Sr. Ole-Henrik Magga, Presidente del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | رئيس منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيد أولي هنريك ماغّا؛ |
Sra. Mililani Trask, Vicepresidenta del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | السيدة ميليلاني تراسك، نائبة رئيس منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Relator: Sr. John Scott, Secretaría del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | المقرر: السيد جون سكوتّ، أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بالشعوب الأصلية. |
10 a 21 de mayo de 2004: Tercer período de sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas. | UN | 10-21 أيار/مايو 2004، الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Significativamente, el acto se produjo en el marco del cuarto período de sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas. | UN | ومن الأمور التي لها مغزاها أن هذه المناسبة حدثت جنبا إلى جنب مع انعقاد الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Presidente y Relator: Sr. John Scott, Secretaría del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | الرئيس والمقرر: السيد جون سكوت، أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Presidenta y Relatora: Sra. Elissavet Stamatopoulou, Secretaría del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | الرئيسة والمقررة: السيدة إليسافيت ستاماتوبولو، أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Seminario de reflexión del Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre la formación de alianzas con miras al Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | حلقة عمل منتدى الأمم المتحدة الدائم بشأن رؤى الشراكة للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Sra. Victoria Tauli-Corpuz, Presidenta del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | فيكتوريا تاولي كوربوز، رئيسة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Miembros del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | أعضاء منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Secretaría del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Secretaría del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
La Alianza ha colaborado con el Comité de Asia y el Grupo de la Juventud del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas en Nueva York. | UN | عمل التحالف مع تجمع آسيا وتجمع الشباب في منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في نيويورك. |
Solicita las opiniones del Relator Especial sobre la propuesta de cambiar el nombre del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas. | UN | وطلبت الحصول على رأي المقرر الخاص بشأن اقتراح إعادة تسمية منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Análisis de la salud, la educación y la cultura preparado por la secretaría del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas | UN | تحليل لمجالات الصحة والتعليم والثقافة، أعدّته أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Se prevé que esa información sirva de base para el diálogo a fondo que tendrá lugar durante el octavo período de sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas. | UN | ومن المتوقع أن توفر هذه المعلومات الأساس للحوار المتعمق الذي سيجري في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
La organización estuvo representada en los períodos de sesiones quinto a octavo del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas en los períodos 44º a 47º de la Comisión de Desarrollo Social. | UN | وقد مُثلت المنظمة في الدورات من الخامسة إلى الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وفي الدورات من الرابعة والأربعين إلى السابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
:: Octavo período de sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, 18 a 29 de mayo de 2009. | UN | :: الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، من 18 إلى 29 أيار/مايو 2009 |
Se prestó apoyo en materia de comunicaciones al sexto período de sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas celebrado en mayo, al período de sesiones de 2007 de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y a la celebración del Día Internacional de la Mujer en marzo. | UN | 10 - وجرى توفير دعم الاتصالات للدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في أيار/مايو، ولدورة عام 2007 للجنة وضع المرأة والاحتفال باليوم الدولي للمرأة في شهر آذار/مارس. |
Cada División ha puesto de relieve las actividades que realiza en relación con las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y se prevé que esta información sirva de base para el diálogo a fondo que tendrá lugar durante el octavo período de sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas. | UN | وقد أبرزت كل شعبة من هذه الشعب الأنشطة التي اضطلعت بها فيما يتعلق بقضايا الشعوب الأصلية بحيث يتوقع أن توفر هذه المعلومات الأساس للحوار المتعمق الذي من المقرر أن يجري في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
El Sr. Schölvinck hace referencia al cuarto periodo de sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, celebrado a en mayo de 2005. | UN | 17- وأشار السيد شولفنك إلى الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، التي عقدت في أيار/مايو 2005. |