ويكيبيديا

    "del grupo consultivo sobre investigaciones agrícolas internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية
        
    • للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية
        
    • الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية
        
    • للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية
        
    • والفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية
        
    • والفريق الاستشاري للبحوث الزراعية
        
    Este proyecto ha sido financiado conjuntamente con el Banco Mundial y con donantes del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales. UN ويشترك في تمويل هذا المشروع البنك الدولي ومانحون من الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Se podría estudiar la posibilidad de seguir el ejemplo del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR). UN ويمكن استعراض النموذج الذي يمثله الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية لاحتمال تكراره.
    98. El sistema del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales se propone aplicar la ciencia moderna al desarrollo sostenible de la agricultura. UN ٩٨ - ويهدف نظام الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية الى تسخير العلوم الحديثة ﻷغراض التنمية المستدامة للزراعة.
    Programa del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales: Cultivos biofortificados para mejorar la nutrición humana UN برنامج التحدي التابع للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية: المحاصيل المدعمة بيولوجيا من أجل تحسين التغذية البشرية
    Por ejemplo, el programa Mujeres Africanas en Investigación y Desarrollo Agrícola (AWARD) del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR) vincula a científicas africanas con mentores profesionales experimentados de uno u otro sexo. UN فعلى سبيل المثال، يزاوج برنامج المرأة الأفريقية في مجال البحث والتطوير الزراعي التابع للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية بين العالمات الأفريقيات وبين مدربين متخصصين كبار من كلا الجنسين.
    Instituciones de investigación y académicas, en particular las del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (GCIAR). UN :: مؤسسات البحث والمؤسسات الأكاديمية وخاصة الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية.
    También está presente en Addis Abeba mediante su vínculo con la oficina local del International Livestock Research Institute del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales en esa ciudad. UN وهي ممثلة أيضا في أديس أبابا من خلال رابطتها بالمكتب المحلي للمعهد الدولي لبحوث الماشية التابع للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية في هذه المدينة.
    Asimismo, las organizaciones especializadas se dedicaron exclusivamente a un aspecto temático específico; así, la Organización Meteorológica Mundial (OMM) se dedicó a la red mundial de estaciones meteorológicas y el Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT), a los centros del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (GCIAR). UN وبالمثل لم تتناول المنظمات المتخصصة إلا مجالاً موضوعياً محدداً؛ ومن ثم فقط تناولت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الشبكة العالمية لمحطات الأرصاد الجوية ومراكز المعهد الدولي لبحوث المحاصيل للمناطق المدارية شبه القاحلة والفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية (CGIAR). المرسلة الواردة النسبة المئوية [%] للاجابات الـــواردة
    El PNUD es un copatrocinador del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales. UN 90 - ويرعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ضمن إطار مشترك الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Asimismo es necesario asegurar las inversiones públicas y revertir la tendencia descendente del apoyo de los donantes a la agricultura, incluso por conducto del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR). UN ومن الضروري أيضا ضمان الاستثمار العام وعكس اتجاه الهبوط في دعم المانحين للزراعة، بوسائل منها الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Es posible que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible decida apoyar la reciente iniciativa del Banco Mundial respecto de la financiación en el marco del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales y recomendar a los donantes que presten un apoyo más consecuente con los objetivos del desarrollo agrícola y rural sostenible; UN وقد تود لجنة التنمية المستدامة أن تقدم الدعم إلى المبادرة التي اتخذها البنك الدولي مؤخرا بشأن تمويل الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية وتوصي بأن يكون دعم المانحين أكثر استمرارا وفقا ﻷهداف التنمية الزراعية والريفية المستدامة؛
    Algunas otras organizaciones prestan apoyo a los países en la adopción de medidas eficaces para el desarrollo de los bosques, entre ellas, organizaciones no gubernamentales internacionales, organizaciones regionales y las instituciones del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales. UN ٨٢ - وثمة عدد من المنظمات اﻷخرى يقوم بدعم البلدان في اتخاذ إجراءات فعالة لتنمية الغابات، ومن بينها منظمات غير حكومية، ومنظمات إقليمية، ومؤسسات الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    El Consorcio para el Desarrollo Sostenible de la Ecorregión Andina, organizado por el Centro Internacional de la Papa, que a su vez es miembro del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales, fue seleccionado como centro de coordinación para América Latina y el Caribe. UN وقد اختير، كمركز تنسيق ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اتحاد التنمية المستدامة لمنطقة اﻹنديز الايكولوجية، الذي شكله المركز الدولي للبطاطا الذي هو عضو في الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    46. La comunidad de investigadores, y en particular los centros del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales y el Foro Mundial sobre Investigación Agrícola, deben: UN 46- وينبغي لمجتمع البحث، بما في ذلك مراكز الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية والمنتدى العالمي للبحوث الزراعية، القيام بما يلي:
    Las organizaciones multilaterales se pueden agrupar como bancos de desarrollo, organizaciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales internacionales, organizaciones regionales e instituciones del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales. UN ٧١ - يمكن تقسيم المنظمات المتعددة اﻷطراف إلى مصارف التنمية، واﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى، والمنظمات غير الحكومية الدولية، والمنظمات اﻹقليمية، ومؤسسات الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Fondo fiduciario para prestar asistencia a los centros internacionales de investigación agrícola del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales para el uso de sistemas de información geográfica en la gestión de la investigación agrícola UN الصندوق الاستئماني لمساعدة مراكز البحوث الزراعية الدولية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية في استخدام نُظم المعلومات الجغرافية في إدارة البحوث الزراعية
    a los centros internacionales de investigación agrícola del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales para el uso de sistemas de información geográfica en la gestión de la investigación agrícola UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة مراكز البحوث الزراعية الدولية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية في استخدام نظم المعلومات الجغرافية في إدارة البحوث الزراعية
    Muchos órganos participaron en la preparación del informe, entre ellos organismos de las Naciones Unidas, organismos gubernamentales, organizaciones no gubernamentales internacionales e institutos de investigación, incluidos los centros pertinentes del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales. UN وشاركت هيئات كثيرة في إعداد التقرير، من بينها وكالات الأمم المتحدة والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية الدولية ومعاهد البحوث، بما في ذلك المراكز الوثيقة الصلة التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    - Cooperación internacional: participación en actividades del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales y de los institutos de investigación en torno a cuestiones relacionadas con las maneras de aumentar la producción de alimentos en los países en desarrollo y la transferencia de tecnología. UN - التعاون الدولي: الاشتراك في أنشطة الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية ومؤسسات البحوث بشأن قضايا زيادة الانتاج الغذائي في البلدان النامية ونقل التكنولوجيا.
    Sr. Colin Chartres, Director General del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR), Instituto Internacional de Gestión de Recursos Hídricos (IWMI) UN الدكتور كولان تشارترز، المدير العام للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية في المعهد الدولي لإدارة شؤون المياه
    Para solucionar esta cuestión, la FAO, en colaboración con el Banco Mundial, el sistema del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales y otras partes interesadas, ha formulado una iniciativa sobre la fertilidad de los suelos para el África subsahariana. UN ولتدارك ذلك، وضعت منظمة الأغذية والزراعة، بالتعاون مع البنك الدولي والفريق الاستشاري للبحوث الزراعية وغيرهما من الهيئات المهتمة، مبادرة خصوبة التربة لأفريقيا جنوب الصحراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد