ويكيبيديا

    "del enfoque estratégico para la gestión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النهج الاستراتيجي للإدارة
        
    • للنهج الاستراتيجي للإدارة
        
    • النهج الاستراتيجي لإدارة
        
    • للنهج الاستراتيجي إزاء الإدارة
        
    • للنهج الاستراتيجي المعني بالإدارة
        
    • للنهج الاستراتيجي لإدارة
        
    • النهج الإستراتيجي للإدارة
        
    • نهج استراتيجي للإدارة
        
    Tomando nota de la reciente aprobación del Enfoque Estratégico para la Gestión de productos químicos a nivel internacional, UN وإذ يحيط علماً باعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الذي تم في الآونة الأخيرة،
    Tomando nota de la reciente aprobación del Enfoque Estratégico para la Gestión de productos químicos a nivel internacional, UN وإذ يحيط علماً باعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الذي تم في الآونة الأخيرة،
    Documento presentado por el Gobierno de Canadá sobre la implantación gradual del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional (SAICM) UN ورقة مقدمة من حكومة كندا بشأن نهح مرحلي لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido del Enfoque Estratégico para la Gestión de productos químicos a nivel internacional UN التذييل الثاني الصندوق الاستئماني المقترح لبرنامج البداية السريعة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    En el caso de Madagascar, la propuesta no se ajustaba al ámbito el Convenio de Rotterdam y se remitió a la Secretaría del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos a nivel internacional para que se ocupara de ella. UN وفي حالة مدغشقر، كان الطلب المقترح خارج نطاق اتفاقية روتردام وحُوّل إلى أمانة النهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية، للمتابعة.
    Un acuerdo sobre el mercurio podría ser parte del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos a nivel internacional, en cuyo caso sería administrado por la secretaría de ese Enfoque. UN ويمكن التوصل إلى اتفاق بشأن الزئبق كجزء من النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وفي هذه الحالة يمكن إدارته بواسطة أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Esa labor complementaría su participación anterior en el proceso del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos a nivel internacional. UN وسوف يكون ذلك استكمالاً لمشاركة المقرر الخاص السابقة في عملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional: recursos financieros y técnicos para la aplicación UN تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: الموارد المالية والتقنية اللازمة للتنفيذ
    Aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de productos químicos a nivel internacional UN تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de productos químicos a nivel internacional UN تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional: aplicación y coherencia entre los instrumentos y programas internacionales UN تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وكفالة الاتساق فيما بينها
    Aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos a nivel internacional: nuevas cuestiones normativas UN تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: القضايا الناشئة في السياسة العامة
    Aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos a nivel internacional: nuevas cuestiones normativas UN تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: القضايا الناشئة في السياسة العامة
    Fondo Fiduciario propuesto del Programa de inicio rápido del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional UN الاختصاصات الصندوق الاستئماني المقترح لبرنامج البداية السريعة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    El Programa de inicio rápido del Enfoque Estratégico para la Gestión de los Productos Químicos a Nivel Internacional era un modelo adecuado. UN ويُعدّ برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية نموذجاً مناسباً.
    Existen numerosos desafíos para la aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos a nivel internacional. UN 24 - يواجه تطبيق النهج الاستراتيجي لإدارة الكيميائيات عدداً من التحديات منها:
    Pide a la secretaría del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos que facilite reuniones del Comité de Aplicación del Fondo Fiduciario y de la Junta Ejecutiva del Programa de inicio rápido; UN 11 - يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية تيسير عقد اجتماعات لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني والمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة؛
    1. Una de las funciones de la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos consignada en el apartado j) del párrafo 24 de la Estrategia de Política Global del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional es " abordar las cuestiones normativas que surjan y promover la adopción de medidas al respecto, y consensuar las prioridades que requieren medidas de cooperación " . UN 1 - تتمثل إحدى وظائف المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المبينة في الفقرة 24 (ي) من استراتيجية السياسات الجامعة للنهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية في " تركيز الاهتمام والدعوة إلى إجراءات ملائمة بشأن القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة في الوقت الذي تنشأ فيها، والتوصل إلى توافق في الآراء بشأن أولويات الإجراءات التعاونية " .
    La nueva " estrategia marco para la gestión racional de los productos químicos " se propone " ...promover prácticas de gestión racional de los productos químicos en todos los aspectos pertinentes de los programas del FMAM para la protección de la salud humana y del medio ambiente y contribuir al objetivo general del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos a nivel internacional... " . UN 7 - إنّ القصد من " الاستراتيجية الإطارية الجديدة بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية " هو " ... تعزيز الإدارة السليمة لممارسات المواد الكيميائية ضمن جميع الجوانب ذات الصلة من برامج مرفق البيئة العالمية، وذلك حمايةً لصحة الإنسان والبيئة العالمية، ومن أجل الإسهام في الهدف الشامل للنهج الاستراتيجي المعني بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية... " .
    Tailandia preparó una comunicación en relación con el Programa de inicio rápido del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos como seguimiento de su reunión nacional. UN أما تايلند فقد أعدت دراسة في إطار برنامج الشروع السريع التابع للنهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية، كمتابعة لاجتماعها الوطني.
    Acogiendo con satisfacción el progreso realizado en la aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تطبيق النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية،
    Elaboración ulterior y adopción del Enfoque Estratégico para la Gestión de los productos químicos a nivel internacional UN مواصلة تطوير واعتماد نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد