De acuerdo, la oficina del forense ha descartado muerte accidental, así que se trata de un suicidio o un homicidio. | Open Subtitles | حسنٌ، الطبيب الشرعي إستبعد وجود حادث كسبب للوفاة، لذا فلدينا إمّا حالة إنتحار أو قتل، المحيط آمن |
Revisa la morgue y la oficina del forense... de los últimos días. | Open Subtitles | تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية |
La oficina del forense agilizó el examen de ADN y tienen una coincidencia con el hombre hallado cerca de la cabaña. | Open Subtitles | قام مكتب الطبيب الشرعي بإستعجال فحص الحمض النووي و حصلنا على هوية الرجل الذي عثرنا عليه قرب المخزن |
El reporte preliminar del forense indica que las armas, en plural, probablemente eran tubos de hierro, con un diámetro de una pulgada. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش |
Ahora abre el reporte del forense. Muero por ver que dice. | Open Subtitles | والآن افتح تقرير الطبيب الشرعيّ فأنا أتحرّق لمعرفة ما يرد فيه |
Según se afirma, el informe del forense reveló 45 lesiones y una fractura en la laringe. | UN | وذُكر أن تقرير الطبيب الشرعي كشف عن وجود ٥٤ اصابة على جسده وانكسار الحنجرة. |
Por último, el Comité toma nota de la afirmación de que la autora no fue autorizada a leer el informe del forense. | UN | وأخيراً، تحيط اللجنة علماً بتأكيد صاحبة البلاغ أنه لم يُؤذن لها بقراءة تقرير الطبيب الشرعي. |
El certificado del forense, aquí se atestigua que Jameson murió repentinamente, y de un sólo tiro. | Open Subtitles | شهادة الطبيب الشرعي وشهادتي الرسمية بأن جيمسون توفي فجأة ، بطلق ناري واحد |
Pues según el informe del forense, Wentworth sufrió una hemorragia cerebral. | Open Subtitles | وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي |
Llevémosla a la oficina del forense, a ver qué pueden averiguar. | Open Subtitles | لنأخذها إلى الطبيب الشرعي ولننتظر النتائج |
Los encontraremos. Acabo de entrar al informe del forense. | Open Subtitles | سوف نجدهما إنني قد دخلت للتو تقرير الطبيب الشرعي |
- Se parece a la del forense de día. | Open Subtitles | يبدو مثل صوت الطبيب الشرعي الذي يعمل نهاراً |
¿Como por ejemplo, cuando no estás de acuerdo con el informe del forense? | Open Subtitles | مثلما, عندما لا نتفق مع تقرير الطبيب الشرعي |
Leí el informe preliminar del forense. | Open Subtitles | قرأت تقرير الطبيب الشرعي الأولي |
Cosa que confirma el informe del forense. ¿McCall dijo que se le abalanzó para alegar defensa propia? | Open Subtitles | وتقرير الطبيب الشرعي يؤكد ذلك اذا ماذا,ماكول كذب قال ان هاستينغس لحق به |
¿Qué peso tendrán entonces los hallazgos del forense? | Open Subtitles | هل ستتمكن نتائج الطبيب الشرعي من ايجاده؟ |
Especialmente me gustó el pequeño show que nos montó en el laboratorio del forense. | Open Subtitles | أنا أحببت خاصة العرض الصغير الذي قام به لأجلنا في مختبر الطبيب الشرعي |
El informe del forense dice que podría tratarse de un suicidio, pero no es concluyente. | Open Subtitles | يقول تقرير الطب الشرعي أنه يمكن أن يكون انتحارا لكنه ليس أمرا نهائيا |
Este es el mismo mono de la oficina del forense. Eso es él. | Open Subtitles | ذلك نفس القرد من مكتب الطبيب الشرعيّ |
Mira, Mike, necesito ese informe del forense, ¿vale? | Open Subtitles | أنظر , مايك , أحتاج تقرير الطبيب الشرعى , حسناً |
En el informe preliminar del forense todavía está sin determinar. | Open Subtitles | ما زالت غير محددة بإنتظار التقرير الأولي للطبيب الشرعي |
Estamos esperando la confirmación del forense, | Open Subtitles | نحن نَنتظرُ الأدلة الجنائية للتأكد |
Quieres ver el informe del forense en el auto, ¿o ya lo memorizaste? | Open Subtitles | هل تود رؤية تقرير الطب الشرعيّ على السيارة أو إنّك حفظته بالفعل؟ |
Vamos a necesitar algo de ese el aerosol que brilla que usan los muchachos del forense. | Open Subtitles | سنحتاج بعض... مادّة الرذاذ المتوهّج الذي يستعمله الجنائيين في مسارح الجرائم. |