El deporte más popular de Bonaire es la natación, seguido del fútbol. | UN | والرياضة الأكثر شيوعا في بونير هي السباحة، تليها كرة القدم. |
Grandes estrellas del fútbol, como Lilian Thuram, se han movilizado personalmente contra esa nueva perversión del espíritu deportivo. | UN | وقد تجند مشاهير لاعبي كرة القدم مثل ليليان ثورام لمكافحة هذا الانحراف الجديد للروح الرياضية. |
Permítanme felicitar a nuestros oyentes, ya a todos los fanáticos del fútbol por esta victoria. | Open Subtitles | دعوني أهنئكم أيها المستمعين و كل جماهير كرة القدم علي هذا النصر العظيم |
¿Entonces qué? ¿Huyo con esta pequeña y hermosa fanática del fútbol? ¿Y después qué? | Open Subtitles | لقد نمت مع فتاة جميلة عاشقة لكرة القدم الأمريكية ماذا بعد ذلك؟ |
Bueno, no tienes que ser un fan del fútbol o ser gay | Open Subtitles | حسنا، لست بحاجة لأن تكون معجبا بكرة القدم أو شاذا |
¿Qué él decida? Aún piensa que estamos con el informe del fútbol. | Open Subtitles | أنه لا يزال يظن أننا نصنع نشرة أخبار كرة القدم |
Aquí estamos con los dos rivales más grandes del fútbol... tratando de grabar su nombre en la historia. | Open Subtitles | ها نحن مع أكبر متنافسين في ساحة كرة القدم لكي يحفروا أسمائهم في تاريخ الرياضة |
El Observatorio está compuesto por miembros de la Asociación del fútbol Argentino, la asociación de árbitros, periodistas y otros expertos. | UN | ويتألف المرصد من أعضاء في رابطة كرة القدم الأرجنتينية، ورابطة الحكّام والصحفيين وخبراء آخرين. |
La cultura del fútbol tenía un gran valor simbólico y uno de los objetivos de la UEFA era aumentar la tolerancia por la diversidad. | UN | وأضاف أن لثقافة كرة القدم قيمة رمزية قوية، وأن من أهداف الاتحاد زيادة التسامح إزاء التنوع. |
Pasando rápidamente del fútbol en la secundaria a mi primer año en la universidad, | TED | انتقالًا من لعبة كرة القدم في الثانوية إلى سنتي الجامعية الأولى. |
Le dije que sería mejor que nos olvidáramos del fútbol. | Open Subtitles | فقلت له ، يبدو انه حان الوقت لننسى كرة القدم |
Un entrenamiento riguroso como las mismas estrellas del fútbol. | Open Subtitles | تدريب أساسي في صرامة تدريبات نجوم كرة القدم أنفسهم |
Porque todos los demás están en el partido del fútbol esta tarde. | Open Subtitles | لأن الجميع فى مباراة كرة القدم هذا المساء |
En el sexto grado, ¿el tipo del fútbol? | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة كاملة بعد المسرحية فى ساحة انتظار السيارات فى الصف السادس ، كرة القدم ؟ |
A diferencia del fútbol y del béisbol, sólo juegan cinco en cada equipo. | Open Subtitles | وهى غير كرة القدم والبيسبول فقط خمسة رجال يلعبون كفريق |
Un resultado sin precedentes en la historia del fútbol iraní. | Open Subtitles | نتيجة غير مسبوقة في تاريخ كرة القدم الإيرانية |
- Si lo estás, después del fútbol de Bárbara. | Open Subtitles | إذا سآخذ باربرة إلى كرة القدم وبعدها أخذكِ للرقص |
No puedes ser un héroe del fútbol, pero serás un héroe de otro tipo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصبح بطلاً لكرة القدم لذا تقاتل لتكون بطلاً فى أى شىء |
Los fans del fútbol canino son muy comunes en Texas. | Open Subtitles | الكلاب المحبة لكرة القدم مشهد رائج في تكساس |
De este modo, todos podremos disfrutar del fútbol, como una familia. | Open Subtitles | هكذا نستطيع جميعاً أن نستمتع بكرة القدم كعائلة |
No obstante, al igual que en el caso del fútbol masculino, existen problemas de financiación. | UN | ولكن، كما هو الحال بالنسبة إلى كرة قدم الرجال، تكمن المشكلة في التمويل. |
¿Cómo es que el país del fútbol tiene el mejor mundial del mundo? | Open Subtitles | ذلك آباءِ كرةِ القدم هو هَلْ لَهُ أفضل حول العالم أحد العالمِ؟ |
No soy fan del fútbol universitario. ¡Me encanta esta vela, Jane! | Open Subtitles | لا تعجبني كره القدم الجامعيه اووه لقد اعجبتني هذه الشمعه |