ويكيبيديا

    "del ejército de liberación de kosovo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جيش تحرير كوسوفو
        
    • من جيش تحرير كوسوفو
        
    • بها جيش تحرير كوسوفو
        
    • التابعة لجيش تحرير كوسوفو
        
    • تابع لجيش تحرير كوسوفو
        
    • جيش تحرير كوسوفو من
        
    • بجيش تحرير كوسوفو
        
    • جيش تحرير كوسوفا
        
    • إلى جيش تحرير كوسوفو
        
    • هذا الجيش
        
    • جيش تحرير كوسوفو ضد
        
    • فى جيش تحرير كوسوفو
        
    • التابعين لجيش تحرير كوسوفو
        
    Los tres acusados, Fatmir Limaj, Haradin Bala e Isak Musliu eran miembros del Ejército de Liberación de Kosovo (ELK) y responsables del campo de prisioneros de Lapušnik en Glogovac (Kosovo). UN والمتهمون الثلاثة، فاتمير ليماي وجارادين بالا وإسحق موسليو، هم جميعا أفراد في جيش تحرير كوسوفو خدموا واضطلعوا بمسؤوليات في معسكر سجن لابوشنيك بغلوغوفاتش في كوسوفو.
    Los cinco detenidos eran miembros de rango inferior del Ejército de Liberación de Kosovo (ELK). UN وجميع الأشخاص الخمسة هؤلاء من الأعضاء غير البارزين في جيش تحرير كوسوفو.
    Así pues, puede considerarse encarrilada la desmilitarización del Ejército de Liberación de Kosovo en lo que se refiere a la entrega de armas declaradas. UN ومن ثم، يعتبر أن نزع السلاح من جيش تحرير كوسوفو يسير في مساره المقرر، بالنظر إلى تسليم اﻷسلحة المعلن عنها.
    Condenamos completamente toda acción terrorista del Ejército de Liberación de Kosovo o de cualquier otro grupo o persona. UN إننا نشجب شجبا كاملا اﻷعمال اﻹرهابية التي يقوم بها جيش تحرير كوسوفو أو غيره من المجموعات أو اﻷفراد.
    Comandante Adjunto del Ejército de Liberación de Kosovo, Personal Operativo de Dukagjin UN نائب قائد الأركان الأساسية لمنطقة دوكاغيين التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    A los acusados se les imputan crímenes de guerra contra la población civil, incluidas tortura, malos tratos a los presos y homicidio, supuestamente cometidos en un centro de detención del Ejército de Liberación de Kosovo en Likoc/Likovac en 1998. UN ووُجّهت للمتهمين تهم بارتكاب جرائم حرب ضد السكان المدنيين شملت التعذيب وإساءة معاملة السجناء والقتل، وقد ادُّعي أنها ارتكبت في مركز احتجاز تابع لجيش تحرير كوسوفو في ليكوفاك في عام 1998.
    desmilitarización del Ejército de Liberación de Kosovo, dada a conocer el 23 de septiembre de 1999 UN بشأن تجريد جيش تحرير كوسوفو من السلاح
    Sin embargo, Isak Musliu, un ex oficial del Servicio de Policía de Kosovo y ex miembro del Ejército de Liberación de Kosovo, permaneció detenido. UN غير أن إيساك موسليو، وهو ضابط سابق في دائرة شرطة كوسوفو وعضو في جيش تحرير كوسوفو السابق ظل محتجزا.
    Según se dijo, los acusados actuaron como miembros del " Ejército de Liberación de Kosovo " , que había reivindicado la responsabilidad de esos actos. UN وقيل إن المتهمين قد قاموا بالهجمات بوصفهم أعضاء في " جيش تحرير كوسوفو " الذي أعلن مسؤوليته عن هذه اﻷفعال.
    La OIM ha desempeñado un papel fundamental en la prestación de apoyo para la revitalización del mercado laboral y la reintegración de los ex miembros del Ejército de Liberación de Kosovo. UN 53 - وتقوم المنظمة الدولية للهجرة بدور رئيسي في دعم تنشيط سوق العمل وإعادة إدماج أعضاء سابقين في جيش تحرير كوسوفو.
