Examen del estado de la cooperación Sur-Sur y cuestiones | UN | استعراض حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والمسائل المستجدة |
Informe del estado de la cooperación con la Organización Mundial del Comercio | UN | تقرير بشأن حالة التعاون مع منظمة التجارة العالمية |
Examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales. | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
1. Como se informó en el documento IDB.37/11, la Secretaría emprendió un segundo examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales en abril de 2010. | UN | 1- وفقا لما جاء في الوثيقة IDB.37/11، أجرت الأمانة في شهر نيسان/أبريل 2010 استعراضا ثانيا لحالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
5. A raíz de las sugerencias de algunos Estados Miembros, la Secretaría llevó a cabo un estudio completo del estado de la cooperación entre la ONUDI y las diversas organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y de otra índole que han concertado un acuerdo de relación o a las que la ONUDI ha reconocido como entidad consultiva. | UN | 5- بناء على مقترحات قدمتها بعض الدول الأعضاء، قامت الأمانة باستعراض شامل لحالة التعاون بين اليونيدو وشتى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها من المنظمات، التي أبرمت اتفاق علاقات مع اليونيدو أو مُنحت مركزاً استشارياً لديها. |
Examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales. | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
Examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية |
Examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية |
Examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales. | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
Examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales. | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
Examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية |
Examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales | UN | استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية |
Se trata en particular del examen de la situación geopolítica y de las condiciones de seguridad en África Central, el análisis del estado de la cooperación entre los Estados y la ejecución de programas de desarme y de limitación de armamentos. | UN | ويُذكر منها، بخاصة، استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، وبحث حالة التعاون بين الدول، وتنفيذ برامج نزع السلاح ومراقبة الأسلحة. |
I. Examen de seguimiento del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales internacionales | UN | أولا- متابعة استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية |
I. Examen del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales internacionales | UN | أولا- استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية |
II. Examen de seguimiento del estado de la cooperación entre la ONUDI y las organizaciones no gubernamentales internacionales | UN | ثانيا- متابعة استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية |
Además de los asuntos tradicionales de que se ocupa generalmente el Comité, en particular el examen de la situación geopolítica y de las condiciones de seguridad en África Central, el análisis del estado de la cooperación entre los Estados y la ejecución de programas de desarme y de limitación de armamentos, se abordaron nuevas temáticas relativas a los acontecimientos más recientes acaecidos en la subregión. | UN | وبالإضافة إلى المواضيع التي تتناولها اللجنة عادة، ولا سيما استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، وبحث حالة التعاون المشترك بين الدول، وتنفيذ برامج نزع السلاح وتحديد الأسلحة، نوقشت مواضيع جديدة تتمشى مع التطورات الأخيرة التي شهدتها المنطقة دون الإقليمية. |
En el presente documento se complementa la información contenida en el documento IDB.37/11 y se presentan los resultados del examen de seguimiento del estado de la cooperación con las organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades consultivas por la ONUDI. | UN | تكمّل هذه الوثيقة المعلومات الواردة في الوثيقة IDB.37/11 وتتضمّن نتائج متابعة استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اليونيدو. |
Para ofrecer una imagen más fiel del estado de la cooperación para el desarrollo aportada por las Naciones Unidas a los países de ingresos medianos, en el presente informe se utilizan los datos recabados por medio de una encuesta a los gobiernos de los países en que se ejecutaban programas. | UN | 34 - ومن أجل تقديم صورة أكثر واقعية لحالة التعاون الإنمائي للأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل، يستعين هذا التقرير بالبيانات التي تم جمعها من خلال دراسة استقصائية لحكومات البلدان المستفيدة من البرامج. |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Ante todo, quisiera agradecer al Secretario General su detallado informe sobre las asociaciones de colaboración (A/58/227) que contribuye a una comprensión global del estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y sus asociados en diversas esferas en los pasados dos años. | UN | السيد جانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): في البداية، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره المفصل بشأن الشراكات (A/58/227). فهو يسهم في التفهم الشامل لحالة التعاون بين الأمم المتحدة وشركائها في المجالات المختلفة عبر العامين الماضيين. |
Además, la Secretaría presentó a la Conferencia General en su 13° período de sesiones un estudio completo del estado de la cooperación entre la ONUDI y las diversas organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones (GC.13/11). | UN | وعلاوة على ذلك، قدّمت الأمانة إلى دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة (GC.13/11) استعراضا شاملا لحالة التعاون بين اليونيدو وشتى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها من المنظمات. |