ويكيبيديا

    "del estatuto del personal de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم
        
    • للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم
        
    • من النظام الأساسي للموظفين
        
    La presente serie de reglas debe leerse conjuntamente con las cláusulas del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, que son aprobadas por la Asamblea General. UN وينبغي أن تفسر هذه القواعد بالاقتران مع النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الذي تسنه الجمعية العامة.
    La presente serie de reglas debe leerse conjuntamente con las cláusulas del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, que son aprobadas por la Asamblea General. UN وينبغي أن تفسر هذه القواعد بالاقتران مع النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الذي تسنه الجمعية العامة.
    Enmiendas del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas UN تعديلات على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة
    3. Aprueba la enmienda al anexo I del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas que figura en el anexo a la presente resolución, con efecto a partir del 1º de enero de 1998. UN ٣ - تقر التعديل على المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة مع نفاذه اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، على النحو الوارد في مرفق هذا القرار.
    3. Aprueba la enmienda al anexo I del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas que figura en el anexo de la presente resolución, con efecto a partir del 1º de enero de 1998. UN ٣ - تقر التعديل على المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة مع نفاذه اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، على النحو الوارد في مرفق هذا القرار.
    Por si la Asamblea General decide fijar la edad de separación obligatoria para los funcionarios nombrados antes del 1° de enero de 1990 en la edad de 62 años, se anexa al presente informe una enmienda de la cláusula 9.5 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. UN 29 - وفي حال قررت الجمعية العامة تثبيت السن الإلزامية لانتهاء خدمة الموظفين الذين عُيّنوا قبل 1 كانون الثاني/يناير 1990 عند سن الثانية والستين، يتضمن مرفق هذا التقرير مشروع تعديل للبند 9-5 من النظام الأساسي للموظفين.
    IV. Alcance y finalidad del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas: artículo I del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas y disposiciones conexas del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal, con comentario UN رابعا - نطاق وغرض النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة
    IV. Alcance y finalidad del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas UN رابعا - نطاق وغرض النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة
    75. Los sueldos y otros emolumentos del personal de las Naciones Unidas están sujetos a las contribuciones del personal a la tasa que se indica en el artículo 3.3 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. UN ٧٥ - تخضع مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة وما يتصل بها من مكافآت لاقتطاعات وفقا للمعدلات المحددة في المادة ٣-٣ من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Los sueldos y otros emolumentos del personal de las Naciones Unidas están sujetos a las contribuciones del personal a la tasa que se indica en el artículo 3.3 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. UN ٨٦ - تخضع مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة وما يتصل بها من مكافآت لاقتطاعات وفقا للمعدلات المحددة في المادة ٣-٣ من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Con arreglo a la cláusula 7.1 del artículo VII del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, las Naciones Unidas pagarán los gastos de viaje de los funcionarios, sus cónyuges e hijos a cargo en los casos apropiados. UN ٣٢ - ووفقا للبند ٧ - ١ من المادة السابعة من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، تدفع اﻷمم المتحدة، في الحالات المناسبة، مصاريف سفر الموظفين وأزواجهم وأولادهم المعالين.
    De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 8.2 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, se han establecido comités consultivos mixtos en la sede y en las oficinas exteriores. UN ٥٩ - طبقا لنص القاعدة ٨/٢ من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، تم تشكيل لجان استشارية مشتركة سواء على صعيد المقر أم على الصعيد الميداني.
    En la presente edición también se incluye el texto del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, en que se establece la autoridad para la publicación del presente Reglamento; cada artículo del Estatuto precede al capítulo pertinente del Reglamento. UN ٣ - وتتضمن هذه الطبعة أيضا نص النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، الذي صدرت بموجبه قواعد هذا النظام اﻹداري، حيث ترد كل مادة من مواد النظام اﻷساسي قبل الفصل المتصل بها من النظام اﻹداري.
    1. Según la cláusula 12.3 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, cada año se comunicará a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN ١ - ينص النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة في البند ١٢/٣ على موافاة الجمعية العامة بتقرير سنوي عن النص الكامل للقواعد المؤقتة للنظام اﻹداري للموظفين وللتعديلات المؤقتة على قواعد النظام اﻹداري للموظفين.
    IS1.1 Los sueldos y emolumentos conexos que se pagan a los funcionarios de las Naciones Unidas están sujetos a contribución conforme a las escalas establecidas en la cláusula 3.3 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, con las últimas modificaciones introducidas por la Asamblea General en el anexo I de su resolución 47/216, de 23 de diciembre de 1992. UN تقديـــرات المعتمـــدة ب إ ١-١ تخضع مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة وما يتصل بها من استحقاقات للاقتطاعات بمعدلات مبينة في المادة ٣-٣ من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، بصورته المعدلة أخيرا من قبل الجمعية العامة في المرفق اﻷول لقرارها ٤٧/٢١٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Aprueba, con efecto a partir del 1º de marzo de 1995, la escala revisada de sueldos brutos y netos del personal del cuadro orgánico y categorías superiores que figura en el anexo I de la presente resolución y la enmienda consiguiente del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas que figura en el anexo II de la presente resolución, UN توافق على الجدول المنقح للمرتبات الاجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، الوارد في المرفق اﻷول من هذا القرار، وعلى ما يؤدي إليه من تعديل النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، الذي يرد في المرفق الثاني لهذا القرار، على أن يدخل حيز النفاذ في ١ آذار/مارس ١٩٩٥،
    1. Según la cláusula 12.3 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, cada año se comunicará a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. Serie 300 UN ١ - ينص النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة في البند ١٢/٣ على موافاة الجمعية العامة بتقرير سنوي عن النص الكامل للقواعد المؤقتة للنظام اﻹداري للموظفين وللتعديلات المؤقتة على قواعد النظام اﻹداري للموظفين.
    1. Según la cláusula 12.3 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, cada año se comunicará a la Asamblea General el texto completo de las disposiciones y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal. UN ١ - ينص النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة في البند ١٢/٣ على موافاة الجمعية العامة بتقرير سنوي عن النص الكامل للقواعد المؤقتة للنظام الاداري للموظفين وللتعديلات المؤقتة على قواعد النظام اﻹداري للموظفين.
    3. Aprueba la enmienda al anexo I del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas que figura en el anexo de la presente resolución, con efecto a partir del 1º de enero de 1998. UN ٣ - تقر التعديل على المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة مع نفاذه اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، على النحو الوارد في مرفق هذا القرار.
    10. Enmienda también, con efecto a partir del 1º de abril de 1994, el párrafo 6 del anexo I del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas de la forma indicada en el anexo II de la presente resolución e insta a las demás organizaciones afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas a que adopten las medidas análogas del caso para enmendar sus estatutos del personal o reglamentos del personal. UN ١٠ - تعدل أيضا، اعتبارا من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار، وتحث المنظمات اﻷعضاء اﻷخرى في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على اتخاذ إجراء مماثل لتعديل أنظمتها اﻷساسية أو الادارية لموظفيها حسب الاقتضاء.
    10. Enmienda también, con efecto a partir del 1º de abril de 1994, el párrafo 6 del anexo I del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas de la forma indicada en el anexo II de la presente resolución e insta a las demás organizaciones afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas a que adopten las medidas análogas del caso para enmendar sus estatutos del personal o reglamentos del personal; UN ١٠ - تعدل أيضا، اعتبارا من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار، وتحث المنظمات اﻷعضاء اﻷخرى في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على اتخاذ إجراء مماثل لتعديل أنظمتها اﻷساسية أو الادارية لموظفيها حسب الاقتضاء،
    1.2. El CPA identificará, examinará y resolverá por consenso las cuestiones relativas al bienestar del personal, incluidas las condiciones de trabajo, las condiciones generales de vida y otros aspectos de las políticas de personal, de conformidad con lo previsto en la cláusula 8.1 a) del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. 1.3. UN 1-2: تقوم اللجنة المشتركة بتحديد المسائل المتعلقة برفاه الموظفين ودراستها وتسويتها من خلال توافق الآراء، ولا سيما المسائل من قبيل أوضاع العمل والأوضاع العامة للحياة وغيرها من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين، على النحو المنصوص عليه في البند 8-1(أ) من النظام الأساسي للموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد