A. Funcionamiento del Fondo Rotatorio Central para Emergencias | UN | تشغيل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
Antes de concluir, deseo expresarme brevemente acerca de la labor del Fondo Rotatorio Central para Emergencias. | UN | وقبل أن أختتم، أود أن أقول كلمات قليلة عن عمل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ. |
La situación del Fondo Rotatorio Central para Emergencias es también preocupante. | UN | وإن حالة الصندوق الدائر المركزي تبعث على القلق أيضا. |
Además, la Comisión Consultiva está preocupada por la cantidad recibida como anticipo del Fondo Rotatorio Central para Emergencias, según indica la Junta en los párrafos 44 a 46. | UN | وعلاوة على ذلك، يساور القلق اللجنة الاستشارية بشأن الديون المستحقة للصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ التي أشار إليها المجلس في الفقرات ٤٤ إلى ٤٦. |
Reforzar los mecanismos financieros ampliando la utilización del Fondo Rotatorio Central para Emergencias | UN | تعزيز الآليات المالية بتوسيع استخدام الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ |
En primer lugar, estamos de acuerdo en ampliar la cobertura del Fondo Rotatorio Central para Emergencias (FRCE) para que incluya a la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). | UN | أولا، نوافـــق علــى توسيع نطاق الصندوق المركزي الدائر للطوارئ ليشمل المنظمة الدولية للهجرة. |
Tomando nota de los resultados alentadores de las operaciones del Fondo Rotatorio Central para Emergencias y de que los organismos operacionales recurren cada vez más al Fondo, | UN | وإذ تلاحظ النتائج المشجعة لعمل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ واستخدامه المتزايد من جانب الوكالات التنفيذية، |
Total de los anticipos del Fondo Rotatorio Central para Emergencias | UN | المجموع، السلف المقدمة من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
Tomando nota de los resultados alentadores de las operaciones del Fondo Rotatorio Central para Emergencias y de que los organismos operacionales recurren cada vez más al Fondo, | UN | وإذ تلاحظ النتائج المشجعة لعمل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ واستخدامه المتزايد من جانب الوكالات، |
Otras delegaciones preguntaron cómo concebía el UNICEF la función del Fondo Rotatorio Central de Emergencia en el futuro, en vista de la menor demanda que se preveía. | UN | وسألت وفود أخرى كيف ترى اليونيسيف مستقبل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ بالنظر إلى ما يتوقع من انخفاض الطلب. |
Otras delegaciones preguntaron cómo concebía el UNICEF la función del Fondo Rotatorio Central de Emergencia en el futuro, en vista de la menor demanda que se preveía. | UN | وسألت وفود أخرى كيف ترى اليونيسيف مستقبل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ بالنظر إلى ما يتوقع من انخفاض الطلب. |
También en este contexto, y a fin de examinar las propuestas del Secretario General sobre las modalidades de desarrollo de los mecanismos del Fondo Rotatorio Central para Emergencias, aguardamos recibir el informe relativo a su análisis de la cuestión. | UN | كما أنها تتطلع أيضا إلى التعرف على اقتراحات اﻷمين العام بشأن كيفية تطوير آليات الصندوق الدائر المركزي للطوارئ. |
Mejoramiento del funcionamiento y la utilización del Fondo Rotatorio Central para Emergencias | UN | تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
Mejoramiento del funcionamiento y la utilización del Fondo Rotatorio Central para Emergencias | UN | تعزيز عمل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
En consecuencia, la utilización del Fondo Rotatorio Central para Emergencias ha sido desigual en los últimos años, y se le han solicitado menos adelantos que en otras épocas. | UN | ونتيجة لذلك لم يستعمَل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ بشكل متكافئ في السنوات الأخيرة بسبب انخفاض الطلب على السلف. |
Mejoramiento del funcionamiento y la utilización del Fondo Rotatorio Central para Emergencias | UN | تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
Como último recurso se acudirá a los intereses del Fondo Rotatorio Central para Emergencias, puesto a que, de conformidad con las disposiciones actuales de ese Fondo, los intereses son reembolsables. | UN | وقد يطلب السحب من الفوائد المتحصلة للصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ كملاذ أخير، نظرا ﻷنه يجب رد هذه المبالغ بموجب النظام الحالي للصندوق. |
Según lo indica el informe del Secretario General, la utilización del Fondo Rotatorio Central para Emergencias por los organismos de las Naciones Unidas ha estado aumentando con bastante rapidez. | UN | وعلــى نحــو ما يبينه تقرير اﻷمين العام، فإن استخدام وكالات اﻷمم المتحدة للصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ يتزايد بسرعة تامة. |
A tal fin, la Oficina continuará fortaleciendo los mecanismos disponibles para apoyar su mandato de coordinación, incluida la función de dirección del Comité Permanente entre Organismos, la gestión del Fondo Rotatorio Central para Emergencias y el perfeccionamiento del procedimiento de llamamientos unificados. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، سوف يواصل تعزيز اﻵليات المتاحة لدعم ولايته التنسيقية بما في ذلك اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وإدارة الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ، وتحسين عملية النداءات الموحدة. |
A tal fin, la Oficina continuará fortaleciendo los mecanismos disponibles para apoyar su mandato de coordinación, incluida la función de dirección del Comité Permanente entre Organismos, la gestión del Fondo Rotatorio Central para Emergencias y el perfeccionamiento del procedimiento de llamamientos unificados. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، سوف يواصل تعزيز اﻵليات المتاحة لدعم ولايته التنسيقية بما في ذلك اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وإدارة الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ، وتحسين عملية النداءات الموحدة. |
El primer aspecto se refiere al volumen de los recursos disponibles para la reacción de emergencia a través del Fondo Rotatorio Central para Emergencias. | UN | ويتصل الجانب اﻷول بحجم الموارد المتاحة للاستجابـــة لحــالات الطــوارئ عــن طريق الصندوق المركزي الدائر للطوارئ. |
El ACNUR ha participado en misiones de evaluación interinstitucionales dirigidas por el DAH, se ha sumado sistemáticamente a los llamamientos interinstitucionales y se ha beneficiado del Fondo Rotatorio Central para Emergencias. | UN | وشاركت المفوضية في مهام التقييم المشتركة بين الوكالات بقيادة إدارة الشؤون الانسانية، وساهمت بانتظام في النداءات المشتركة بين الوكالات، واستفادت من الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ. |
El papel del Fondo Rotatorio Central para Emergencias es esencial para la capacidad de las Naciones Unidas de dar una respuesta rápida y coordinada en caso de emergencia. | UN | والصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ له دور حاســـم فـــي تحديد مدى قدرة اﻷمم المتحدة على الاستجابة السريعة والمنسقة لحالات الطوارئ. |