaciones y apoya la proyectada actualización del manual de investigación. También considera acertado que se elaboren procedimientos operativos estándar, que se haga un mayor uso de los instrumentos informáticos forenses y que se mejoren los métodos de admisión de casos y de asignación de prioridades. | UN | وقالت إن وفدها يرحب على وجه الخصوص بتوظيف مدير لشعبة التحقيقات عما قريب ويؤيد التحديث المزمع لدليل التحقيقات؛ ويرى أيضا أن الوقت قد حان لوضع إجراءات عمل قياسية ولزيادة استخدام الأدوات الحاسوبية في مجال الأدلة الجنائية وتحسين أساليب تلقي القضايا الواردة وترتيبها حسب الأولوية. |
27E.58 La Sección de Procesamiento de Textos, la Sección de Preparación de Originales y Corrección de Pruebas, la Sección de Reproducción y la Sección de Distribución están a cargo del Director de la División de Interpretación, Reuniones y Documentación (véase el subprograma 2 supra). | UN | ٧٢ هاء - ٨٥ يرتبط قسم تجهيز النصوص، وقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية، وقسما الاستنساخ والتوزيع بمدير شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق )انظر البرنامج الفرعي ٢ أعلاه(. |