El artículo 7 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo y el artículo 6 del Estatuto del Tribunal de Apelaciones estipulan que en los reglamentos se deben incluir determinadas disposiciones. | UN | وأضاف بأن المادة 7 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات والمادة 6 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف تنصان على ضرورة إدراج بعض الأحكام في اللائحة. |
Véase también el comentario al artículo 8 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo [Estados Unidos]. | UN | انظر أيضا التعليق على المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الولايات المتحدة]. |
Véase también el comentario al artículo 8 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo [Estados Unidos]. | UN | انظر أيضا التعليق على المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الولايات المتحدة]. |
El artículo 7 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo dispone que el Tribunal establecerá su reglamento, que estará sujeto a la aprobación de la Asamblea General. | UN | 248 - تنصّ المادة 7 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات على أن تضع محكمة المنازعات لائحتها رهنا بموافقة الجمعية العامة عليها. |
- En el apartado c), reprodúzcase la redacción del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. | UN | - في الفقرة الفرعية (ج)، تُتبع الصياغة الواردة في النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
Por consiguiente, el personal no consideraba que el artículo 4 6) del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo fuera pertinente o aplicable a ese caso. | UN | وبالتالي لا يرى الموظفون أن للمادة 4 (6) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات صلة بهذه الحالة أو أنها تسري عليها(). |
Según el artículo 11.3 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo, " las sentencias del Tribunal Contencioso-Administrativo serán vinculantes para las partes, si bien podrán apelarse de conformidad con el estatuto del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. | UN | ٦٣ - تنص المادة 11-3 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات على أن " يكون الحكم الصادر عن محكمة المنازعات ملزما للطرفين، غير أنه قابل للاستئناف وفقا للنظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
- Véanse los comentarios sobre el párrafo 1 del artículo 6 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. | UN | - انظر المناقشات المتعلقة بالمادة 6 (1) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
Debe seguir examinándose la cuestión de si esta disposición debe ser idéntica a la del párrafo 3 del artículo 8 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. | UN | - تتطلب مسألة ما إذا كان هذا الحكم ينبغي أن يكون مطابقا للمادة 8 (3) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات موالاة النظر. |
- Véanse los comentarios sobre el párrafo 4 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. | UN | - انظر المناقشات المتعلقة بالمادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
- Véanse los comentarios sobre el párrafo 3 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. | UN | 3 -انظر المناقشات المتعلقة بالمادة 12 (3) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
Véanse también los comentarios formulados al párrafo 4 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. | UN | انظر أيضا التعليقات على المادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
Los comentarios al párrafo 5 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo también deberían aplicarse a esta disposición [Unión Europea]. | UN | تنطبق على هذا الحكم التعليقات على المادة 10 (5) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الاتحاد الأوروبي]. |
Véanse los comentarios formulados al párrafo 7 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo [Grupo de los 77 y China]. | UN | انظر التعليقات على المادة 10 (7) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [مجموعة الـ 77 والصين]. |
Véanse también los comentarios formulados al párrafo 4 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. | UN | انظر أيضا التعليقات على المادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
Los comentarios al párrafo 5 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo también deberían aplicarse a esta disposición [Unión Europea]. | UN | تنطبق على هذا الحكم التعليقات على المادة 10 (5) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الاتحاد الأوروبي]. |
Véanse los comentarios formulados al párrafo 7 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo [Grupo de los 77 y China]. | UN | انظر التعليقات على المادة 10 (7) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [مجموعة الـ 77 والصين]. |
En el párrafo 4 del artículo 4 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo se establece que: | UN | وتنص المادة 4 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات على ما يلي: |
El artículo 7 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo dispone que el Tribunal Contencioso-Administrativo establecerá su reglamento, que estará sujeto a la aprobación de la Asamblea General. | UN | 218 - تنص المادة 7 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات على أن تضع محكمة المنازعات لائحتها، وتكون هذه اللائحة رهنا بموافقة الجمعية العامة عليها. |
Por consiguiente, parecería conveniente que el artículo 11.3 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo y el artículo 7.5 del Estatuto del Tribunal de Apelaciones fuesen aplicables a las apelaciones de las órdenes interlocutorias. | UN | ومن ثم، فإن فمن الملائم فيما يبدو أن تنطبق المادة 11-3 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات والمادة 7-5 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف على دعاوى استئناف الأوامر العارضة. |
En el apartado c), reprodúzcase la redacción del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. | UN | في الفقرة الفرعية (ج)، تُتبع الصياغة الواردة في النظام الأساسي لمحكمة المنازعات. |
Recordando también el artículo 7, párrafo 1, del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el artículo 6, párrafo 1, del estatuto del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 1 من المادة 7 من النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات والفقرة 1 من المادة 6 من النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، |