ويكيبيديا

    "del fondo de contribuciones voluntarias para cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صندوق التبرعات للتعاون
        
    • لصندوق التبرعات للتعاون
        
    El coordinador prepara informes trimestrales sobre la situación del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica y los distribuye a los Estados Miembros. UN ويعد المنسق تقارير ربع سنوية عن حالة صندوق التبرعات للتعاون التقني ويتيحه للدول اﻷعضاء.
    - la gestión efectiva del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica, incluida la prestación de servicios a su Junta de Síndicos; UN - إدارة " صندوق التبرعات للتعاون التقني " إدارة فعالة، بما في ذلك توفير الخدمات لمجلس أمناء الصندوق؛
    El Comité podría ser presidido por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos e incluir también la Presidencia de la reunión anual de los relatores especiales y la Presidencia de la Junta del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN ويمكن أن تترأس اللجنة المفوضة السامية لحقوق الإنسان وأن تضم أيضاً رئيس الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين وكذلك رئيس مجلس صندوق التبرعات للتعاون التقني.
    La Comisión pidió también al Secretario General que presentara un informe anual a la Comisión de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا سنويا عن تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    64. El Alto Comisionado ha colaborado estrechamente con la Junta de Síndicos para conseguir una administración y gestión financieras óptimas del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en materia de derechos humanos. UN ٤٦- وعمل المفوض السامي في تعاون وثيق مع مجلس اﻷمناء لضمان اﻹدارة والتنظيم المالي اﻷمثل لصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    El seminario insta al Centro de Derechos Humanos a que proporcione datos concretos sobre los programas del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos, a fin de acrecer el acceso a ellos de todos los países de la región de Asia y el Pacífico y su recurso a los mismos. UN وتدعو حلقة التدارس مركز حقوق اﻹنسان إلى تقديم معلومات محددة عن البرامج المتاحة في إطار صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، من أجل تيسير فرص أكبر أمام جميع البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    6. Con arreglo a la resolución 1993/87 de la Comisión de Derechos Humanos, se creó la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para que asesorara al Secretario General sobre la administración y el funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN ٦ - عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٧٨، أنشئ مجلس أمناء صندوق التبرعات لتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن إدارة وتشغيل صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Status of the Voluntary Fund for Technical Cooperation (Situación del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica) (TCB/BT2/5); UN وضع صندوق التبرعات للتعاون التقني (TCB/BT2/5)؛
    Durante el período que cubre el presente informe, la Oficina del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, siguieron proporcionando apoyo financiero a la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos en el marco del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en materia de Derechos Humanos. UN ١٥ - خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، واصل المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان تقديم الدعم المالي للجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب في إطار صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    a) la Sra. Anne-Marie Lizin, Presidenta de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en materia de Derechos Humanos; UN )أ( السيدة آن - ماري ليزين، رئيسة مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    Se pedía también al Secretario General que presentase un informe anual a la Comisión sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN وطلبت كذلك إلى اﻷمين العام ان يقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    77. Debería pedirse a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica que incluyese la preparación de informes a los órganos establecidos en virtud de tratados como un proyecto prioritario específico. UN ٧٧- وينبغي مطالبة مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني بإيلاء اﻷولوية للمشاريع المتعلقة بإعداد التقارير اللازمة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Paralelamente, el concepto de sistemas nacionales de protección se está examinado en la reunión anual de los procedimientos especiales de la Comisión, así como en la reunión de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación técnica en materia de derechos humanos. UN 13 - وبالتوازي مع ذلك، تجري مناقشة مفهوم نظم الحماية الوطنية في الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة للجنة وفي اجتماع مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان.
    8. La Sección de Finanzas y Presupuesto y la Sección de Donantes y Relaciones Externas del ACNUDH proporcionaron a la Junta de Síndicos información actualizada sobre el estado del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica, que se encuentra en una buena situación financiera. UN 8- عرض قسم المالية والميزانية وقسم المانحين والعلاقات الخارجية في المفوضية السامية على مجلس الأمناء المستجدات عن صندوق التبرعات للتعاون التقني الذي يتمتع بوضع مالي جيد.
    Tomando nota con satisfacción del informe del Secretario General sobre servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos, con inclusión del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos (E/CN.4/1994/78 y Corr.1, Add.1 y Add.2/Corr.1, Add.3 y Add.3/Corr.1), UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تقرير اﻷمين العام عن الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1994/78 وCorr.1 وAdd.1 وAdd.3 وAdd.3/Corr.1(،
    20. Pide también al Secretario General que presente un informe anual a la Comisión de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN ٠٢- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    11. Pide al Centro de Derechos Humanos que facilite información concreta sobre los programas disponibles en el marco del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos, a fin de facilitar el acceso a estos programas y su utilización más amplia por parte de todos los países de la región de Asia y el Pacífico; UN ١١- تدعو مركز حقوق اﻹنسان إلى تقديم معلومات محددة بشأن البرامج المتاحة في إطار صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، بما ييسر لجميع بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ إمكانية الوصول بشكل أفضل إلى هذه البرامج والانتفاع بها على الوجه اﻷكمل؛
    17. Pide también al Secretario General que presente un informe anual a la Comisión de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN ٧١- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    14. Pide también al Secretario General que presente un informe anual a la Comisión de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN ٤١- ترجو كذلك اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    59. El Centro de Derechos Humanos ha reforzado el componente de cooperación técnica de su programación mediante la designación de un coordinador del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica, un experto en la materia facilitado por el PNUD como consecuencia de un acuerdo de colaboración. UN ٩٥- وقد دعم مركز حقوق اﻹنسان من الجزء المكون للتعاون التقني في برنامجه من خلال تعيين منسق لصندوق التبرعات للتعاون التقني، وهو خبير في الميدان وفره برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نتيجة اتفاق بشأن التعاون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد