ويكيبيديا

    "del fiscal del tribunal penal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدعي العام للمحكمة الجنائية
        
    • المدعي العام بالمحكمة الجنائية
        
    • المدعي العام في المحكمة الجنائية
        
    • المدعي العام في محكمة
        
    • للمدعي العام للمحكمة الجنائية
        
    La Sala de Apelaciones atribuye la causa del perjuicio ocasionado a la negligencia del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وتعزو دائرة الاستئناف سبب الضرر الذي حدث إلى إهمال المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    El Fiscal ha decidido oficialmente que, de momento, los funcionarios de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda desempeñen sus funciones también en la Oficina del Fiscal del Mecanismo. UN وقام المدعي العام رسميا بتعيين موظفين من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للاضطلاع أيضا بمهام هذين المنصبين في مكتب المدعي العام للآلية حتى ذلك الحين.
    La Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ha concluido sus actuaciones, y se han dictaminado sentencias, en todos los juicios en primera instancia, salvo en la última causa de Augustin Ngirabatware. UN أنجز مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أحكاما ووردت إليه أحكام في جميع المحاكمات على مستوى المحكمة الابتدائية إلا في القضية الأخيرة الخاصة بأوغسطين نغيرأباتواري.
    Una vez más, Zimbabwe desea comunicarle que, en las tres ocasiones en que ha acogido equipos de rastreo del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, el país ha colaborado con dichos equipos para determinar si Protais Mpiranya se encuentra en su territorio. UN وتود زمبابوي مرة أخرى أن تبلغكم بأنها رحبت في ثلاث مناسبات بقدوم أفرقة التعقب الموفدة من المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى البلد، وتعاونت معها على تحديد ما إذا كان بروتايس مبيرانيا موجودا في زمبابوي.
    Actualmente represento a la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ante el Gobierno de ese país y la comunidad diplomática acreditada en él. UN أقوم حالياً بتمثيل مكتب المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمام حكومة رواندا وأعضاء السلك الدبلوماسي المعتمدين في رواندا.
    También está a favor de la recomendación de que las contribuciones voluntarias destinadas a la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda se utilicen de conformidad con los acuerdos de los donantes y considera bastante extraño que la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General (OPPP) no haya facilitado copia de estos acuerdos a la Oficina del Fiscal y la secretaría. UN وأنها تؤيد التوصة الداعية إلى استخدام التبرعات المخصصة لمكتب المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وفقا لاتفاقات المانحين، وترى أن عدم قيام مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بتزويد مكتب المدعي العام وقلم المحكمة بنسخ عن هذه الاتفاقات من الأمور الغريبة.
    :: De las 2.115 solicitudes de asistencia presentadas por la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia, la República de Serbia ha atendido casi la totalidad. UN :: ردَّت جمهورية صربيا تقريبا على جميع طلبات المساعدة البالغ مجموعها 115 2 طلبا الواردة من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية.
    Los materiales de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda que ya no se usan activamente se irán transfiriendo poco a poco a los archivos del Mecanismo. UN والمواد التي لم تعد تستخدم فعليا ستُنقل من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى محفوظات الآلية بشكل تدريجي.
    Por último la Corte agradece la participación del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia en el debate plenario sobre cooperación celebrado en el undécimo período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes. UN وأخيرا، رحبت المحكمة بمشاركة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في المناقشة العامة بشأن التعاون خلال الدورة الحادية عشرة لجمعية الدول الأطراف.
    Durante el período de que se informa, la Oficina del Fiscal del Mecanismo ha recibido un gran apoyo de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, lo que asegurado que la transferencia de funciones y actividades se haya realizado sin tropiezos. UN وعلى مدى الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد مكتب المدعي العام للآلية استفادة بالغةً من الدعم الذي قدمه له مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس للمهام والأنشطة.
    Además, el Fiscal ha designado a otros tres funcionarios de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para que formalmente desempeñen funciones similares en la Oficina del Fiscal del Mecanismo mientras ocupan sus cargos en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وبالإضافة إلى ذلك، عين المدعي العام ثلاثة موظفين آخرين من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للاضطلاع رسميا بمهام مماثلة في مكتب المدعي العام للآلية خلال مدة تعيينهم في المحكمة.
    También contribuyó al proyecto de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda relativo a su legado en relación con delitos de violencia sexual. UN وساهم المكتب أيضاً في مشروع التراث المتعلق بجرائم العنف الجنسي الخاص بمكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Además, la Oficina del Fiscal contribuyó al proyecto de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda relativo a su legado en relación con delitos de violencia sexual. UN وعلاوة على ذلك، أسهم مكتب المدعي العام في مشروع تراث مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بشأن جرائم العنف الجنسي.
    Durante el período que abarca el informe, la Oficina ha seguido recibiendo la asistencia de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con miras a garantizar una transición fluida de funciones y actividades. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما فتئ مكتب المدعي العام للآلية يتلقى الدعم من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس للمهام والأنشطة.
    Además, el Fiscal ha nombrado a tres funcionarios de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para que desempeñen sus funciones en la Oficina del Fiscal del Mecanismo hasta que concluya su mandato en el Tribunal. UN وبالإضافة إلى ذلك، عين المدعي العام ثلاثة موظفين آخرين من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للاضطلاع رسميا بمهام مزدوجة في مكتب المدعي العام للآلية حتى انتهاء مدة تعيينهم في المحكمة.
    Durante el período que se examina, la Oficina del Fiscal del Mecanismo ha seguido recibiendo el apoyo de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para garantizar una transición sin tropiezos de las funciones y actividades. UN وواصل مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقديم الدعم لمكتب المدعي العام للآلية على نحو يكفل انتقالا سلسا للمهام والأنشطة.
    Prosiguió la entrega de expedientes a la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ١٤ - يتواصل تسليم سجلات مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Sra. Patricia VISEAUR SELLERS, Consejera del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (Australia) UN السيدة باترسيا فيساور سللرز، مستشارة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا )استراليا(
    Hasta mayo de 2008, el Gobierno de Kenya no se dirigió al Tribunal Superior de Nairobi, de conformidad con la solicitud del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, para obtener una orden de embargo de la propiedad. UN ولم تتقدم الحكومة الكينية إلا في أيار/مايو 2008، بطلب إلى المحكمة العليا في نيروبي، استجابة لطلب من المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، تستصدر أمرا منها بـ " تجميد " الملكية المذكورة.
    La subdivisión de Arusha sigue recibiendo apoyo, en caso necesario, de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de que la transferencia de las funciones se realice sin tropiezos. UN ولا يزال فرع أروشا يتلقى الدعم عند اللزوم من مكتب المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس لوظائف المحكمة إلى الآلية.
    La delegación de los Estados Unidos observa que un investigador de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ha constituido una sociedad privada de investigación que ha prestado al Tribunal los servicios que debía efectuar el investigador y por los cuales ha percibido honorarios suplementarios. UN 50 - وأضاف قائلا إنه قد علم بأن محقق تابع لمكتب المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد أنشأ شركته الخاصة للتحقيقات، وحصلت هذه الشركة على عقد من المحكمة لتنفيذ أعمال مشابهة للأعمال التي كان من المفترض أن يقوم بها المحقق والتي حصل بشأنها المحقق على أموال إضافية.
    Funcionarios de la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y de la Sección de Recursos Humanos del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia se ocupan actualmente del proceso de contratación en nombre de la Oficina del Fiscal del Mecanismo. UN وتدار عملية التوظيف حالياً لصالح مكتب المدعي في الآلية من جانب موظفين من مكتب المدعي العام في محكمة رواندا وقسم الموارد البشرية في محكمة يوغوسلافيا.
    1997 Nombrado auxiliar jurídico del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN 1997 اختير مساعدا قانونيا للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد