ويكيبيديا

    "del director general sobre la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من المدير العام عن
        
    • من المدير العام بشأن
        
    7. En la 86ª reunión, los mandantes de la OIT trataron, en una sesión especial, del informe más reciente del Director General sobre la situación de los trabajadores en los territorios árabes ocupados. UN ٧- ناقشت اﻷطراف المكونة لمنظمة العمل الدولية في اجتماع خاص، خلال الدورة السادسة والثمانين، آخر تقرير مقدم من المدير العام عن حالة العمال العرب في اﻷراضي العربية المحتلة.
    25. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la movilización de recursos financieros (IDB.23/5). UN 25- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن حشد الموارد المالية (IDB.23/5).
    27. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la aplicación de las medidas recomendadas por el Auditor Externo (IDB.24/9). UN 27- كان معروضاً على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها مراجع الحسابات الخارجي (IDB.24/9).
    32. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la industrialización de los países menos adelantados (IDB.24/16 y Add.1). UN 32- كان معروضاً على المجلس تقرير من المدير العام عن تصنيع أقل البلدان نمواً (IDB.24/16 و Add.1).
    25. El 29 de abril, el Comité tuvo ante sí un informe del Director General sobre la transición a un sistema de moneda única (PBC.19/9). UN 25- في 29 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة تقرير من المدير العام بشأن التحوّل إلى نظام العملة الواحدة (PBC.19/9).
    20. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la participación de la ONUDI en las principales conferencias internacionales (IDB.25/3). UN 20- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن مشاركة اليونيدو في المؤتمرات الدولية الكبرى (IDB.25/3).
    22. En relación con el tema 7, la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre la transición a un sistema de moneda única (IDB.28/9). UN 22- عُرض على المجلس في اطار البند 7 تقرير من المدير العام عن الانتقال إلى نظام أحادي العملة (IDB.28/9).
    En relación con el subtema d) del tema 2, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la movilización de recursos financieros (IDB.32/6). UN 20- كان معروضا على المجلس، في إطار البند 2 (د)، تقرير مُقدّم من المدير العام عن حشد الموارد المالية (IDB.32/6).
    Posteriormente, como se pidió en la decisión IDB.34/Dec.6, se distribuyó a los Estados Miembros, el 17 de septiembre de 2008, un informe del Director General sobre la respuesta de la ONUDI a la crisis alimentaria mundial, titulado " Addressing the World Food Crisis " . UN ومن ثم، وُزِّع على الدول الأعضاء، في 17 أيلول/سبتمبر 2008، تقرير من المدير العام عن رد اليونيدو على أزمة الغذاء العالمية، عنوانه " معالجة أزمة الغذاء العالمية " ، حسبما طُلب في المقرر م ت ص-34/م-6.
    14. El 5 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.25/5). UN 14- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.25/5).
    28. En relación con el tema 6, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la representación de la ONUDI sobre el terreno (IDB.38/13). UN 28- عُرض على المجلس، في إطار البند 6، تقرير من المدير العام عن تمثيل اليونيدو الميداني (IDB.38/13).
    20. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (IDB.19/5). UN ٠٢ - كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا (IDB.19/5) .
    La Conferencia tendrá, pues, ante sí las decisiones IDB.19/Dec.6, IDB.21/Dec.13 e IDB.21/Dec.14, adoptadas por la Junta sobre este tema en sus períodos de sesiones 19o y 21o, así como una nota del Director General sobre la evolución de los acontecimientos desde la celebración del séptimo período de sesiones de la Conferencia. UN وهكذا سوف تعرض على المؤتمر المقررات م ت ص-٩١/م-٦ و م ت ص-١٢/م-٣١ و م ت ص-١٢/م-٤١ التي اعتمدها المجلس بشأن هذا الموضوع في دورتيه التاسعة عشرة والحادية والعشرين ، ومذكرة من المدير العام عن التطورات التي حدثت منذ الدورة السابعة للمؤتمر .
    18. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.25/6) y una nota de la Secretaría sobre un plan de pagos propuesto por Azerbaiyán (IDB.25/8). UN 18- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.25/6) ومذكرة من الأمانة عن خطة سداد مقترحة لأذربيجان (IDB.25/8).
    21. En relación con el tema 4 b), la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.27/10) e información actualizada al respecto (IDB.27/CRP.7). UN 21- عُرض على المجلس في اطار البند 4 (ب) تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.27/10) ومعلومات محدثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.27/CRP.7).
    37. La Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre la situación de las consultas con Estados no miembros (IDB.27/20). UN سابعا- المشاورات مع الدول غير الأعضاء 37- عُرض على المجلس تقرير مرحلي من المدير العام عن المشاورات مع الدول غير الأعضاء (IDB.27/20).
    21. En relación con el tema 6, la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.28/10) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.28/CRP.5). UN 21- عُرض على المجلس في اطار البند 6 تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.28/10) ومعلومــات محـــــدّثة عن وضع اليونيــــدو المــالي (IDB.28/CRP.5).
    22. En relación con el subtema d) del tema 3, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la aplicación del marco programático de mediano plazo, 2004-2007 (IDB.29/12). UN 22- في إطار البند 3 (د)، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجـــل، 2004-2007 (IDB.29/12).
    28. En relación con el subtema d) del tema 2, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.29/8) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.29/CRP.3). UN دال- وضع اليونيدو المالي 28- في إطار البند 2 (د)، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/8) ومعلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/CRP.3).
    19. Los días 8 y 9 de septiembre el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.20/8), actualizado en una nota de la Secretaría (PBC.20/CRP.3). UN 19- في 8 و9 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.20/8)، مشفوعا بمذكرة من الأمانة تتضمن معلومات محدّثة لـه (PBC.20/CRP.3).
    20. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la movilización de recursos financieros para los programas de la ONUDI (IDB.26/6), así como la información contenida en el Informe Anual correspondiente a 2001 sobre recursos financieros y movilización de fondos (IDB.25/2, cap. V.A) y sobre aprobaciones de proyectos con cargo a las contribuciones voluntarias (IDB.25/2, apéndice B). UN 20- كان معروضا على المجلس تقرير مقدم من المدير العام بشأن حشد الموارد المالية لبرامج اليونيدو (IDB.26/6)، وكذلك المعلومـــات الواردة في التقرير السنوي 2001 بشأن الموارد المالية - حشد الأموال (IDB.25/2، الفصل الخامس - ألف) وبخصوص المشاريع الموافق على تمويلها من التبرعات (IDB.25/2، التذييل باء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد