Su finalidad principal era garantizar la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وكان مقصدها الرئيسي هو ضمان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Ésta ha firmado memorandos de entendimiento con varios organismos espaciales en materia de utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وتوجد مذكرات تفاهم بين الهند وعدد من وكالات الفضاء في ميدان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Reconociendo el interés general de toda la humanidad en promover la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | إذ تعترف بما للإنسانية جمعاء من مصلحة مشتركة في تشجيع استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los | UN | في الأغراض السلمية التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Asimismo, apoya el programa de trabajo conexo de la Comisión sobre la Utilización del espacio ultraterrestre con fines Pacíficos. | UN | ويدعم المركز أيضا برنامج العمل المتعلق بذلك في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Reconociendo el interés general de toda la humanidad en promover la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | إذ تعترف بما للإنسانية جمعاء من مصلحة مشتركة في تشجيع استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
Comisión sobre la Utilización del espacio ultraterrestre con fines Pacíficos - Subcomisión de Asuntos Jurídicos | UN | لجنة استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، اللجنة الفرعية القانونية، الدورة الثامنة والثلاثون |
El presidente del grupo de expertos sería elegido por los miembros y su designación estaría sujeta a la aprobación de la Comisión sobre la Utilización del espacio ultraterrestre con fines Pacíficos. | UN | وسوف ينتخب الأعضاء رئيس فريق الخبراء، على أن ذلك الانتخاب سيكون مرهونا بموافقة لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية. |
53. Como resultado de la reunión, se estableció un grupo de trabajo para determinar las esferas de cooperación entre Ucrania y la ESA en la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | 53- وكان من جرّاء ذلك الاجتماع أن أنشئ فريق عامل لتحديد مجالات التعاون بين أوكرانيا ووكالة الفضاء الأوروبية على استكشاف الفضاء واستخدامه في الأغراض السلمية. |
En las reuniones de 2008 de la Comisión sobre la Utilización del espacio ultraterrestre con fines Pacíficos, se facilitarán ejemplares del folleto a las delegaciones. | UN | وستتاح نسخ من الكتيب للوفود في اجتماعات لجنة استخدام للفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عام 2008. |
Poniendo de relieve la importancia primordial de que se respete estrictamente el régimen jurídico actual en que se establece la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | وإذ تشدد على الأهمية القصوى للامتثال الصارم للنظام القانوني القائم الذي يقضي باستخدام الفضاء الخارجي استخداما سلميا، |
Antes de la última oración, insértese el texto siguiente: " La Comisión sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines Pacíficos promoverá una mayor participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes en su labor " . | UN | قبل الجملة الأخيرة تضاف الجملة التالية: " وستسعى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأعمال السلمية إلى زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية الملائمة في أعمالها " |
El Japón ha estado trabajando a nivel nacional e internacional para asegurar la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos y apoya la idea de prevenir una carrera de armamentos en este. | UN | إن اليابان تعمل على الصعيدين الوطني والدولي لضمان استعمال الفضاء لأغراض سلمية وتؤيد فكرة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي. |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأراضي السلمية |
Es preciso estudiar meticulosamente las consecuencias concretas de esa delimitación para el aprovechamiento y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ويجب دراسة اﻵثار المحددة المترتبة على رسم الحدود في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية بعناية. |
3. Reseña de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del espacio ultraterrestre con fines Pacíficos | UN | ٣ - تغطية مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لﻷغراض السلمية |
Además, en el proyecto de resolución se pide una mayor transparencia en cuanto al uso del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | كذلك يدعو مشروع القرار إلى تحقيق الشفافية في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي. |