ويكيبيديا

    "del funeral" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجنازة
        
    • جنازة
        
    • الجنازه
        
    • للجنازه
        
    • جنازتها
        
    • لجنازة
        
    • للجنازة
        
    • العزاء
        
    • دفنه
        
    • حفل التأبين
        
    • المأتم
        
    Lamento haberme ido después del funeral, ¿cómo les fue el resto de la semana? Open Subtitles معذرة لم أستطع تمالك نفسي بعد الجنازة, لكن كيف كانت بقية الإسبوع؟
    Después del funeral, no sé porque no solo hice que lo despidieran. Open Subtitles بعد مراسم الجنازة لا أعلم لماذا لم أقم ببساطة بطردك
    No me enteré acerca del funeral hasta después de salir, y para ese entonces, ninguna de ustedes hablaba conmigo, así que, ¿qué se suponía que hiciera? Open Subtitles ، لم أعلم بشأن الجنازة حتى خرجت ، وبحلول ذلك الوقت ، لم يكلمني أياً منكم لذا ماذا تتوقعون أن أفعل ؟
    Fué 4 o 5 días después del funeral de Timmy que Margie Washburn vió a Timmy caminando por la ruta, hacia la tienda "Yorkie" Open Subtitles اربعة او خمسة ايام بعد جنازة تيمى حين رأت مارغى و شبورن تينة يسير على الطريق مرتديا بزة سائقى السيارات
    No veo porqué tengo que huir antes del funeral. Open Subtitles لاأرى سبباً يجبرني على الهروب قبل الجنازه.
    Ese hermano que tiene... no creo que ayude con el costo del funeral. Open Subtitles أخوها ذاك ليس من المحتمل أن يساعد في دفع تكاليف الجنازة
    Sí, así que sabía que, desde luego, todo el mundo iba a intentar sacar una... foto de ellos saliendo del funeral. Open Subtitles أجل ، لذا عرفت أنه بالتأكيد سيُحاول جميع من في العالم الحصول على صورة لهم وهم يُغادرون الجنازة
    Otra modificación ha sido la prestación que se paga al fallecer una persona para contribuir a sufragar los gastos del funeral. UN ومن التغييرات اﻷخرى المنافع التي كانت تدفع نتيجة الوفاة بوصفها مساهمة في تكاليف الجنازة.
    Cuando un accidente de trabajo o un accidente de tráfico tiene como consecuencia una muerte, los familiares reciben una indemnización, así como un pago único de 20.000 tala para hacer frente a los gastos del funeral. UN وإذا أدى حادث عمل أو سير إلى الوفاة، يتلقى معالو المتوفى مبلغ 000 20 تالا تدفع مرة واحدة لتغطية تكاليف الجنازة.
    Una semana después del funeral se esfumó con uno que tocaba el bongó. Open Subtitles بعد اسبوع واحد بعد الجنازة فرت مع عازف طبل -عازف طبل؟
    Has llegado un poco tarde. Acabamos de volver del funeral. Open Subtitles لقد تأخرت قليلا ، لقد حضرنا للتو من الجنازة
    Tienes tiempo de descansar antes del funeral. Open Subtitles لديك بعض الوقت للراحة قبل ميعاد الجنازة.
    En circunstancias normales, el testamento de una persona fallecida se lee después del funeral. Open Subtitles في الحالات العادية , يتم قراءة وصية الشخص المتوفي بعد الجنازة
    El abogado no participará del funeral. Open Subtitles أوه، لكن المحامي لن يكون حاضر في تلك الجنازة
    Después del funeral todos tratamos de volver a la normalidad. Open Subtitles بعد الجنازة حاولناجميعاًأن نعودإلى حالتناالطبيعية
    No pudiste quedarte callado hasta después del funeral. Open Subtitles لم تستطع أن تمنع فمك الثرثار عن التحدّث إلى بعد الجنازة.
    Las mentiras oficiales y el esplendor épico del funeral de Kennedy confunden la vista y limitan el entendimiento. Open Subtitles بريق الكذبة الرسمية وروعة ملحمة جنازة جون كنيدي تخدع الأعين وتشل المفاجأة القدرة على التفهم
    ¿Crees que está bien irte a beber justo después del funeral de Horace? Open Subtitles هل تعتقد أنه جيد أن نسكر مباشرة بعد جنازة هوراس ؟
    Y luego, encima de todo lo demás, descubrí que habían asaltado mi despacho el día del funeral. Open Subtitles وفوق كل شئ أكتشفت أن مكتبى تم اقتحامه فى نفس يوم الجنازه
    Parece que un ladrón entró en su casa al día siguiente del funeral, robó algunas joyas y la mató. Open Subtitles يبدوا أن لص أقتحم بيتها فى اليوم التالى للجنازه سرق بعض المجوهرات وقتلها
    Me dijeron que estaba en remisión un día después del funeral. Open Subtitles قيل لي أنني كنت في مغفرة بعد يوم جنازتها.
    El único lugar más atestado que la limusina antes del funeral es tu casa después del funeral. Open Subtitles المكان الوحيد الأكثر اكتظاظاً من ليموزين في طريقها لجنازة هو بيتك بعد الجنازة
    Dijeron que pagarán lo básico del funeral pero no harán toda la ceremonia. Open Subtitles لقد قالوا أنهم سيدفعون ،المصاريف الأساسية للجنازة لكنهم لن يفعلوا الشيء ذاته على الحفلة بأكملها
    Es un período de siete días de recuerdo después del funeral. Open Subtitles إنه ذكرى تأبين مدته سبع أيام بعد العزاء.
    Una y otra vez se hizo referencia a las presuntas estrechas relaciones del dirigente del grupo con ciertos dirigentes iraníes, y al carácter del funeral celebrado después de su suicidio bajo custodia, así como su inhumación en una sección del cementerio que supuestamente está apartada para los mártires nacionales. UN وأشير بصورة متواترة إلى أن لزعيم المجموعة على ما يبدو علاقات وثيقة مع بعض الزعماء اﻹيرانيين، وإلى طبيعة التأبين الذي أجري بعد انتحاره في الحجز، فضلا عن دفنه في جزء من المقبرة المخصصة لشهداء الوطن.
    De ese modo yo voy a ir a encontrarme con el director del funeral a las nueve. Open Subtitles لكي أتمكن من مقابلة مسئولة حفل التأبين الساعة التاسعة
    Hay que devolver los gastos del funeral a tu mamá con lo que haya de herencia. Open Subtitles على إدارة الميراث إيفاء والدتك تكاليف المأتم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد