ويكيبيديا

    "del grupo directivo especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفريق التوجيهي المخصص
        
    • للفريق التوجيهي المخصص
        
    Los miembros del Grupo Directivo Especial reconocieron de forma unánime la altura de las presentaciones y en particular la calidad del propio informe de la evaluación de evaluaciones. UN وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
    Tema 6: Formulación de las conclusiones y preparación del informe del Grupo Directivo Especial UN البند 6: صياغة النتائج وإعداد تقرير الفريق التوجيهي المخصص
    Los miembros del Grupo Directivo Especial fueron informados de la marcha del proceso de publicación del informe de la evaluación de evaluaciones. UN وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات.
    La siguiente reunión del Grupo Directivo Especial se celebraría en una fecha próxima a la de la octava reunión del proceso de consultas, en 2007. UN وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق التوجيهي المخصص قرب موعد انعقاد الاجتماع الثامن للعملية التشاورية في عام 2007.
    Primera parte: Informe de la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones UN الجزء الأول: تقرير الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    Lista de participantes en la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones UN قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات
    Tema 8: Aprobación del informe de la reunión del Grupo Directivo Especial UN البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص
    Decisiones del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones UN قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    En el proyecto de resolución se toma nota además de la labor del Grupo Directivo Especial para la " evaluación de evaluaciones " y de su segunda reunión. UN كما أن مشروع القرار يلاحظ على النحو الواجب عمل الفريق التوجيهي المخصص لعملية " تقييم التقييمات " واجتماعه الثاني.
    El trabajo del Grupo Directivo Especial para la " evaluación de evaluaciones " del medio marino está a punto de concluir, y se precisan directrices sobre el modo de dar seguimiento a sus conclusiones. UN ويشير مشروع القرار إلى أن الفريق التوجيهي المخصص لـ " تقييم التقييمات " بشأن البيئة البحرية قد أشرف على إكمال عمله، وهناك حاجة إلى توجيهات بشأن كيفية متابعة استنتاجاته.
    I Decisiones del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones UN الأول - قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    La reunión fue clausurada el 17 de abril de 2009 a las 13.30 horas por los Copresidentes del Grupo Directivo Especial, que dieron las gracias a todos los miembros del Grupo Directivo, del Grupo de Expertos y de la secretaría por su cooperación y sus aportaciones excepcionales. UN 11 - اختتم رئيسا الفريق التوجيهي المخصص الاجتماع في الساعة 30/13 يوم الجمعة 17 نيسان/أبريل 2009.
    Es probable que sus costos sean del mismo orden que los del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones, aunque posiblemente algo superiores para permitir que tenga más miembros. UN ومن المحتمل أن تكون التكاليف اللازمة لها بنفس مستوى تكاليف الفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات، ولكن من المحتمل زيادتها لإتاحة عضوية أكبر حجما.
    También se examinaron las normas de participación de los observadores, ya que ambos organismos coordinadores habían recibido preguntas de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales relativas a su participación en las futuras reuniones del Grupo Directivo Especial. UN ونوقشت أيضا القواعد المتعلقة بمشاركة المراقبين لأن كلتا الوكالتين الرائدتين تلقت استفسارات من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية بشأن مشاركتها في الاجتماعات المقبلة للفريق التوجيهي المخصص.
    II. Lista de participantes en la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones UN الثاني - قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات
    El orador presentó los resultados de la primera reunión del Grupo Directivo Especial, que se había celebrado del 7 al 9 de junio de 2006 y había estado copresidida por México y Australia. UN وقام بعرض النتائج التي تمخض عنها الاجتماع الأول للفريق التوجيهي المخصص المعقود في الفترة من 7 إلى 9 حزيران/يونيه 2006 والذي تشاركت في رئاسته المكسيك وأستراليا.
    En la reunión final del Grupo Directivo Especial, que tendrá lugar en 2009 y tendrá importancia crucial, se presentará un informe unificado (GRAME/AHSG/3/2, anexo II). UN وسيقدم تقرير موحد في اجتماع نهائي حاسم للفريق التوجيهي المخصص في عام 2009 (GRAME/AHSG/3/2، المرفق الثاني).
    El presente informe, que se ajusta al formato de la Asamblea General de las Naciones Unidas, incluye una descripción de los resultados de la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones y las conclusiones de la propia evaluación de evaluaciones, con distintas opciones y un marco para el proceso ordinario. UN ويتضمن هذا التقرير المقدّم في الشكل الخاص بالجمعية العامة للأمم المتحدة معلومات عن نتائج الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات ونتائج تقييم التقييمات، بما في ذلك تحديد الخيارات ووضع إطار للعملية المنتظمة.
    iv) Informe de la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones (A/64/88) UN ' 4` تقرير الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات (A/64/88)
    La primera reunión del Grupo Directivo Especial se celebró del 7 al 9 de junio de 2006, y fue copresidida por México y Australia. UN واتُخذت بتوافق الآراء جميع قرارات الاجتماع الأول للفريق التوجيهي المخصص الذي تتشارك في رئاسته المكسيك وأستراليا، المعقود من 7 إلى 9 حزيران/يونيه 2006().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد