La Asamblea General concluye la presente etapa del examen del tema 39 del programa. | UN | واختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ٣٩ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea General concluye así esta etapa del examen del tema 116 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 116من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye así esta etapa del examen del tema 129 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 129من جدول الأعمال. |
El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual del examen del tema que figura en su orden del día. | UN | وبذلك يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 42 del programa. | UN | الرئيس بالنيابة: بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 42 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye de este modo el examen del tema 44 del programa y la presente etapa del examen del tema 107 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند 44 من جدول الأعمال، وهذه المرحلة من نظرها في البند 107 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye así la presente etapa del examen del tema 136 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 136 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye así la presente etapa del examen del tema 120 del programa. | UN | واختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 120 من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye el debate general y concluye así la presente etapa del examen del tema 54 del programa. | UN | واختتمت اللجنة مناقشتها العامة، واختتمت بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند 54 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General ha concluido así esta etapa del examen del tema 15 del programa. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 15. |
La Asamblea General ha concluido así la etapa actual del examen del tema 11 del programa. | UN | وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١١ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 35 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ٣٥ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 10 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ١٠ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 98. | UN | وهكـذا اختتمـت الجمعيـة العامـة هــذه المرحلة من نظرها في البند ٩٨ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 126 del programa. | UN | وهكـذا اختتمـت الجمعيــة العامــة هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 133 del programa. | UN | وهكذا اختتمت الجمعية العامــة هــذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 47 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعيـة العامة هذه المرحلة من نظرها في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال. |
El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual del examen del tema que figura en su orden del día. | UN | وبهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
El Presidente declara concluida la presente etapa del examen del tema 17 del programa. | UN | وأعلن الرئيس اختتام هذه المرحلة من نظر اللجنة في البند ١٧ من جدول اﻷعمال. |
Hemos concluido así esta etapa del examen del tema 103 del programa. | UN | بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال. |
En una adición al presente informe se consignará la continuación del examen del tema por la Comisión durante el quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وستتضمن إضافةٌ لهذا التقرير بقية نظر اللجنة في هذا البند خلال الدورة الخامسة والخمسين. |
Se planteó una pregunta acerca de la base jurídica del examen del tema si se eliminaba el informe del Secretario General. | UN | وأثير تساؤل بشأن اﻷساس القانوني للنظر في البند إذا أوقف إصدار تقرير اﻷمين العام. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 163 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من النظر في البند ١٦٣ من جدول اﻷعمال. |
En las actas resumidas correspondientes figuran las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por parte de la Comisión (A/C.5/58/SR.19 y 22). | UN | وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في ذلك البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/58/SR.19 و 22). |
La Comisión reanuda del examen del tema. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
64. Al final del examen del tema del programa, el Comité adoptó una decisión sobre los presupuestos y la financiación para 2011 (anexo I). | UN | 64- وفي نهاية مناقشة هذا البند من جدول الأعمال، اعتمدت اللجنة مقرراً بشأن الميزانيات والتمويل في عام 2011 (الملحق الأول). |
Con arreglo al proyecto de decisión que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 6 del informe, la Asamblea General decidiría tomar nota del examen del tema 148 del programa. | UN | وبموجب أحكام مشروع المقرر، الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 6 من هذا التقرير، تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالنظر في البند 148. |
4. Con respecto a la organización de los trabajos del período de sesiones, la Comisión dispone de cinco días. Se sugiere que los temas del programa se examinen por orden y que la primera sesión plenaria, el lunes 29 de septiembre, se dedique a cuestiones de procedimiento, a la declaración introductoria y al comienzo del examen del tema 3. | UN | ٤- وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تتوفر للجنة خمسة أيام، ويُقترح أن يتم تناول بنود جدول اﻷعمال بالتسلسل، مع تكريس الجلسة العامة اﻷولى، التي ستعقد يوم الاثنين ٩٢ أيلول/سبتمبر للمسائل اﻹجرائية والبيانات الاستهلالية ولبدء المناقشة في إطار البند ٣. |
14. Señala a la atención de la Asamblea General la presente resolución en el contexto del examen del tema del programa sobre la gestión de los recursos humanos; | UN | 14- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛ |
La Asamblea decide concluir la presente etapa del examen del tema 47 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام تلك المرحلة من دراستها للبند ٤٧ من جدول اﻷعمال. |
La continuación del examen del tema por parte de la Comisión se reseñará en las adiciones al presente informe, como se indica a continuación: | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند في إضافات لهذا التقرير على النحو المبين أدناه: |