    El principal motivo de las protestas fue el arresto de seis antiguos miembros del Ejército de Liberación de Kosovo (ELK), tres de los cuales son miembros del Cuerpo de Protección de Kosovo (CPK), por el presunto secuestro, tortura y asesinato de cinco miembros del ELK en 1999. UN وكان السبب الرئيسي لها توقيف ستة أعضاء سابقين في جيش تحرير كوسوفو، ثلاثة منهم أعضاء في فيلق حماية كوسوفو، لما يزعم عن قيامهم باختطاف وتعذيب وقتل خمسة أعضاء في جيش تحرير كوسوفو في عام 1999.
    El Sr. Geci está acusado de trato inhumano, tortura, violación de la integridad corporal y participación en un asesinato cuando era un alto mando del Ejército de Liberación de Kosovo. UN ويقف السيد غيشتي متهما بالمعاملة غير الإنسانية، والتعذيب، وانتهاك السلامة الجسدية والمشاركة في عمليات قتل، حينما كان يتولى منصبا قياديا في جيش تحرير كوسوفو.
    El fiscal de la EULEX interrogó al Primer Ministro de Kosovo, Sr. Thaçi, y a otros exintegrantes del Ejército de Liberación de Kosovo sobre el papel de Limaj en la organización. UN واستجوب المدعي العام لبعثة الاتحاد الأوروبي رئيس الوزراء ثاتشي وغيره من الأعضاء السابقين في جيش تحرير كوسوفو بشأن الدور الذي قام به ليماي في التنظيم.
    Un miembro de la policía especial es herido, dos miembros del Ejército de Liberación de Kosovo resultan muertos. UN اصيب أحد أفراد الشرطة الخاصة بجراح، وقتل اثنان من جيش تحرير كوسوفو
    Unidades del ejército yugoslavo cerca de la aldea de Glogovac abren fuego contra combatientes del Ejército de Liberación de Kosovo y contra sus posiciones con artillería. UN وحدات الجيش اليوغوسلافي بالقرب من قرية غلوغوفاتش تطلق النار على مقاتلين من جيش تحرير كوسوفو وتقصف مواقعهم بالمدفعية.
    Fuertes ataques serbios contra aldeas de las que se sospecha que albergan a fuerzas o centros de mando del Ejército de Liberación de Kosovo. UN هجمات صربية شرسة على قرى يشتبه في أنها تأوي قوات من جيش تحرير كوسوفو أو مراكز للقيادة.
    Fuerzas de seguridad serbias vuelven a la práctica anterior de destruir viviendas y aldeas en zonas del Ejército de Liberación de Kosovo mediante disparos directos, incendios o demolición. UN قوات اﻷمن الصربية تعود إلى ممارستها السابقة المتمثلة في تدمير البيوت والقرى في المناطق التي يوجد بها جيش تحرير كوسوفو مستخدمة نيران اﻷسلحة المباشرة أو الحرق العمد أو الهدم.
    Comandante Adjunto del Ejército de Liberación de Kosovo, Personal Operativo de Dukagjin UN نائب قائد الأركان الأساسية لمنطقة دوكاغيين التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    Tomando como base las pruebas existentes sobre el asesinato y el maltrato de prisioneros en un campo de reclusión del Ejército de Liberación de Kosovo en Albania durante el conflicto de Kosovo en 1998 y 1999, se concluyó que los acusados habían cometido crímenes de guerra. UN وبناء على الأدلة على القتل وإساءة معاملة السجناء في معسكر سجون تابع لجيش تحرير كوسوفو في ألبانيا خلال نزاع كوسوفو في الفترة 1998-1999، تبين أن المتهمين قد ارتكبوا جرائم حرب.
    El principal juicio por crímenes de guerra contra antiguos miembros del Ejército de Liberación de Kosovo pertenecientes al " Grupo Drenica " prosiguió ante los magistrados de la EULEX en el Tribunal de Primera Instancia de Mitrovica. UN ٢٦ - وتواصلت المحاكمة الرئيسية في قضايا جرائم الحرب ضد أعضاء سابقين في جيش تحرير كوسوفو من " مجموعة درينيتسا " أمام فريق قضاة بعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة ميتروفيتسا الابتدائية.
    El 15 de julio, el Servicio de Policía de Kosovo respondió a una protesta en la que participaban 50 ex miembros del Ejército de Liberación de Kosovo en Pristina. UN 8 - في 15 تموز/يوليه، تصدت شرطة كوسوفو لاحتجاج يضم 50 عضواً سابقاً بجيش تحرير كوسوفو في بريشتينا.
    Un Comandante de sector del Ejército de Liberación de Kosovo en Pec indicó más tarde que 18 de los 25 muertos eran miembros del Ejército de Liberación de Kosovo; UN وفي بوتش صرح قائد قطاع في جيش تحرير كوسوفا في وقت لاحق بأن ١٨ شخصا من القتلى اﻟ ٢٥ كانوا أفرادا في جيش تحرير كوسوفا.
    La Unión Europea está decidida a desempeñar el papel que le corresponde para poner fin al aprovisionamiento de fondos y de armas del Ejército de Liberación de Kosovo. UN والاتحاد اﻷوروبي عازم على أداء دوره لوقف تدفق اﻷموال واﻷسلحة إلى جيش تحرير كوسوفو.
    Miembros del Ejército de Liberación de Kosovo detienen a los viajeros en las zonas que controlan (en particular en la región de Drenica), verifican sus documentos de identidad y a menudo confiscan artículos que consideran útiles. UN ويمنع أعضاء جيش تحرير كوسوفو، المسافرين من المرور في المناطق التي يسيطر عليها هذا الجيش )وبصورة ملحوظة في منطقة درنيكا(، ويقومون بتفتيش وثائق إثبات هوياتهم ويصادرون في أغلب اﻷحيان اﻷشياء التي يجدونها ذات نفع.
    El Grupo también encontró pruebas de que miembros del Ejército de Liberación de Kosovo habían llevado a cabo una campaña de violencia e intimidación contra adversarios políticos albaneses de Kosovo a fin de obtener, entre otras cosas, poder político y riqueza personal UN كما عثرت فرقة العمل على أدلة تبين وجود حملة مطردة من العنف والترهيب من قبل أفراد داخل جيش تحرير كوسوفو ضد المعارضين السياسيين من ألبان كوسوفو، وذلك لأهداف منها الحصول على السلطة السياسية والثروة الشخصية لأنفسهم.
    Fatmir Hasani, ex miembro del Ejército de Liberación de Kosovo. Open Subtitles فاتمير حسانى " , لمرة واحدة" كان عضوا فى جيش تحرير كوسوفو
    El actual Gobierno de los Estados Unidos ya no puede convencer con historias sobre sus buenas intenciones a su propia opinión pública, y mucho menos a la opinión pública mundial, especialmente con sus cuentos de hadas acerca de la democracia edificada sobre su alianza con asesinos, traficantes de estupefacientes y armas, y con los terroristas del Ejército de Liberación de Kosovo (ELK). UN ولن تستطيع حكومة الولايات المتحدة الحالية بعد ذلك أن تفسر حتى لشعبها، ناهيك عن الرأي العام العالمي، ما ترويه عن نواياها الطيبة، ولا سيما تلك الحكايات الملفقة عن الديمقراطية القائمة على أساس تحالفها مع القتلة، ومن يتعاملون في المخدرات واﻷسلحة، واﻹرهابيين التابعين لجيش تحرير كوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد