Algunas limitaciones del GPS básico se referían a la integridad del servicio. | UN | وتتعلق بعض محدوديات النظام العالمي لتحديد المواقع الأساسي بسلامة الخدمة. |
En dicha tarjeta se introducía también la señal cronométrica del GPS, lo que permitía una adquisición de datos muy precisa. | UN | وتُدخَل إشارة التوقيت من النظام العالمي لتحديد المواقع في بطاقة المحوِّل مما يسمح باحتياز بيانات دقيقة للغاية. |
No se tropezó con dificultades en relación con las fotografías aéreas ni con la utilización de instrumentos del GPS. | UN | ولم تواجه أي مصاعب فيما يتعلق بالتصوير الجوي أو باستخدام أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع. |
Si bien el ABAS era el principal aumento del GPS en la actualidad, se estaban preparando otros. | UN | وفي حين أن نظام التعزيز من الطائرات هو الآن نظام التعزيز الرئيسي للنظام العالمي لتحديد المواقع فإنه يجري تطوير عدة نظم أخرى لتعزيز الأخير. |
Cualquier vehículo robado será fácil de localizar porque los operadores podrán seguir la señal del GPS. | UN | وأي سيارات تسرق سيكون من السهل تعقبها ﻷن بإمكان عمال السنترال تعقب إشارات الشبكة العالمية لتحديد المواقع. |
Recientemente también se anunciaron también recientemente planes de los Estados Unidos para añadir señales de navegación para uso civil en una segunda frecuencia del GPS. | UN | كما أنه تم مؤخرا اﻹعلان عن خطط للولايات المتحدة ﻹضافة إشارات الملاحة للاستخدام المدني على ذبذبة ثانية للشبكة العالمية لتحديد المواقع. |
Las discrepancias entre el examen previo y las pruebas obtenidas sobre el terreno se resolvieron mediante la utilización de equipo del GPS. | UN | وكانت الاختلافات بين المسح السابق واﻷدلة الواقعية على اﻷرض تسوى باستخدام معدات النظام العالمي لتحديد المواقع. |
Estaba aumentando la utilización de aplicaciones del GPS. | UN | ويتزايد حالياً استخدام تطبيقات النظام العالمي لتحديد المواقع. |
Existían métodos de transformación para compatibilizar los valores obtenidos del GPS con los de los sistemas nacionales. | UN | وتتوافر طرائق تحويل لجعل القيم المستمدة من النظام العالمي لتحديد المواقع متوافقة مع القيم المستمدة من النظم الوطنية. |
61. Se informó al curso práctico sobre la interferencia con los satélites del GPS que se experimentaba en Hungría. | UN | 61- أبلغت حلقة العمل بـما يعايش في هنغاريا من تشويش لإشارات سواتل النظام العالمي لتحديد المواقع. |
Para lograr más precisión se utiliza equipo del GPS conectado a los telescopios del observatorio de la Universidad. | UN | وتستخدم لضمان الدقة أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع الملحقة بهذه التلسكوبات في مرصد الجامعة. |
En el programa se utiliza ampliamente la tecnología del GPS. | UN | ويستخدم هذا البرنامج على نطاق واسع تكنولوجيا النظام العالمي لتحديد المواقع. |
También se informó de los beneficios de la utilización combinada del GPS y el GLONASS. | UN | وقُدّم أيضا عرض حول فوائد الاستخدام الذي يجمع بين النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام غلوناس. |
La Subcomisión observó también que los Estados Unidos estaban decididos a mejorar constantemente la precisión y disponibilidad de las señales del GPS. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن الولايات المتحدة التزمت بالعمل باستمرار على تحسين دقة إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع وتوافرها. |
Se reunió información de más de 20 receptores del GPS que funcionan en Tailandia. | UN | وتُجمَّع البيانات حاليا من أكثر من 20 جهاز استقبال لإشارات النظام العالمي لتحديد المواقع في تايلند. |
Ello significaba que en varios países no estaba protegida la frecuencia necesaria para la señal L1 del GPS. | UN | وعليه فإن نطاق التردد اللازم للاشارة L 1 للنظام العالمي لتحديد المواقع ليس محميا في عدة بلدان. |
El segmento espacial del GPS contaba con 28 satélites en funcionamiento, para asegurar que haya 24 satélites en funcionamiento en 6 planos orbitales, a saber, 4 satélites por plano en cualquier momento dado. | UN | وتتألف الشريحة الفضائية للنظام العالمي لتحديد المواقع من 28 ساتلا عاملا، من أجل كفالة وجود 24 ساتلا عاملا على 6 سطوح مدارية، بحيث توجد 4 سواتل عاملة على كل سطح، في أي وقت معين. |
J. Utilización del GPS en naves espaciales | UN | استخدامات الشبكة العالمية لتحديد المواقع في المركبات الفضائية |
J. Utilización del GPS en naves espaciales 92-95 18 | UN | ياء - استخدامات الشبكة العالمية لتحديد المواقع في المركبات الفضائية |
En el marco del Servicio Internacional de Geodinámica (IGS) el observatorio de Graz continuó sus tareas como estación central permanente del GPS. | UN | وفي اطار الخدمة الجيودينامية الدولية يواصل مرصد غراتس الاضطلاع بمهمته باعتباره محطة أساسية دائمة للشبكة العالمية لتحديد المواقع . |
La estación de referencia calcula las correcciones de cada señal de los satélites y transmite esas correcciones al receptor remoto del GPS. | UN | وتقوم المحطة المرجعية بحساب التصويبات لكل اشارة ساتلية ، وتبث هذه التصويبات الى جهاز الاستقبال البعيد التابع للشبكة . |
En algunos sistemas, los receptores del GPS realizan esa función. | UN | وفي بعض النظم ، تقوم أجهزة الاستقبال التابعة للشبكة العالمية لتحديد المواقع بهذه المهمة . |
Un receptor incorporado del GPS facilita la elección de la dirección de la antena y suministra información sobre la posición. | UN | وييسر جهاز مستقبل مبيت متصل بالشبكة العالمية لتحديد المواقع توجيه الهوائي ويوفر معلومات عن الموقع . |
Se puede instalar un solo receptor del GPS como estación de referencia, que puede servir para muchos topógrafos, dedicado cada uno a una tarea distinta. | UN | فيمكن تركيب جهاز استقبال وحيد تابع للشبكة لاستخدامه كنقطة مرجعية وهذه النقطة يمكن أن يستخدمها أي عدد من المساحين ، ويستطيع كل واحد منهم القيام بمهمة منفصلة . |
Aquí están los datos del GPS. Tomen todos una copia. | Open Subtitles | ها هي معلومات جهاز تحديد المواقع ليأخذ الجميع نسخة |
He localizado la señal del GPS de la misteriosa llamada telefónica. | Open Subtitles | لقد حدّدتُ إشارة مُحدّد المواقع من هاتف المُتصل الغامض. |
Pero hoy nos hemos hecho con los datos del GPS del coche y se remontan hasta hace tres años. | Open Subtitles | لكن اليوم, حصلنا على نظام تحديد المواقع من تلك السيارة يعود تقريبا من ثلاث سنوات للآن |
¿Intentaste rastrearlo a través del GPS de su teléfono? | Open Subtitles | هل حاولتم تعقبه عبر جهاز التموضع العالمي في هاتفه؟ |
¿Lo del GPS? | Open Subtitles | جهازتحديد المواقع ذاك؟ |
El calendario, los e mail... saquen del teléfono el registro de llamadas y el del GPS. | Open Subtitles | جـدوله الـزمني ، بريده الألكتـروني إسـحب سجـل المكالمات وسجلات نظام تحديد المواقع في هـاتـفه |
¿Inconvenientes? Quizás la pantalla del GPS esté un poco lejos, y la suspensión sea un poco dura, pero no es tan incómoda como la de mi Mercedes AMG. | Open Subtitles | وعيوب السيارة ربما شاشة الملاحه بعيدة بعض الشيء, وربما القياده قوية بعض الشيء, ولكن من يقول بأنها (ليست مزعجة كسيارتي (المرسيدس |