ويكيبيديا

    "del fondo fiduciario para la participación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصندوق الاستئماني للمشاركة
        
    • للصندوق الاستئماني للمشاركة
        
    • صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة
        
    Cuadro 2 Número de participantes y Partes que recibieron financiación del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones UN الجدول 2: عدد المشاركين والأطراف الممولين من الصندوق الاستئماني للمشاركة
    Sería necesario obtener más recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención. UN وستكون هناك حاجة إلى تمويل إضافي من موارد الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية.
    Al presentar estos documentos en la primera sesión, el Secretario Ejecutivo señaló a la atención de los participantes los atrasos en las contribuciones al presupuesto básico y los problemas periódicos de liquidez del Fondo Fiduciario para la participación. UN وعند عرض هذه الوثائق في الجلسة اﻷولى استرعى اﻷمين التنفيذي النظر كذلك الى التأخيرات في ورود المساهمات في الميزانية اﻷساسية، والى العجز النقدي الجاري في الصندوق الاستئماني للمشاركة.
    Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Actividades del Fondo Fiduciario para la participación en el examen periódico universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل
    Cuadro 5 Situación del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones UN الجدول 5- حالة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة
    En el momento de redactar la presente nota, la cuantía del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención se ha reducido a un nivel tal que no sólo resulta muy difícil financiar una participación ampliada, sino que se corre el riesgo de no poder sufragar la participación normal. UN وفي أثناء إعداد هذا التقرير، استُنفد الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بحيث أصبح تمويل المشاركة العادية، ناهيك بتوسيع نطاقها، معرضاً للخطر.
    16. En el cuadro 6 se ofrece información sobre los ingresos y gastos del Fondo Fiduciario para la participación en el proceso de la Convención Marco. UN 16- يقدم الجدول 6 معلومات عن الإيرادات والنفقات في إطار الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Cuadro 6 Situación del Fondo Fiduciario para la participación en el proceso de la Convención Marco, al 30 de junio de 2004 UN الجدول 6- حالة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى 30 حزيران/يونيه 2004
    Cuadro 6 Situación del Fondo Fiduciario para la participación en el proceso de la Convención Marco al 30 de junio de 2005 UN الجدول 6- حالة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى 30 حزيران/يونيه 2005
    Cuadro 7 Situación del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones UN الجدول 7- حالة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة
    Cuadro 7 Situación del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones UN الجدول 7- حالة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة
    Situación del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención al 30 de junio de 2010 UN حالة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى 30 حزيران/يونيه 2010
    13. En el cuadro 7 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención al 30 de junio de 2011. UN 13- ويبين الجدول 7 إيرادات نفقات الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Cuadro 7 Situación del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención al 30 de junio de 2011 UN حالة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى 30 حزيران/يونيه 2011
    11. En el cuadro 5 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención al 30 de junio de 2012. UN 11- ويبين الجدول 5 إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    En el cuadro 8 se indican las necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención Marco durante el bienio 20042005. UN ويبين الجدول 8 الاحتياجات للموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005.
    Cuadro 6 Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN الجدول 6- الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    e) En el cuadro 7 figuran las necesidades previstas del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención Marco. UN (ه) ترد في الجدول 7 الاحتياجات المقدرة للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية؛
    36. En su decisión 17/119 y su resolución 23/3, el Consejo solicitó al ACNUDH que presentara un informe sobre las actividades del Fondo Fiduciario para la participación en el examen periódico universal. UN 36- طلب المجلس، في مقرره 17/119 وقراره 23/3، إلى المفوضية أن تقدم تقريراً سنوياً عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد