ويكيبيديا

    "del experto independiente a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخبير المستقل إلى
        
    • الخبير المستقل المقدم إلى
        
    Durante la visita del Experto independiente a Malí se planteó también la cuestión de la mutilación genital de las mujeres, y se debatió su generalización en todo el África occidental. UN كما أثيرت قضية تشويه الأعضاء التناسلية للإناث خلال زيارة الخبير المستقل إلى مالي، ونوقش مدى تفشيها في عموم غرب أفريقيا.
    El informe abarca la octava visita del Experto independiente a Burundi, que tuvo lugar del 20 al 26 de mayo de 2007. UN يتناول التقرير الزيارة الثامنة التي قام بها الخبير المستقل إلى بوروندي في الفترة من أيار/مايو إلى 26 أيار/مايو 2007.
    Viajes anuales del Experto independiente a Ginebra y misiones sobre el terreno UN سفر الخبير المستقل إلى جنيف وفي بعثات ميدانية
    22. El éxito de la Convención sobre los Derechos del Niño, y los factores que contribuyeron a ese éxito, parecerían también respaldar el siguiente análisis contenido en el informe provisional del Experto independiente a la Conferencia de Viena: UN ٢٢- كما يبدو أن من شأن نجاح اتفاقية حقوق الطفل، والعوامل التي ساهمت في هذا النجاح، أن يثبت صحة التحليل التالي الوارد في التقرير المؤقت الذي قدمه الخبير المستقل إلى مؤتمر فيينا:
    Se dispondrá del informe del Experto independiente a la Asamblea General (A/52/499, anexo). UN كما سيتاح تقرير الخبير المستقل المقدم إلى الجمعية العامة A/52/499)، المرفق(.
    47. La misión se caracterizó por unas conversaciones francas y exhaustivas sobre cómo llevar las recomendaciones del Experto independiente a la práctica. UN 47- لقد اتسمت البعثة بمناقشات صريحة ومتعمقة حول كيفية ترجمة توصيات الخبير المستقل إلى حقيقة واقعة.
    La misión del Experto independiente a Kirguistán ha resultado informativa y provechosa para aumentar la comprensión de los retos más importantes con los que se enfrenta el país en el proceso doble de transición a un sistema democrático de gobierno y a la economía de mercado. UN وكانت بعثة الخبير المستقل إلى قيرغيزستان اطلاعية ومفيدة في تكوين تقدير للتحديات الرمزية التي يواجهها بلد يمر بمرحلة انتقالية مزدوجة إلى نظام حكم ديمقراطي وإلى اقتصاد سوقي.
    El presente informe se refiere a la octava visita del Experto independiente a Burundi, que tuvo lugar del 20 al 26 de mayo de 2007. UN 2 - ويتناول هذا التقرير الزيارة الثامنة التي قام بها الخبير المستقل إلى بوروندي في الفترة من 20 إلى 26 أيار/مايو 2007.
    23. Lo más destacado de la visita del Experto independiente a Puntlandia fue su reunión con Abdirahman Muhammad Farole, Presidente de Puntlandia, que es un Estado autónomo dentro de Somalia. UN 23- كان أبرز جانب في زيارة الخبير المستقل إلى بونتلاند هو اجتماعه مع عبد الرحمن محمد فارول، رئيس بونتلاند، وهي دولة مستقلة ذاتياً داخل الصومال.
    37. El viaje del Experto independiente a Hargeisa, en Somalilandia, fue muy breve debido sobre todo a que no había muchas posibilidades de vuelos. UN 37- كانت رحلة الخبير المستقل إلى هرغيسا، صوماليلند، قصيرة جداً، أساساً بسبب إمكانيات الطيران المحدودة.
    43. El viaje del Experto independiente a Puntlandia fue igualmente corto. UN 43- كانت رحلة الخبير المستقل إلى بونتلند قصيرة بالمثل.
    Este es el tercer informe del Experto independiente a la Asamblea General y se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 19 de la resolución 68/175 de la Asamblea. UN هذا التقرير هو ثالث تقرير يقدمه الخبير المستقل إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 19 من قرار الجمعية 68/175.
    28. La visita del Experto independiente a Suecia constituyó una buena oportunidad para debatir tanto el pacto de desarrollo como el modelo de la NEPAD. UN 28- وأضاف الخبير المستقل أن الزيارة التي قام بها الخبير المستقل إلى السويد منحته فرصة جيدة لمناقشة كل من الميثاق الإنمائي ونموذج الشراكة الجديدة.
    27. Durante la semana anterior a la misión del Experto independiente a Burundi fueron asesinadas más de 30 personas en la provincia de Bujumbura Rural, 20 de ellas presuntos combatientes del FNL. UN 27- وخلال الأسبوع السابق لبعثة الخبير المستقل إلى بوروندي، قُتل أكثر من 30 شخصاً في منطقة ريف بوجمبورا، ذُكر أن 20 منهم كانوا من مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    68. La misión del Experto independiente a Somalia incluyó una visita proyectada y autorizada a Baidoa el 17 de septiembre de 2007 a fin de entrevistarse con diversos funcionarios de las Instituciones Federales de Transición. UN 68- شملت بعثة الخبير المستقل إلى الصومال زيارة مقررة ومرخصاً بها إلى بيدوا في 17 أيلول/سبتمبر 2007 للاجتماع مع مختلف المسؤولين في المؤسسات الاتحادية الانتقالية.
    El presente informe es el resultado de la cuarta visita del Experto independiente a Côte d ' Ivoire, que tuvo lugar del 28 de abril al 4 de mayo de 2013. UN وُضع هذا التقرير في أعقاب الزيارة الرابعة التي قام بها الخبير المستقل إلى كوت ديفوار في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2013.
    2. Este informe abarca el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de diciembre 2013 y da cuenta de la primera visita del Experto independiente a Malí, realizada entre el 20 de octubre y el 3 de noviembre de 2013. UN 2- ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 كانون الأول/ ديسمبر 2013 ويتضمن معلومات عن الزيارة الأولى التي أجراها الخبير المستقل إلى مالي في الفترة من 20 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El presente informe se basa en la primera visita del Experto independiente a Burundi del 8 al 17 de noviembre de 2010 y refleja la evolución general de la situación de los derechos humanos en Burundi y las cuestiones institucionales pertinentes, hasta el 15 febrero de 2011. UN أعدّ هذا التقرير في أعقاب الزيارة الأولى التي أداها الخبير المستقل إلى بوروندي في الفترة من 8 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وهو يهدف إلى استعراض التطور العام الذي شهدته حالة حقوق الإنسان في بوروندي والمسائل المؤسسية ذات الصلة حتى 15 شباط/فبراير 2011.
    2. Este informe se basa en la primera visita del Experto independiente a Burundi, del 8 al 17 de noviembre de 2010 y abarca la evolución general de la situación de los derechos humanos en Burundi y las cuestiones institucionales conexas, hasta el 15 de febrero de 2011. UN 2- وقد أُعد هذا التقرير في أعقاب الزيارة الأولى التي أداها الخبير المستقل إلى بوروندي في الفترة من 8 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وهو يهدف إلى استعراض التطور العام لحالة حقوق الإنسان في بوروندي والمسائل المؤسسية ذات الصلة حتى 15 شباط/ فبراير 2011.
    b) Tres misiones oficiales del Experto independiente a Ginebra (3 días de duración cada una) para asistir a la reunión anual de los procedimientos especiales y presentar el informe al Consejo de Derechos Humanos; UN (ب) ثلاث بعثات رسمية يقوم بها الخبير المستقل إلى جنيف (مدة كل واحدة منها ثلاثة أيام) لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة ولتقديم التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    3. Por lo tanto, se señala a la atención de la Comisión el informe del Experto independiente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones (A/52/499), que se pone a disposición de la Comisión en su actual período de sesiones. UN ٣- وعليه يوجه انتباه اللجنة إلى تقرير الخبير المستقل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين (A/52/499) ، وهو التقرير المعروض على اللجنة في دورتها الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد