ويكيبيديا

    "del grupo b al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من المجموعة باء إلى
        
    • من المجموعة باء الى
        
    Habiendo recibido la petición de Belarús de que se la reclasifique del grupo B al grupo C, UN وقد تلقت طلب بيلاروس نقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم،
    Habiendo examinado la petición de Belarús de que se la reclasifique del grupo B al grupo C, UN وقد نظرت في طلب بيلاروس نقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم،
    Habiendo examinado la petición de Ucrania de ser reclasificada del grupo B al grupo C, UN وقد نظرت في طلب أوكرانيا نقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم،
    Habiendo recibido el pedido de Belarús de ser reclasificada del grupo B al grupo C, UN وقد تلقت طلب بيلاروس نقلها من المجموعة باء الى المجموعة جيم،
    En especial, las nuevas realidades deben llevar sin demora a la decisión de cambiar la ubicación de nuestro país y pasarlo del grupo B al Grupo C en la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de paz de las Naciones Unidas. UN وتستلزم حقائق الواقع الجديد على وجه الخصوص اتخاذ قرار دون المزيد من الارجاء بنقل بلدنا من المجموعة باء الى المجموعة جيم في مخطط تقسيم الحصص لنفقات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Habiendo examinado la petición de Ucrania de que se la reclasifique del grupo B al grupo C, UN وقد نظرت في طلب أوكرانيا نقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم،
    La reubicación de Ucrania del grupo B al grupo C a efectos del prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de la paz requirió demasiado tiempo. UN إن نقل أوكرانيا من المجموعة باء إلى المجموعة جيم من أجل قسمة تكاليف حفظ السلام قد استغرق وقتا طويلا جدا.
    21. La delegación del Uruguay apoya plenamente la petición de Sudáfrica de que se la reclasifique del grupo B al grupo C. UN 21 - وأعرب عن تأييد وفده الكامل لطلب جنوب أفريقيا الانتقال من المجموعة باء إلى المجموعة جيم.
    Por último, apoya plenamente la solicitud de Sudáfrica de que se la reclasifique del grupo B al grupo C. UN وأخيرا، أعرب عن تأييده التام لطلب جنوب أفريقيا بأن تنقل من المجموعة باء إلى المجموعة جيم .
    3. Decide también examinar la petición de Belarús de que se la reclasifique del grupo B al grupo C en la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones y adoptar una decisión al respecto a más tardar en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٣ - تقرر أيضا أن تنظر في طلب بيلاروس نقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة، وأن تتخذ إجراء بهذا الشأن في موعد أقصاه دورتها الخمسين.
    2. Su delegación apoya la solicitud de Sudáfrica de que se proceda a su reclasificación del grupo B al grupo C, y espera que pueda resolverse esa cuestión en la parte en curso de la continuación del período de sesiones. UN 2 - وأعربت عن تأييد وفدها للطلب المقدم من جنوب أفريقيا للانتقال من المجموعة باء إلى المجموعة جيم، وعن أمله في أن يمكن تسوية هذه المسألة في الجزء الحالي من الدورة المستأنفة.
    Sobre la base de la consideración favorable que se espera reciba la solicitud de Belarús de que se lo reclasifique del grupo B al grupo C, el Gobierno de Belarús se propone liquidar sus atrasos correspondientes a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, teniendo en cuenta el principio de la capacidad de pago. UN " وإذ تأمل حكومة بيلاروس أن تتلقى ردا إيجابيا على طلبها المتعلق بنقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم، فإنها تعتزم تسديد متأخراتها المستحقة عليها لتمويل عمليات حفظ السلام، مع مراعاة مبدأ القدرة على الدفع.
    Tercero, la delegación de Belarús aceptó el pedido de varias delegaciones de que realizara un examen más exhaustivo de su solicitud de reclasificar a Belarús del grupo B al grupo C durante la tercera parte de la reanudación del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, que se prevé ha de tener lugar del 6 al 8 de septiembre de 1995. UN ثالثا، لقد نزل وفد بيلاروس عند رغبات وفود عديدة بأن يدرس باستفاضة طلبه بإعادة تصنيف بيلاروس ونقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم خلال الجزء الثالث من الدورة التاسعة واﻷربعين المستأنفة للجمعية العامة المتوقع أن يحدث في الفترة من ٦ إلى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    El PRESIDENTE dice que, luego de celebrar consultas con las partes interesadas, se propuso que se agregara un segundo párrafo al preámbulo para que dijera lo siguiente: " Habiendo recibido el pedido de Belarús de ser reclasificada del grupo B al grupo C, " . UN ٦٤ - الرئيس: قال إنه بعد مشاورات أجريت بين اﻷطراف المعنية، اقترح إضافة فقرة ثانية للديباجة، نصها كما يلي: " وقد تلقت طلبا من بيلاروس بنقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم، " .
    35. La Sra. LETROT HADJ HAMOU (Francia) dice que la petición de Ucrania para que se la reclasifique del grupo B al grupo C se ha examinado teniendo en cuenta el hecho de que Grecia ha pasado voluntariamente del grupo C al grupo B; la Asamblea General aprobó la resolución 50/224, que estableció un arreglo especial a ese respecto. UN ٣٥ - السيدة ليترو حاج حمو )فرنسا(: قالت إنه جرى النظر في الطلب المقدم من أوكرانيا ﻹعادة تصنيفها لتنتقل من المجموعة باء إلى المجموعة جيم مع مراعاة أن اليونان قد تطوعت بالانتقال من المجموعة جيم إلى المجموعة باء؛ وقد اعتمدت الجمعية العامة القرار ٥٠/٢٢٤، الذي وضع ترتيبا مخصصا في هذا الصدد.
    La Asamblea pidió al grupo de trabajo que examinara la petición de la República de Belarús y de Ucrania de que se los reclasificara del grupo B al grupo C. Asimismo, el grupo de trabajo recibió solicitudes de la República Checa y de Eslovaquia, respectivamente, de que se los clasificara en el grupo C. UN وطلبت الى الفريق العامل أن ينظر في ما قدمته أوكرانيا وجمهورية بيلاروس لنقلهما من المجموعة باء الى المجموعة جيم. ولقد تلقى الفريق العامل أيضا طلبين من الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا لتصنيفهما في المجموعة جيم.
    3. Decide también examinar el pedido de Belarús de ser reclasificada del grupo B al grupo C en la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones, y adoptar una decisión, a más tardar, en el quincuagésimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General. UN ٣ - تقرر أيضا أن تنظر، في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة، في طلب بيلاروس نقلها من المجموعة باء الى المجموعة جيم وأن تتخذ اجراء في موعد أقصاه الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة.
    Hace más de dos años Ucrania fue el primer Estado Miembro que señaló a la atención de la Organización la necesidad de su reclasificación lo antes posible, pasándola del grupo B al grupo C en el sistema de prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وقبل أكثر من عامين، كانت اوكرانيا الدولة العضو اﻷولى التي استرعت انتباه المنظمة الى الحاجة الى إعادة تصنيفها في أقرب وقت ممكن ونقلها من المجموعة باء الى المجموعة جيم في نظام قسمة نفقات عمليات حفظ السلم.
    El Sr. TOYA (Japón) y el Sr. JAREMCZUK (Polonia) manifiestan su reconocimiento a Grecia por su iniciativa y se declaran favorables a la reclasificación de Ucrania del grupo B al Grupo C, conforme a las modalidades expuestas en el proyecto de resolución. UN ٩ - السيد تويا )اليابان(، والسيد جارميشوك )بولندا(: أعربا عن تقديرهما لليونان للمبادرة التي اتخذتها، وعن تأييدهما نقل أوكرانيا من المجموعة باء الى المجموعة جيم وفقا لﻷسلوب الوارد في مشروع القرار.
    El Sr. TAKASU (Contralor) dice que, de haberse tomado la decisión de reclasificar a Belarús del grupo B al grupo C y a Portugal del grupo C al grupo B en el mismo día, la situación hubiera sido sencilla y el aumento de la contribución de Portugal hubiera compensado la correspondiente rebaja de la cuota de Belarús. UN ١٢٤ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إنه لو كان القرار المتعلق بإعادة تصنيف بيلاروس بنقلها من المجموعة باء الى المجموعة جيم، والقرار المتعلق بإعادة تصنيف البرتغال بنقلها من المجموعة جيم الى المجموعة باء، قد اتخذا في اليوم ذاته ﻷصبح الوضع بسيطا ولقابل الزيادة في مساهمة البرتغال نقصان مناظر في مساهمة بيلاروس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد