ويكيبيديا

    "del examen y evaluación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستعراض والتقييم
        
    • للاستعراض والتقييم
        
    • ﻻستعراض وتقييم
        
    • عملية استعراض وتقييم
        
    • فيما يتعلق بالاستعراض والتقييم
        
    • لعملية اﻻستعراض والتقييم
        
    • في اﻻستعراض والتقييم
        
    • عملية اﻻستعراض والتقييم
        
    En otras secciones del examen y evaluación se analiza en qué medida se ha logrado el disfrute de facto de la igualdad de derechos. UN وتدرس أقسام أخرى من الاستعراض والتقييم مدى تحقق التمتع الفعلي بالمساواة في الحقوق.
    Enfoques para la futura realización del examen y evaluación de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento UN خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة
    En cuanto a la contribución de la UNCTAD al proceso preparatorio del examen y evaluación finales del Nuevo Programa, la secretaría de la UNCTAD hará contribuciones al proceso preparatorio intergubernamental que se establecerá con ese fin. UN أما فيما يتعلق بمساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية للاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج العمل الجديد، فإن أمانة الأونكتاد ستساهم في العملية التحضيرية الحكومية الدولية التي تقرر الاضطلاع بها لهذا الغرض.
    El Consejo Económico y Social ha utilizado las conclusiones del examen y evaluación del Plan de Acción para modificar las metas y recomendaciones de éste, según sea necesario. UN وقد استعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج عملية استعراض وتقييم خطة العمل ﻹدخال التعديلات اللازمة على اﻷهداف والتوصيات الواردة في خطة العمل.
    Enfoques para la futura realización del examen y evaluación de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento: proyecto de decisión UN خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة: مشروع مقرر
    Iniciación del examen y evaluación amplios de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج عمل بيجين
    Esos análisis constituirán un aporte importante a la elaboración del examen y evaluación amplios. UN وستشكل هذه التنكرات مدخلا هاما في إعداد الاستعراض والتقييم الشاملين.
    Iniciación del examen y evaluación amplios de la aplicación UN بــدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيـذ منهـاج
    La conclusión del examen y evaluación fue que, si bien se había avanzado considerablemente en el campo de la población, la comunidad internacional debía intensificar su apoyo técnico y financiero para ayudar a los países en desarrollo a ejecutar sus programas de población y planificación de la familia. UN وخلصت عملية الاستعراض والتقييم إلى أنه، في حين أحرز تقدم كبير في ميدان السكان، ينبغي أن يكثف المجتمع الدولي دعمه التقني والمالي لمساعدة البلدان النامية على تنفيذ برامجها للسكان وتنظيم اﻷسرة.
    Preocupada también porque las conclusiones del examen y evaluación han demostrado sistemáticamente que, si bien se han logrado pequeños avances en la ejecución del Plan de Acción, aún falta mucho para cumplir plenamente con sus objetivos, especialmente en los países en desarrollo; UN وإذ يساورها القلق كذلك لما تظهره نتائج عمليات الاستعراض والتقييم باستمرار من أنه رغم التقدم المتواضع المحرز في تنفيذ خطة العمل، فإن هذا التنفيذ لا يزال عملا ناقصا إلى حد كبير، لا سيما في البلدان النامية؛
    La naturaleza participatoria del examen y evaluación supone la participación de todos los principales interesados en el proceso, promoviendo así las oportunidades, en particular para las personas de edad, de participar plenamente en todos los aspectos de la vida, y lo que es más importante, en las medidas diseñadas para influir específicamente en su bienestar. UN ويتوخى الطابع التشاركي للاستعراض والتقييم إشراك جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين في العملية، مما يعزز الفرص المتاحة، خاصة لكبار السن، لتحقيق إمكاناتهم في المشاركة الكاملة في جميع جوانب الحياة، وبالقدر الأهم في الأعمال المصممة لتؤثر تحديدا في رفاهم.
    Sobre la base de la información de que dispone la Secretaría, el presente informe ofrece una visión general de algunas actividades nacionales, regionales y mundiales relacionadas con la aplicación del Plan de Acción de Madrid en el marco del primer ciclo del examen y evaluación. UN 56 - على أساس المعلومات المتوافرة لدى الأمانة العامة، يقدم هذا التقرير نظرة عامة عن بعض الأنشطة الوطنية والإقليمية والعالمية المتصلة بتنفيذ خطة عمل مدريد في منتصف الدورة الأولى للاستعراض والتقييم.
    En su 46º período de sesiones, que se celebrará en febrero de 2008, la Comisión de Desarrollo Social extraerá las conclusiones pertinentes del primer ciclo del examen y evaluación. UN وأما استنتاجات الدورة الأولى للاستعراض والتقييم فسوف تستخلصها لجنة التنمية الاجتماعية لدى انعقاد دورتها السادسة والأربعين في شباط/فبراير 2008.
    El Consejo Económico y Social ha utilizado las conclusiones del examen y evaluación del Plan para modificar las metas y recomendaciones de éste, según sea necesario. UN وقد استعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج عملية استعراض وتقييم الخطة لادخال التعديلات اللازمة على اﻷهداف والتوصيات الواردة في الخطة.
    El análisis de las perspectivas de igualdad entre los géneros en relación con el logro de todos los objetivos de desarrollo del Milenio debe constituir un foco importante del examen y evaluación de la Declaración del Milenio que se realizará en el año 2005. UN وينبغي أن يركز تحليل منظورات المساواة بين الجنسين من حيث ارتباطها بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إلى حد كبير على عملية استعراض وتقييم إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المقرر إجراؤها في عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد