ويكيبيديا

    "del ejército de la república srpska" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجيش جمهورية صربسكا
        
    • جيش جمهورية صربسكا
        
    • من جيش جمهورية صربيا
        
    La Fuerza inspeccionó y retiró información que obraba en poder del Destacamento de Inteligencia 410 del Ejército de la República Srpska (VRS) para verificar el cumplimiento. UN وتحققت القوة من معلومات كانت تحتفظ بها مفرزة الاستخبارات 410 التابعة لجيش جمهورية صربسكا وصادرتها للتأكد من الامتثال.
    La Fuerza realizó también 90 inspecciones y verificaciones en lugares de almacenamiento de armas: 48 del Ejército de la República Srpska y 42 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina. UN كما اضطلعت القوة بـ 90 عملية تفتيش وتحقق في مواقع تخزين الأسلحة: 48 موقعا تابعا لجيش جمهورية صربسكا و 42 موقعا تابعا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    Hubo un total de 154 desplazamientos durante ese mismo período, 41 del Ejército de la República Srpska y 113 del Ejército de la Federación. UN وقد حدث ما مجموعه 154 تحركا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك 41 تحركا لجيش جمهورية صربسكا و 113 للجيش الاتحادي للبوسنة والهرسك.
    Entre los acusados estaba el General Momir Zec, Jefe del Estado Mayor interino del Ejército de la República Srpska (VRS). UN ومن بين المتهمين الجنرال مومير زيك، نائب رئيس أركان جيش جمهورية صربسكا بالوكالة.
    Se supervisó un total de 545 actividades de remoción de minas en el período: 250 del Ejército de la República Srpska y 295 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina. UN وتم على مدى هذه الفترة رصد 545 عملية من عمليات نزع الألغام: 250 عملية نفذها جيش جمهورية صربسكا و 295 عملية نفذها جيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    Las pruebas que se presentaron ante la Corte no permitieron acreditar, no obstante, que los actos del Ejército de la República Srpska pudieran atribuirse a la parte demandada con arreglo a las normas del derecho internacional sobre la responsabilidad del Estado. UN غير أن الأدلة المعروضة على المحكمة لا تثبت أن أعمال جيش جمهورية صربسكا يمكن إسنادها إلى الطرف المدعى عليه بموجب قواعد القانون الدولي لمسؤولية الدول.
    Rasim Selimović, Abdulah Jelašković, Hasan Abaz y Esad Fejzović habían sido vistos por última vez en el mismo campo de concentración el 18 de junio de 1992, cuando, a su vez, fueron trasladados en un camión junto con otro grupo de prisioneros por soldados del Ejército de la República Srpska. UN وشوهد راسم سليموفيتش وعبد الله يلاشكوفيتش وحسن أباظ وأسد فايزوفيتش للمرة الأخيرة في المعتقل نفسه في 18 حزيران/يونيه 1992، عندما اقتادهم جنود من جيش جمهورية صربيا في شاحنة خارج المعتقل.
    En el período que se examina, la SFOR supervisó un total de 224 actividades de capacitación y movimientos: 64 del Ejército de la República Srpska (VRS) y 160 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina (AFBIH). UN 15 - وخلال الفترة قيد الاستعراض رصدت قوة تحقيق الاستقرار ما مجموعه 224 من أنشطة التدريب والحركة: 64 نشاطا لجيش جمهورية صربسكا و 160 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    La Fuerza supervisó un total de 290 actividades de capacitación y movimiento: 133 del Ejército de la República Srpska y 157 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina. UN 7 - وخلال الفترة قيد الاستعراض رصدت قوة تحقيق الاستقرار ما مجموعه 290 نشاطا من أنشطة التدريب والحركة: 133 نشاطا لجيش جمهورية صربسكا و 157 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    Sin embargo, se comunicó una infracción grave cometida en el cuartel de Zaluzani el 6 de noviembre, durante una inspección de rutina de siete helicópteros Gazelle para transporte de enfermos ( " medevac " ) del Ejército de la República Srpska (VRS). UN إلا أنه قد أُبلغ عن وقوع انتهاك خطير في ثكنات جالجاني العسكرية في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أثناء عملية تفتيش روتينية لسبع طائرات هليكوبتر من طراز غازيل ميديفاك مملوكة لجيش جمهورية صربسكا.
    La SFOR realizó un total de 79 inspecciones de lugares de almacenamiento de armas durante dicho período (32 del Ejército de la República Srpska, 8 del Ejército de la Federación - Bosnia, 24 del Ejército de la Federación - Herzegovina, y 15 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina). UN كما اضطلعت القوة بـ 79 عملية تفتيش لمواقع تخزين الأسلحة: 32 موقع تخزين تابعا لجيش جمهورية صربسكا و 8 مواقع تخزين تابعة لجيش البوسنة و 24 موقع تخزين تابعا للقوات المسلحة الاتحادية و 15 موقع تخزين تابعا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    Durante el período que se examina, la SFOR supervisó 152 actividades de adiestramiento y movimiento de tropas: 89 del Ejército de la República Srpska (VRS) y 63 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina (VF). UN 13 - خلال الفترة قيد الاستعراض، رصدت قوة تحقيق الاستقرار ما مجموعه 152 نشاطا تدريبيا وتحركا، منها 89 نشاطا لجيش جمهورية صربسكا و 63 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    En el período de que se informa hubo un total de 47 visitas de inspección de lugares de almacenamiento de armas y municiones: 16 del Ejército de la República Srpska y 31 del Ejército de la Federación. UN 25 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلعت القوة بـما مجموعه 47 عملية تفتيش في مواقع تخزين الأسلحة/الذخائر، 16 منها تابع لجيش جمهورية صربسكا و 31 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    Durante el período de que se informa la SFOR ha observado 403 operaciones de remoción de minas (177 del ejército de Bosnia y Herzegovina, 102 del Consejo de Defensa Croata y 124 del Ejército de la República Srpska). UN ١١ - وعلى مدى فترة اﻹبلاغ، رصدت القوة ٤٠٣ عملية من عمليات إزالة اﻷلغام )١٧٧ لجيش البوسنة والهرسك، و ١٠٢ لمجلس الدفاع الكرواتي و ١٢٤ لجيش جمهورية صربسكا.
    En agosto de 2004, se realizó un total de 44 inspecciones de lugares de almacenamiento de armas y municiones (20 del Ejército de la República Srpska y 24 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina). UN 15 - وبلغ عدد عمليات تفتيش مواقع خزن الأسلحة والذخيرة 44 عملية (20 لجيش جمهورية صربسكا و 24 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك) خلال شهر شباط/فبراير 2004.
    El esperado juicio de Ratko Mladic, antiguo comandante del Ejército de la República Srpska, comenzó el 16 de mayo. UN 73 - وقد بدأت المحاكمة التي طال انتظارها لراتكو ملاديتش، قائد جيش جمهورية صربسكا سابقا، في 16 أيار/مايو.
    En Hadzici se desmanteló un puesto de control ilegal en que estaban apostados dos policías bosnios; en dos ocasiones, patrullas de la SFOR cerca de Brcko observaron tres soldados sin armas del Ejército de la República Srpska que inspeccionaban vehículos civiles con placas de la República Srpska. UN وتمت إزالة نقطة تفتيش غير قانونية يديرها اثنان من الشرطة البوشناق في هادزيتسي، وشاهدت دوريات قوة تثبيت الاستقرار بالقرب من بركو مرتين ثلاثة من جنود جيش جمهورية صربسكا غير مسلحين يقومون بتفتيش المركبات المدنية التي تحمل لوحات جمهورية صربسكا.
    El 20 de junio dos miembros del Ejército de la República Srpska (VRS) fallecieron en la explosión de un búnker que contenía 3.800 granadas antitanque en el lugar de almacenamiento de armamento NV 039, cerca de Derventa. UN 12 - وفي 20 حزيران/يونيه، لقي اثنان من عناصر جيش جمهورية صربسكا حتفهما في انفجار مخزن ذخيرة يحتوي على 800 3 قنبلة يدوية مضادة للدبابات في موقع تخزين الأسلحة NV 039 بالقرب من ديرفينتا.
    El 9 de octubre, el Coronel Ljubiša Beara del Ejército de la República Srpska, uno de los sospechosos más buscados por la masacre de Srebrenica, se entregó voluntariamente a las autoridades serbias. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، سلم الكولونيل ليوبيسا بيارا من جيش جمهورية صربسكا وهو أحد أهم المطلوبين في مجزرة سريبرينيتشا، نفسه طواعية للسلطات الصربية.
    En el período objeto de informe se realizaron un total de 66 actividades de adiestramiento y operaciones de las Fuerzas Armadas de las Entidades, 29 del Ejército de la República Srpska y 27 del Ejército de la Federación. UN 12 - وقد جرت أنشطة تدريبية وعملياتية للقوات المسلحة مجموعها 66 نشاطا، تمت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك 29 نشاطا قام بها جيش جمهورية صربسكا و 27 نشاطا للجيش الاتحادي للبوسنة والهرسك.
    El 4 de mayo de 1992, las víctimas y sus familiares fueron privados arbitrariamente de su libertad en Svrake por miembros del Ejército de la República Srpska (Vojska Republike Srpske (VRS) junto con la mayoría de los habitantes de la misma aldea (unas 850 personas). UN ففي 4 أيار/مايو 1992، حُرم الضحايا وأُسرهم حرماناً تعسفياً من حريتهم في سفراك ومعهم معظم سكان القرية نفسها (نحو 850 شخصاً) على أيدي أفراد من جيش جمهورية صربيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد