ويكيبيديا

    "del ejército de los serbios de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جيش صرب
        
    • لجيش صرب
        
    • الجيش الصربي
        
    • للجيش الصربي
        
    Al General Mladić, comandante de las fuerzas del Ejército Popular Yugoslavo en Bosnia y Herzegovina, se le dio el nuevo título de comandante del ejército de los serbios de Bosnia. UN وغُير لقب الجنرال ملاديتش، قائد قوات الجيش الشعبي في البوسنة والهرسك، إلى قائد جيش صرب البوسنة.
    El informe ofrecía cinco explicaciones posibles del ataque del ejército de los serbios de Bosnia contra Srebrenica: UN وأعطـى التقرير خمسة تفسيرات محتملة لهجوم جيش صرب البوسنة على سريبرينيتسا:
    También telefoneó al General Tolimir, del ejército de los serbios de Bosnia. UN وقد نفذ ذلك فورا. كما اتصل هاتفيا بالجنرال توليمير في جيش صرب البوسنة.
    Observó con preocupación que dos tanques del ejército de los serbios de Bosnia, cuyo desplazamiento se había escuchado tras las líneas de infantería serbias, podrían avanzar y atacar la posición de bloqueo. UN ولاحظ مع القلق أن دبابتين تابعتين لجيش صرب البوسنة، سُمِعتا وهما تتحركان وراء خطوط المشاة التابعة لجيش صرب البوسنة، قد تكون تقدمت لخوض معركة مع المواقع الحاجزة.
    Más o menos una hora más tarde, tanques y soldados del ejército de los serbios de Bosnia prosiguieron su avance por carretera hacia Potočari. UN وبعد حوالي ساعة كانت دبابات وجنود الجيش الصربي البوسني يواصلون الزحف على الطريق المفضي إلى بوتوكاري.
    En esta causa, los siete acusados eran miembros de alto rango del ejército de los serbios de Bosnia y del Ministerio del Interior. UN وفيها كان المتهمون السبعة جميعهم من كبار ضباط جيش صرب البوسنة وكبار موظفي وزارة الداخلية.
    Coronel y Jefe de Seguridad del ejército de los serbios de Bosnia UN عقيد، رئيس جهاز الأمن، الأركان العامة، جيش صرب البوسنة
    Alférez que se desempeñó como Jefe de Seguridad de la Brigada Zvornik del ejército de los serbios de Bosnia UN ملازم ثان، عمل رئيسا لجهاز الأمن في لواء زفورنك، جيش صرب البوسنة
    Jefe de la Administración de Operaciones y Formación del ejército de los serbios de Bosnia UN رئيس إدارة العمليات والتدريب، جيش صرب البوسنة
    Alférez que se desempeñó como Jefe de Seguridad de la Brigada Zvornik del ejército de los serbios de Bosnia Radivoje Miletić UN ملازم ثان، عمل رئيسا لجهاز الأمن في لواء زفورنك، جيش صرب البوسنة
    Según el Gobierno, las municipalidades que de ninguna manera pueden considerarse seguras son las que todavía están bajo control del ejército de los serbios de Bosnia y las cercanas al frente. UN ووفقا للحكومة الكرواتية، إن البلديات التي لا ينبغي اعتبارها آمنة بأي حال من اﻷحوال هي تلك التي ما تزال تحت سيطرة جيش صرب البوسنة وتلك القريبة من الجبهة.
    Se consideró que estos movimientos no eran señal de una ofensiva inminente sino que constituían, tal vez, un intento del ejército de los serbios de Bosnia de intimidar a los refugiados bosníacos en el proyecto sueco de albergue provisional. UN ولم يعتبر هذا التحرك مؤشرا على عمل هجومي وشيك، بل ربما محاولة من قبل جيش صرب البوسنة لتخويف اللاجئين البوشناق في مشروع الملجأ السويدي.
    La infantería del ejército de los serbios de Bosnia ocupó la cresta del monte que se encontraba detrás del puesto Uniform aproximadamente a las 18.30 horas y poco después unos 20 a 30 soldados del ejército de los serbios de Bosnia tomaron el puesto. UN واحتل جيش صرب البوسنة قمة التل الواقع خلف نقطة المراقبة يونيفورم في الساعة ٣٠١٨ تقريبا، وبعد ذلك بقليل استولى عدد يتراوح بين ٢٠ و ٣٠ جنديا من جيش صرب البوسنة نقطة المراقبة.
    El personal del batallón neerlandés fue obligado a entregar todo su equipo y se les dio la opción de regresar a Srebrenica o de acompañar a los efectivos del ejército de los serbios de Bosnia a territorio controlado por los serbios. UN وأرغم أفراد الكتيبة الهولندية على تسليم كل معداتهم، وخيروا بين العودة إلى سريبرينيتسا أو مرافقة أفراد جيش صرب البوسنة إلى المنطقة التي يسيطر عليها.
    El informe de los observadores militares de las Naciones Unidas concluía afirmando que “la ofensiva del ejército de los serbios de Bosnia continuará hasta haber alcanzado sus objetivos. UN ٢٦٤ - وكان تقدير مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين فـي ختام تقريرهم أن " هجوم جيش صرب البوسنة سيستمر حتى يحقق الجيش أغراضه.
    A las 13.48 horas, comunicaron que un grupo de 15 a 20 soldados del ejército de los serbios de Bosnia los habían tomado por sorpresa, los habían obligado a detenerse, les había quitado sus armas y su vehículo y los había hecho caminar hacia el territorio controlado por los serbios. UN وفي الساعة ٤٨١٣، أبلغ الطاقم أنه أوقف وأخذ على غرة بواسطة مجموعة من جنود جيش صرب البوسنة يتراوح عددها بين ١٥ و ٢٠ جنديا. ونزع الصربيون أسلحة الطاقم، واستولوا على الناقلة، وأرغموهم على السير على أقدامهم إلى المنطقة التي يسيطر عليها الصربيون.
    Al igual que los demás integrantes del batallón neerlandés de los puestos de observación Sierra y Uniform, anunciaron que sus captores del ejército de los serbios de Bosnia les habían anunciado que podrían trasladarse a los Países Bajos al día siguiente, vía Belgrado. UN وقد أبلغوا، كما فعل أفراد الكتيبة الهولندية اﻵخرين من نقطتي المراقبة سييرا ويونيفورم، أن جيش صرب البوسنة قد أخبرهم بأن بإمكانهم العودة إلى هولندا في اليوم التالي، عن طريق بلغراد.
    Coronel y Jefe de Seguridad del ejército de los serbios de Bosnia UN عقيد، رئيس جهاز الأمن بالأركان العامة لجيش صرب البوسنة
    Jefe de la Administración de Operaciones y Formación del ejército de los serbios de Bosnia UN راديفويي ميليتيي رئيس العمليات وإدارة التدريب، الأركان العامة لجيش صرب البوسنة
    El convoy fue detenido por primera vez por soldados serbios de Bosnia en Kravica, donde los soldados del ejército de los serbios de Bosnia obligaron a los soldados de la UNPROFOR a entregarles sus chalecos antimetralla. UN وقد أوقف الجنود الصرب البوسنيون القافلة مرة أولى في كرافيتشا حيث أرغم أفراد القوة على تسليم ستراتهم العسكرية إلى جنود الجيش الصربي البوسني.
    El personal del puesto contaba con un misil antitanque lanzado desde el hombro AT–4, que se podría haber usado contra el tanque del ejército de los serbios de Bosnia que se encontraba frente a ellos. UN ولكن لدى العاملين في نقطة المراقبة هذه صاروخ منكبي مضاد للدبابات، كان يمكن استخدامه ﻹطلاق النيران على دبابة الجيش الصربي البوسني الموجودة أمامهم.
    Las cámaras de televisión filmaron escenas del ejército de los serbios de Bosnia distribuyendo pan y agua a los refugiados y arrojando caramelos a los niños. UN وصورت كاميرات التلفزيون مشاهد للجيش الصربي البوسني وهو يقدم الخبز والماء للاجئين، وينثر الحلوى على اﻷطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد