El informe resumido del Foro de Durban será examinado por el OSE en su 37º período de sesiones. | UN | وستنظر الهيئة الفرعية في التقرير الموجز لمنتدى ديربان في دورتها السابعة والثلاثين. |
Informe resumido de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Programa de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad 18 | UN | جدول أعمال الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات 20 |
Señaló que la primera reunión del Foro de Durban había contribuido a arrojar luz sobre muchas cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad. | UN | ولاحظ أن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان ساعد على تسليط الضوء على العديد من قضايا بناء القدرات. |
La Sra. Figueres digo que la celebración anual del Foro de Durban constituía una importante ocasión para crear asociaciones, centralizar la acción y poner de relieve las buenas prácticas. | UN | وقالت السيدة فيغيريس إنها تعتبر منتدى ديربان السنوي مكاناً مهماً لإقامة الشراكات وتحفيز الإجراءات وعرض الممارسات الجيدة. |
El Presidente del OSE invitó a los participantes a que aclararan algunos aspectos operacionales del Foro de Durban en el 37º período de sesiones del OSE. | UN | ودعا المشاركين إلى توضيح بعض الجوانب التشغيلية لمنتدى ديربان في الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Programa de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad | UN | جدول أعمال الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Sr. Tomasz Chruszczow, Presidente del Órgano Subsidiario de Ejecución y Presidente de la primera reunión del Foro de Durban | UN | السيد طوماس خروستوف، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ ورئيس الاجتماع الأول لمنتدى ديربان |
Clausura de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento | UN | اختتام الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Informe resumido de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
Informe resumido de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
Informe resumido de la segunda reunión del Foro de Durban | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان |
Programa de la segunda reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad 17 | UN | جدول أعمال الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات 22 |
Sugirió que ese enfoque fuese el tema de las exposiciones de los países desarrollados y en desarrollo en la próxima reunión del Foro de Durban. | UN | واقترح أن يكون هذا النهج موضوع العروض التي ستقدمها البلدان المتقدمة والنامية في الاجتماع المقبل لمنتدى ديربان. |
Programa de la segunda reunión del Foro de Durban | UN | جدول أعمال الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Sr. Tomasz Chruszczow, Presidente del Órgano Subsidiario de Ejecución y de la segunda reunión del Foro de Durban | UN | السيد توماس خروستوف، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ ورئيس الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان |
Informe resumido de la primera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
El presente informe se preparó con el fin de orientar los debates en la segunda reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | أُعدَّ هذا التقرير لتوجيه المناقشات خلال الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
Informe resumido de la tercera reunión del Foro de Durban | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان |
En el párrafo 146 de la misma decisión, la CP pidió a la secretaría que recopilara y sintetizara los informes preparados desde la reunión más reciente del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad por los órganos pertinentes establecidos en el marco de la Convención. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب الفقرة 146 من ذلك المقرر، تجميع وتوليف التقارير التي أعدتها الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية منذ أحدث دورة من دورات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
La Sra. Figueres concluyó sus declaraciones de bienvenida invitando a los participantes del Foro de Durban a que fueran agentes de democratización entre los países y dentro de cada uno de ellos. | UN | واختتمت السيدة فيغيريس كلمتها الترحيبية بدعوة المشاركين في منتدى ديربان إلى أن يكونوا عناصر فاعلة في إرساء دعائم الديمقراطية فيما بين البلدان وداخل كل بلد. |