ويكيبيديا

    "del forense" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطبيب الشرعي
        
    • الطب الشرعي
        
    • الطبيب الشرعيّ
        
    • الطبيب الشرعى
        
    • للطبيب الشرعي
        
    • الأدلة الجنائية
        
    • الطب الشرعيّ
        
    • الجنائيين في
        
    De acuerdo, la oficina del forense ha descartado muerte accidental, así que se trata de un suicidio o un homicidio. Open Subtitles حسنٌ، الطبيب الشرعي إستبعد وجود حادث كسبب للوفاة، لذا فلدينا إمّا حالة إنتحار أو قتل، المحيط آمن
    Revisa la morgue y la oficina del forense... de los últimos días. Open Subtitles تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية
    La oficina del forense agilizó el examen de ADN y tienen una coincidencia con el hombre hallado cerca de la cabaña. Open Subtitles قام مكتب الطبيب الشرعي بإستعجال فحص الحمض النووي و حصلنا على هوية الرجل الذي عثرنا عليه قرب المخزن
    El reporte preliminar del forense indica que las armas, en plural, probablemente eran tubos de hierro, con un diámetro de una pulgada. Open Subtitles تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش
    Ahora abre el reporte del forense. Muero por ver que dice. Open Subtitles والآن افتح تقرير الطبيب الشرعيّ فأنا أتحرّق لمعرفة ما يرد فيه
    Según se afirma, el informe del forense reveló 45 lesiones y una fractura en la laringe. UN وذُكر أن تقرير الطبيب الشرعي كشف عن وجود ٥٤ اصابة على جسده وانكسار الحنجرة.
    Por último, el Comité toma nota de la afirmación de que la autora no fue autorizada a leer el informe del forense. UN وأخيراً، تحيط اللجنة علماً بتأكيد صاحبة البلاغ أنه لم يُؤذن لها بقراءة تقرير الطبيب الشرعي.
    El certificado del forense, aquí se atestigua que Jameson murió repentinamente, y de un sólo tiro. Open Subtitles شهادة الطبيب الشرعي وشهادتي الرسمية بأن جيمسون توفي فجأة ، بطلق ناري واحد
    Pues según el informe del forense, Wentworth sufrió una hemorragia cerebral. Open Subtitles وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي
    Llevémosla a la oficina del forense, a ver qué pueden averiguar. Open Subtitles لنأخذها إلى الطبيب الشرعي ولننتظر النتائج
    Los encontraremos. Acabo de entrar al informe del forense. Open Subtitles سوف نجدهما إنني قد دخلت للتو تقرير الطبيب الشرعي
    - Se parece a la del forense de día. Open Subtitles يبدو مثل صوت الطبيب الشرعي الذي يعمل نهاراً
    ¿Como por ejemplo, cuando no estás de acuerdo con el informe del forense? Open Subtitles مثلما, عندما لا نتفق مع تقرير الطبيب الشرعي
    Leí el informe preliminar del forense. Open Subtitles قرأت تقرير الطبيب الشرعي الأولي
    Cosa que confirma el informe del forense. ¿McCall dijo que se le abalanzó para alegar defensa propia? Open Subtitles وتقرير الطبيب الشرعي يؤكد ذلك اذا ماذا,ماكول كذب قال ان هاستينغس لحق به
    ¿Qué peso tendrán entonces los hallazgos del forense? Open Subtitles هل ستتمكن نتائج الطبيب الشرعي من ايجاده؟
    Especialmente me gustó el pequeño show que nos montó en el laboratorio del forense. Open Subtitles أنا أحببت خاصة العرض الصغير الذي قام به لأجلنا في مختبر الطبيب الشرعي
    El informe del forense dice que podría tratarse de un suicidio, pero no es concluyente. Open Subtitles يقول تقرير الطب الشرعي أنه يمكن أن يكون انتحارا لكنه ليس أمرا نهائيا
    Este es el mismo mono de la oficina del forense. Eso es él. Open Subtitles ذلك نفس القرد من مكتب الطبيب الشرعيّ
    Mira, Mike, necesito ese informe del forense, ¿vale? Open Subtitles أنظر , مايك , أحتاج تقرير الطبيب الشرعى , حسناً
    En el informe preliminar del forense todavía está sin determinar. Open Subtitles ما زالت غير محددة بإنتظار التقرير الأولي للطبيب الشرعي
    Estamos esperando la confirmación del forense, Open Subtitles نحن نَنتظرُ الأدلة الجنائية للتأكد
    Quieres ver el informe del forense en el auto, ¿o ya lo memorizaste? Open Subtitles هل تود رؤية تقرير الطب الشرعيّ على السيارة أو إنّك حفظته بالفعل؟
    Vamos a necesitar algo de ese el aerosol que brilla que usan los muchachos del forense. Open Subtitles سنحتاج بعض... مادّة الرذاذ المتوهّج الذي يستعمله الجنائيين في مسارح الجرائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد