Por otro lado, los países de la zona del franco siguieron registrando una tasa de inflación muy baja, estimada en una media de sólo el 3,6%. | UN | وعلى النقيض من ذلك استمرت بلدان منطقة الفرنك في التمتع بمعدل تضخم شديد الانخفاض بلغ في متوسطه ٣,٦ في المائة فقط. |
La situación económica se agravó más aún para los países de la Communauté Financière Africaine, desde que se desvincularon del franco francés. | UN | والحالة الاقتصادية لبلدان الاتحاد المالي الافريقي زاد تفاقمها منذ فك ارتباطها عن الفرنك الفرنسي. |
Sin embargo, la zona del franco siguió registrando tasas mínimas de inflación, habiendo subido el nivel general de los precios apenas en un 1,4% en 1993. | UN | وظل التضخم في بلدان منطقة الفرنك ضئيلا، إذ لم يتجاوز ارتفاع مستوى اﻷسعار العام ١,٤ في المائة في عام ١٩٩٣. |
Los proyectos en la zona del franco tienen por fin facilitar la coordinación de las operaciones jurídicas, administrativas y económicas. | UN | والمقصود بمشاريع منطقة الفرنك أن تسهل تنسيق شؤون البيئة القانونية واﻹدارية والاقتصادية. |
También se han celebrado debates sobre el ajuste estructural, la devaluación del franco CFA y el problema de la deuda externa. | UN | وجرت مناقشات أيضا بشأن التكيف الهيكلي وتخفيض قيمة الفرنك ومشكلة الدين الخارجي. |
Los países de la zona del franco CFA continuaron cosechando los beneficios de las reformas económicas iniciadas en 1994. | UN | أما بلدان منطقة الفرنك في أفريقيا فقد واصلت جني فوائد اﻹصلاحات الاقتصادية التي بدأت منذ عام ٤٩٩١. |
El recurso a la impresión de billetes para financiar los déficit presupuestarios sólo ha aumentado la depreciación del franco congoleño. | UN | ولم يؤد اللجوء إلى إصدار أوراق نقدية لتمويل العجز في الميزانية إلا إلى زيادة فقدان العملة وهي الفرنك الكونغولي لقيمتها. |
Con la caída a plomo del precio del café y la repetida devaluación del franco rwandés, la población general cayó en el desamparo y la pobreza. | UN | وبهبوط سعر البن الحاد والسريع وانخفاض قيمة الفرنك الرواندي مراراً وتكراراً ظلت عامة السكان محرومة وفقيرة. |
Comportamiento del franco suizo respecto del dólar de los Estados Unidos | UN | قيمة الفرنك السويسري مقابل دولار الولايات المتحدة |
Evolución del franco suizo en relación con el dólar de los Estados Unidos | UN | الشكل 1 أداء الفرنك السويسري مقابل دولار الولايات المتحدة |
Evolución del franco suizo en relación con el dólar de los Estados Unidos | UN | أداء الفرنك السويسري مقابل دولار الولايات المتحدة |
Evolución del franco suizo respecto del dólar de los Estados Unidos, 2006 | UN | أداء الفرنك السويسري مقابل دولار الولايات المتحدة، 2006 |
Evolución del franco suizo en relación con el dólar de los Estados Unidos | UN | أداء الفرنك السويسري مقابل دولار الولايات المتحدة |
Comportamiento del franco de Rwanda frente al dólar de los Estados Unidos, 2008 | UN | أداء الفرنك الرواندي مقابل دولار الولايات المتحدة، عام 2008 |
Como consecuencia de ello, las exportaciones de la zona del franco están perdiendo competitividad fuera de la zona del euro. | UN | ونتيجة لذلك، تفقد صادرات منطقة الفرنك قدرتها التنافسية خارج منطقة اليورو. |
Evolución del franco suizo en relación con el dólar de los Estados Unidos | UN | أداء الفرنك السويسري مقابل دولار الولايات المتحدة |
Comportamiento del franco rwandés frente al dólar de los Estados Unidos, 2010 | UN | أداء الفرنك الرواندي مقابل دولار الولايات المتحدة: 2010 |
Evolución del franco suizo respecto del dólar de los Estados Unidos, 2010 | UN | أداء الفرنك السويسري مقابل دولار الولايات المتحدة، 2010 |
Evolución del franco suizo en relación con el dólar de los Estados Unidos | UN | أداء الفرنك السويسري مقابل دولار الولايات المتحدة |
La devaluación del franco de la Comunidad Financiera Africana (CFA) ha sido un acontecimiento macroeconómico importante para varios países africanos y, a mediano plazo, podría sentar las bases de un crecimiento económico más amplio en esos países. | UN | وكان تخفيض قيمة فرنك الاتحاد المالي الافريقي تطورا هاما في مجال الاقتصاد الكلي بالنسبة لعدد من البلدان الافريقية؛ وهو قد يوفر، في المدى المتوسط، أساسا لنمو صناعي أوسع نطاقا في تلك البلدان. |
En el caso del franco suizo, el tipo de cambio más reciente y el promedio de los tipos de cambio son iguales. | UN | وفيما يتعلق بالفرنك السويسري، يتطابق آخر سعر له مع سعره المتوسط. |
El Gobierno francés ha exhortado a Nueva Caledonia y a otros territorios franceses del Pacífico a adoptar el euro en reemplazo del franco francés del Pacífico. | UN | 41 - وتحث الحكومة الفرنسية كاليدونيا الجديدة، مع أقاليم فرنسية أخرى في منطقة المحيط الهادئ، على اعتماد اليورو بدلا من فرانك منطقة المحيط الهادئ الفرنسي. |