Subtotal del equipo de procesamiento de datos | UN | طابعات المجموع الفرعي، معدات تجهيز البيانات |
El resumen pormenorizado de los rubros del equipo de procesamiento de datos que requiere cada una de las tres ampliaciones figura en el anexo XVI. | UN | ويرد في المرفق السادس عشر موجز مفصل لبنود معدات تجهيز البيانات المطلوبة حسب كل من التوسعات الثلاثة. |
En el anexo XVIII figura un resumen detallado de los artículos del equipo de procesamiento de datos que se necesitan en cada lugar. | UN | ويرد الموجز التفصيلي لبنود معدات تجهيز البيانات اللازمة حسب الموقع في المرفق الثامن عشر. |
Subtotal del equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لتكاليف معدات معالجة البيانات |
A.28.34 La suma de 26.700 dólares cubrirá el costo de la adquisición o el reemplazo del equipo de procesamiento de datos (19.300 dólares) y los programas informáticos correspondientes (7.400 dólares). | UN | ألف 28-34 يغطي الاعتماد البالغ قدره 700 26 دولار اقتناء واستبدال معدات لتجهيز البيانات (300 19 دولار) وبرمجيات ذات صلة بها (400 7 دولار). |
Se prevén créditos para la adquisición del equipo de procesamiento de datos que se indica a continuación: | UN | الشحن بنسبة ١٢ في المائة رصد اعتماد لشراء معدات تجهيز البيانات التالية: |
La distribución del equipo de procesamiento de datos figura en el anexo XXIX. | UN | ويرد في المرفق التاسع والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات. |
El aumento de 926.700 dólares para la compra del equipo de procesamiento de datos se detalla en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفصيل الزيادة اللازمة لاقتناء معدات تجهيز البيانات وقدرها ٧٠٠ ٩٢٦ دولار. |
En el anexo XXVI figura la distribución del equipo de procesamiento de datos por oficina. | UN | ويـرد فـي المرفــق السادس والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات حسب المكاتب. |
Equipo de procesamiento de datos. Desde el ejercicio económico de 1992-1993 no se ha previsto la sustitución del equipo de procesamiento de datos. | UN | ٩ - معدات تجهيز البيانات - لم يدرج أي مبلغ في الميزانية لاستبدال معدات تجهيز البيانات منذ الفترة المالية ٢٩٩١-٣٩٩١. |
A.10.16 El nuevo crédito de 10.400 dólares se necesita para el reemplazo y mantenimiento del equipo de procesamiento de datos del subprograma. | UN | ألف 10-16 يلزم الاعتماد الجديد البالغ 400 10 دولار لتبديل وصيانة معدات تجهيز البيانات في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
50. Se consignan créditos para la adquisición del equipo de procesamiento de datos siguiente: | UN | ٥٠ - يُتخذ اللازم لاقتناء معدات تجهيز البيانات التالية: |
El aumento corresponde al mantenimiento del equipo de procesamiento de datos adquiridos en 1992-1993. | UN | وسوف تكفل الزيادة صيانة معدات تجهيز البيانات المشتراة في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣. |
66. Se prevén créditos para la adquisición del equipo de procesamiento de datos, que se desglosan a continuación: | UN | ٦٦ - رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات المبينة أدناه: |
Se prevén créditos para piezas de repuesto, y para conservación de tercera línea y reparación del equipo de procesamiento de datos. | UN | ٩٣ - خصص هذا المبلغ لتكاليف قطع الغيار والصيانة في المرحلة الثالثة وتصليح معدات تجهيز البيانات. |
Se ha recibido y está listo para su distribución la mayor parte del equipo de procesamiento de datos necesario para el registro de los soldados de UNITA. | UN | ٢١ - وجرى تلقي معظم معدات تجهيز البيانات لتسجيل بنود يونيتا وهي معدة للتوزيع. |
Así pues, en el próximo ejercicio, la totalidad del equipo de procesamiento de datos de la FNUOS tendrá una antigüedad superior a cinco años, de ahí las cantidades solicitadas. | UN | نتيجة لذلك، فإن عمر جميع معدات تجهيز البيانات المستخدمة في القوة سيتجاوز الخمس سنوات خلال الفترة المالية القادمة، وهذا ما يفسر الاحتياجات المطلوبة. |
Total del equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع، معدات معالجة البيانات |
Los gastos contabilizados abarcan: a) la compra de piezas de repuesto para vehículos asignados a la escuela de levantamiento y remoción de minas (48.400 dólares); b) los gastos de flete del equipo de procesamiento de datos de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi destinado a la escuela de levantamiento y remoción de minas (12.900 dólares); y c) la adquisición de equipo conexo (8.300 dólares). | UN | وتتصل النفقات المقيدة بشراء: )أ( قطع غيار للمركبات المخصصة لمدرسة إزالة اﻷلغام )٤٠٠ ٤٨ دولار(؛ )ب( تكاليف شحن تتعلق بنقل معدات لتجهيز البيانات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديـزي، وذلك لاستخدامها في مدرسـة إزالـة اﻷلغـام )٩٠٠ ١٢ دولار(؛ )ج( معدات أخرى ذات صلة )٣٠٠ ٨ دولار(. |
38. El costo estimado del equipo de procesamiento de datos es 320.300 dólares para la ex República Yugoslava de Macedonia, 1.467.900 dólares para las operaciones de protección de convoyes en Bosnia y Herzegovina y 53.800 dólares para las zonas seguras. | UN | ٣٨ - تبلغ التكاليف التقديرية لمعدات تجهيز البيانات ٠٠٣ ٣٢٠ دولار بالنسبة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، و٩٠٠ ٤٦٧ ١ دولار بالنسبة لعمليات حماية القوافل في البوسنة والهرسك و ٨٠٠ ٥٣ دولار بالنسبة للمناطق المأمونة. |
27B.19 Los 12.490.900 dólares de recursos necesarios permitirán financiar 78 puestos, el personal temporario general, los viajes de funcionarios, la impresión externa, la conservación del equipo de procesamiento de datos y el equipo de automatización de oficinas, y la sustitución de equipo de automatización de oficinas. | UN | 27 باء - 19 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 900 490 12 دولار بـ 78 وظيفة، والمساعدة المؤقتة العامة، وسفر الموظفين، والطباعة الخارجية، ومواصلة تجهيز البيانات، ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب، وإحلال معدات التشغيل الآلي للمكاتب. |