iv) Cuatro miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | ' 4` يُنتخب أربعة من أعضاء اللجنة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
iv) Cuatro magistrados del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | ' 4` يُنتخب أربعة قضاة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
El representante de Costa Rica formuló una declaración en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وألقى ممثّل كوستاريكا كلمة نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
Cuatro miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe | UN | أربعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Dos miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | عضوان من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
También formuló una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وأدلى بكلمة أيضا ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
El representante de Colombia formuló una declaración en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وألقى ممثّل كولومبيا كلمةً نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
Participación del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe en total y por formato de los informes | UN | مشاركة مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المجموع وحسب نموذج الإبلاغ |
Durante el intercambio general de opiniones, también hizo una declaración en relación con este tema el representante de Colombia en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم أيضا بشأن هذا البند ممثّل كولومبيا، نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
También hizo una declaración el representante de Colombia en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وتكلم أيضا ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
Los países del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe que presentaron información no señalaron ninguna necesidad de asistencia técnica para la aplicación del artículo 23. | UN | ولم تُبلِّغ بلدان مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي عن احتياجات من المساعدة التقنية فيما يتَّصل بالمادة 23. |
También formuló una declaración relacionada con el tema el representante del Ecuador, en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | كما أخذ الكلمة في إطار هذا البند ممثّل إكوادور نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
También formularon declaraciones los representantes de la Argentina, en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe, y el Ecuador, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما تكلم ممثل الأرجنتين باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي وممثل إكوادور باسم مجموعة الـ77 والصين. |
Un Estado del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe solicitó asistencia de otra índole. | UN | وطلبت دولة واحدة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي مساعدات أخرى. |
Nueve miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe | UN | تسعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Tres miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Ocho miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe | UN | ثمانية أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Cuatro miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | أربعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
85. Colombia, en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe, propuso el siguiente texto: | UN | 85- واقترحت كولومبيا، باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، النص التالي: |
El Vicepresidente-Relator será un representante de uno de los Estados miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وسيكون نائب الرئيس - المقرر ممثّلاً لإحدى الدول الأعضاء من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
En relación con la vacante restante del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe, el Presidente de la Asamblea General insta al grupo regional a que presente su candidatura a la brevedad posible. | UN | وفيما يتعلق بالمقعد الشاغر المتبقي من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حثّ رئيس الجمعية العامة هذه المجموعة الإقليمية على تقديم مرشحها بأسرع ما يمكن. |
Agradece profundamente el apoyo a su candidatura expresado por los demás países miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وأعرب عن تقدير البرازيل البالغ لدعم ترشيحها الذي عبّرت عنه البلدان الأخرى التي تنتمي إلى مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريـبي. |
d) Tres miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | (د) ثلاثة أعضاء من دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي؛ |
En estos 60 años, los Estados del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe han realizado aportes sustantivos, como actores comprometidos, en la definición de diferentes normas y estándares. | UN | وطول تلك الأعوام الستين، قامت دول مجموعتنا بإسهامات كبيرة باعتبارها أطرافا فاعلة ملتزمة، في وضع القواعد والمعايير. |