ويكيبيديا

    "del grupo de expertos técnicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق الخبراء التقنيين
        
    • فريق الخبراء التقني
        
    • لفريق الخبراء التقنيين
        
    En el informe del grupo de expertos técnicos de 1992 también se reflejaron estas cuestiones. UN وترد تلك المسائل أيضا في تقرير عام 1992 الذي قدّمه فريق الخبراء التقنيين.
    Internacional del Derecho del Mar 154 LOS/PCN/BUR/R.10/ Informe del grupo de expertos técnicos a la Mesa Add.1 Ampliada de la Comisión Preparatoria de la Autoridad UN تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار،
    Informe del grupo de expertos técnicos sobre la elaboración de las orientaciones solicitadas en el artículo 8 del Convenio UN تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن وضع التوجيه المطلوب بمقتضى المادة 8 من الاتفاقية
    La presidencia del grupo de expertos técnicos determinará el número de observadores que habrán de participar. UN ويحدّد رئيس فريق الخبراء التقني عدد المراقبين المسموح لهم بالمشاركة في الجلسات.
    La labor del grupo de expertos técnicos, el Órgano Subsidiario y la Conferencia de las Partes supondrá una contribución importante a esta colaboración. UN ويشكل عمل كل من فريق الخبراء التقني والهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية ومؤتمر الأطراف مساهمة مهمة في هذا التعاون.
    De conformidad con lo dispuesto en las " Directrices de Bonn " sobre acceso y participación en los beneficios, se convocaron tres reuniones del grupo de expertos técnicos y jurídicos. UN وعملا بولاية بون بشأن الوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع، عُقدت ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء التقنيين والقانونيين.
    Reglamento del grupo de expertos técnicos para elaborar las orientaciones que se piden en el artículo 8 del Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN النظام الداخلي لفريق الخبراء التقنيين لوضع التوجيه الذي طُلب في المادة 8 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Propuestas de enmienda al reglamento del Comité intergubernamental de negociación para adaptarlo al uso del grupo de expertos técnicos UN مقترحات بشأن التعديلات على النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية لمواءمته للاستخدام بواسطة فريق الخبراء التقنيين
    El artículo 3, relativo al programa, debería hacer referencia a la facultad decisoria del grupo de expertos técnicos en esta cuestión. UN 3- ينبغي أن تشير المادة 3 بشأن جدول الأعمال إلى أن فريق الخبراء التقنيين يبت في جدول الأعمال.
    Los copresidentes, en el ejercicio de sus funciones, quedan supeditados a la autoridad del grupo de expertos técnicos. Uso de la palabra UN يظل كل رئيس من الرئيسين المشاركين، خلال ممارساته لمهام وظيفته أو وظيفتها، خاضعاً لسلطة فريق الخبراء التقنيين.
    Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 35, las votaciones del grupo de expertos técnicos se harán normalmente a mano alzada. UN وفقاً لأحكام المادة 35، يجري فريق الخبراء التقنيين التصويت عادة برفع الأيدي.
    En esa ocasión se hizo evidente que ciertas cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las obligaciones, en particular un acuerdo sobre un programa de exploración, requería la asistencia del grupo de expertos técnicos. UN وقد اتضح عند ذلك أن بعض المسائل المتصلة بتنفيذ الالتزامات، لا سيما الاتفاق على برنامج للاستكشاف، تتطلب مساعدة من فريق الخبراء التقنيين.
    LOS/PCN/BUR/R.5 Informe del grupo de expertos técnicos a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria UN LOS/PCN/BUR/R.5 تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية
    i) Examen del informe del grupo de expertos técnicos, presentado de conformidad con el párrafo 12 del anexo del documento LOS/PCN/L.87; UN `١` النظر في تقرير فريق الخبراء التقنيين الذي يجتمع وفقا لما ورد في الفقرة ١٢ من مرفق الوثيقة LOS/PCN/L.87؛
    C. Examen del informe del grupo de expertos técnicos sobre el UN جيم - النظر في تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن حالة التعدين
    Anexo 7 Mandato del grupo de expertos técnicos propuesto UN المرفق 7 اختصاصات فريق الخبراء التقني
    5. Los miembros del grupo de expertos técnicos cumplirán un mandato de dos años y podrán ser nombrados por un máximo de dos mandatos. UN 5 - وتستمر ولاية أعضاء فريق الخبراء التقني لمدّة سنتين وقد يُعيَّنون لفترة أقصاها ولايتين اثنتين.
    8. Las reuniones del grupo de expertos técnicos se celebrarán en inglés. UN 8 - تُعقد اجتماعات فريق الخبراء التقني باللغة الإنجليزية.
    Por regla general, ninguna propuesta será examinada ni sometida a votación en ninguna reunión del grupo de expertos técnicos sin que se hayan distribuido copias de ella a todos los expertos a más tardar la víspera de la reunión. UN ولا يجوز، كقاعدة عامة، مناقشة أي اقتراح أو طرح للتصويت في أي اجتماع لفريق الخبراء التقنيين ما لم تكن قد عُممت نسخة منه على جميع الخبراء في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد الاجتماع.
    El idioma de trabajo del grupo de expertos técnicos será el inglés. UN لغة العمل لفريق الخبراء التقنيين هي اللغة الإنجليزية.
    Resumen oficioso de los resultados de la primera reunión del grupo de expertos técnicos UN الثالث موجز غير رسمي لنتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد