ويكيبيديا

    "del foro intergubernamental sobre seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة
        
    • المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة
        
    • المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة
        
    • للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة
        
    • المنتدى الحكومي الدولي بشأن السلامة
        
    • للمنتدى الحكومي الدولي للسلامة
        
    • المنتدى الحكومي الدولي لسلامة
        
    Quinta Sesión del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química UN الجلسة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    La quinta reunión del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, UN الجلسة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Uno de los participantes dijo que el órgano propuesto debía seguir el ejemplo del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. UN وقال أحد الممثلين إن الهيئة المقترحة ينبغي أن تسير على نهج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Ponencia del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química en relación con el cese de la utilización de plomo en las pinturas UN مقترح مقدم من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية فيما يتعلق بإلغاء استعمال الرصاص في الطلاء
    Resolución de Dakar sobre el futuro del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS). UN قرار داكار بشأن مستقبل المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Documento de reflexión inicial sobre la visión, la meta y los objetivos preparado por el Comité permanente del Foro Intergubernamental sobre Seguridad química. UN ورقة بدء الحوار الفكري بشأن الرؤية والغاية والأهداف التي أعدتها اللجنة الدائمة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    El Comité consideró los otros dos proyectos de resolución contenidos en el anexo del documento SAICM/ICCM.1/5, en el primero de los cuales se rendía homenaje al Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, mientras que el segundo trataba del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. UN 55 - ونظرت اللجنة في مشروعي القرارين الآخرين الواردين في المرفق بالوثيقة SAICM/ICCM.1/5، وقد أشاد القرار الأول منهما بحكومة الإمارات العربية المتحدة، فيما كان الثاني يتعلق بمساهمة المنتدى الحكومي الدولي بشأن السلامة الكيميائية في النهج الاستراتيجي.
    La primera reunión del comité preparatorio del enfoque estratégico tuvo lugar en Bangkok, del 9 al 13 de noviembre de 2003, a continuación del cuarto período ordinario de sesiones del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. UN وقد عقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية للنهج الاستراتيجي في بانكوك في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بعد الدورات الأربع للمنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية.
    En el Documento se da como precedente de esta opción el establecimiento del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IPCS) en virtud de una resolución de la Conferencia Internacional sobre Seguridad Química. UN 9 - وقد استخدمت الوثيقة إنشاء المنتدى الحكومي الدولي لسلامة المواد الكيميائية بموجب قرار صادر عن المؤتمر الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائيَّة كسابقة لهذا الخيار.
    Se seleccionaron las fechas y el lugar del primer período de sesiones del Comité Preparatorio a fin de que se celebrara a continuación de la cuarta reunión del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS), en cuyo programa el tema del enfoque estratégico era el principal. UN وقد تم اختيار مكان وتواريخ انعقاد الدورة الأولى للجنة التحضيرية بحيث تعقب الاجتماع الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، والذي كان النهج الاستراتيجي بنداً رئيسياً في جدول أعماله.
    b) La Declaración de Bahía y las Prioridades para la acción más allá de 2000 del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS); UN (ب) إعلان باهيا وأولويات العمل فيما بعد عام 2000 للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية؛
    Esta necesidad se destacó aún más durante los debates celebrados en el quinto período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, que tuvo lugar en Budapest del 25 al 29 de septiembre de 2006. UN وقد برزت هذه الحاجة أكثر وأكثر أثناء المناقشات التي جرت أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، التي عقدت في بودابست، خلال الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006.
    Informe del sexto período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química UN تقرير الدورة السادسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية()
    La Secretaría tiene el honor de distribuir, para información de la Conferencia, el resumen ejecutivo del informe del sexto período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, celebrado en Dakar del 15 al 19 de septiembre de 2008. UN تتشرف الأمانـة بأن تعمم لعلم المؤتمـر الملخص التنفيذي لتقرير الـدورة السادسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائيـة، الذي عقد في داكار من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008.
    Resolución del futuro del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS) UN قرار بشأن مستقبل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Esas cuestiones preocupan cada vez más, por lo que se están tomando medidas para ampliar los conocimientos en esta esfera: la OCDE está examinando los ensayos químicos para tener en cuenta las posibilidades de interrupción del ciclo hormonal, y ese tema se ha añadido al programa del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. UN ولا يزال القلق يتزايد بهذا الشأن، ويجري حاليا اتخاذ إجراءات لتحسين المعرفة في هذا المجال: فمنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي تراجع حاليا الاختبار الكيميائي كي تؤخذ في الاعتبار قدرات المعطلات الهرمونية؛ وتم إضافة هذا الموضوع إلى جدول أعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    e) Relación del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química y el Enfoque Estratégico. UN (ﻫ) علاقة المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بالنهج الاستراتيجي.
    E. Relación del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química y el Enfoque Estratégico UN هاء - علاقة المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بالنهج الاستراتيجي
    Resolución de Dakar sobre el futuro del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS). UN قرار داكار بشأن مستقبل المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    La Comisión acoge también con beneplácito el establecimiento del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, así como las Prioridades para la acción aprobadas por la Conferencia que figuran en el anexo infra. UN وترحب اللجنة أيضا بإنشاء المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، كما رحبت بأولويات العمل التي اعتمدها المؤتمر والواردة في المرفق.
    Presentación del Comité Permanente del Foro Intergubernamental sobre Seguridad química, relativo a la aplicación de políticas de seguridad química y la resolución de la desigualdad creciente UN ورقة مقدمة من اللجنة الدائمة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بشأن تنفيذ سياسات السلامة الكيميائية والتصدي للفجوات الآخذة في التوسع
    6. En su decisión SS.VII/3, de febrero de 2002, el Consejo de Administración decidió que era necesario progresar en la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional (SAICM) y refrendó la Declaración de Bahía del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (FISQ) y las Prioridades para la acción después de 2000 como fundamento de ese enfoque. UN 6 - قرر مجلس الإدارة في مقرره د.إ-3/7 الصادر في شباط/فبراير 2002 أن هناك حاجة إلى التوسع في وضع نهج استراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية وصادق على إعلان باهيا وأولويات العمل بعد عام 2000 الصادرة عن المنتدى الحكومي الدولي بشأن السلامة الكيميائية باعتبار ذلك أساساً لذلك النهج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد