ويكيبيديا

    "del gobierno de españa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من حكومة إسبانيا
        
    • الحكومة الإسبانية
        
    • من حكومة اسبانيا
        
    • لحكومة إسبانيا
        
    • حكومة أسبانيا
        
    • وزراء إسبانيا
        
    • الحكومة اﻻسبانية
        
    • الحكومة اﻷسبانية
        
    • للحكومة الإسبانية
        
    • لحكومة اسبانيا
        
    Acogiendo con beneplácito el ofrecimiento del Gobierno de España de ser el anfitrión del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención en el otoño de 2007, UN وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007،
    Acogiendo con beneplácito el ofrecimiento del Gobierno de España de ser el anfitrión del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención en el otoño de 2007, UN وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007،
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno está en conversaciones con representantes del Gobierno de España para elaborar un acuerdo con el país anfitrión. UN وتشترك إدارة الدعم الميداني في مناقشات مع ممثلي الحكومة الإسبانية من أجل صياغة اتفاق البلد المضيف.
    La candidatura de D. Ubaldo Nieto de Alba goza del total apoyo y de la confianza absoluta del Gobierno de España. UN ويحظى ترشيحه بالدعم الكامل والثقة المطلقة من حكومة اسبانيا.
    Durante los últimos años el mayor interés del Gobierno de España ha ido dirigido a impulsar el conocimiento y la actuación y a evaluar la aplicación efectiva de los derechos de los niños y niñas. UN وفي السنوات الأخيرة، تركَّز الهمُّ الأساسي لحكومة إسبانيا على تعزيز المعرفة والعمل، وتقييم التنفيذ الفعال لحقوق الأطفال.
    A/AC.241/54/Add.3 Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: ubicación -ofrecimiento del Gobierno de España UN A/AC.241/54/Add.3 تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها عملها: الموقع الجغرافي - عرض حكومة أسبانيا
    11.00 horas Excma. Sra. María Teresa Fernández de la Vega, Vicepresidenta del Gobierno de España UN 00/11 سعادة السيدة ماريا تيريسا فرنانديث دي لا فيغا، نائبة رئيس وزراء إسبانيا
    Al simposio asistieron altos dirigentes del Gobierno de España y numerosos representantes permanentes ante las Naciones Unidas. UN وحضر هذه الندوة شخصيات بارزة من حكومة إسبانيا والعديد من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة.
    En Sri Lanka, la UNOPS diseñó y dirigió la construcción de cuatro puentes, con financiación del Gobierno de España. UN وفي سري لانكا، صمم المكتب أربعة من الجسور وأدار تشييدها، بتمويل من حكومة إسبانيا.
    La candidatura del Sr. Manuel Núñez Pérez goza del total apoyo y de la confianza absoluta del Gobierno de España. UN ويحظى ترشيح السيد مانويل نونييس بيريس لهذا المنصب بالدعم الكامل والثقة المطلقة من حكومة إسبانيا.
    Durante el período sobre el que se informa, la campaña recibió una contribución del Gobierno de España. UN وقد تلقت الحملة مساهمة من حكومة إسبانيا في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Sus operaciones se financian mediante contribuciones voluntarias del Gobierno de España. UN وتمول أنشطة هذا المعهد بتبرعات من حكومة إسبانيا.
    Sus operaciones se financian mediante contribuciones voluntarias del Gobierno de España. UN وتمول أنشطة هذا المعهد بتبرعات من حكومة إسبانيا.
    B. Atención del Gobierno de España a los temas prioritarios del Foro UN باء - اهتمام الحكومة الإسبانية بالمواضيع ذات الأولوية لدى المنتدى
    Asesoramiento en materias jurídicas en el Gabinete de la Secretaría de Estado de Justicia del Ministerio de Justicia del Gobierno de España. UN إسداء المشورة في الأمور القانونية للمكتب الخصوصي لوزير العدل في وزارة العدل في الحكومة الإسبانية.
    También es miembro de la Comisión Internacional contra la Pena de Muerte establecida por iniciativa del Gobierno de España. UN وقالت إن بلدها عضو أيضاً في اللجنة الدولية لمكافحة عقوبة الإعدام التي أُنشئت بمبادرة من الحكومة الإسبانية.
    La candidatura de D. Ubaldo Nieto de Alba goza de total apoyo y de la confianza absoluta del Gobierno de España. UN ويحظى ترشيحه بالدعم الكامل والثقة المطلقة من حكومة اسبانيا.
    La Directora señaló que con ese propósito el Instituto buscaba apoyo del Gobierno de España y del UNICEF en México. Mencionó además una posible colaboración futura entre el Instituto y la OMS respecto de ese tema. UN وذكرت المديرة أن المعهد يلتمس الدعم حاليا من حكومة اسبانيا ومن اليونيسيف في المكسيك لهذه الغاية، كما أشارت الى وجود احتمال في أن يتعاون المعهد مستقبلا مع منظمة الصحة العالمية في هذا الصدد.
    566. Se organizaron cinco eventos de capacitación en la " Maestría para la Integración de Personas con Discapacidad " , auspiciado y ejecutado por el IMSERSO de España, a través de la Agencia de Cooperación para Iberoamérica del Gobierno de España. UN 557- نُظمت خمسة أنشطة للتدريب بخصوص " التأهيل في مجال إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة " ، الذي تولت مؤسسة كبار السن والخدمات الاجتماعية الاسبانية رعايته وتنفيذه، من خلال وكالة التعاون للمنطقة الإيبيرية الأمريكية التابعة لحكومة إسبانيا.
    A/AC/241/54/Add.3 Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: ubicación -ofrecimiento del Gobierno de España UN A/AC.241/54/Add.3 تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها عملها: الموقع - عرض حكومة أسبانيا
    11.45 horas Excma. Sra. María Teresa Fernández de la Vega, Vicepresidenta del Gobierno de España UN 45/11 معالي السيدة ماريا تيريسا فيرنانديث دي لا فيغا، نائبة رئيس وزراء إسبانيا
    No obstante, la presentación de información oral no puede reemplazar la obligación del Gobierno de España de presentar un informe escrito sobre las medidas adoptadas, según lo establecido en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención. UN غير أن هذه المعلومات الشفوية لا يمكن أن تقوم مقام التزام الحكومة اﻷسبانية بتقديم التقرير الكتابي عما اعتمدته من تدابير، وفقا لما تقضي به الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية.
    2004 a 2008: Secretaría General de Políticas de Igualdad del Gobierno de España. UN 2004-2008: الأمينة العامة لسياسات المساواة للحكومة الإسبانية.
    1 La información contenida en el presente documento de trabajo proviene de la información transmitida el 12 de abril de 2001 al Secretario General por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, así como de documentos oficiales del Gobierno de España. UN (1) المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستمدة من المعلومات المقدمة إلى الأمين العام من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بموجب المادة 73 هـ من ميثاق الأمم المتحدة، في 12 نيسان/أبريل 2001، ومن الوثائق الرسمية لحكومة اسبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد