ويكيبيديا

    "del grupo directivo sobre financiación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفريق الرائد المعني بالتمويل
        
    • للفريق الرائد المعني بالتمويل
        
    Se manifestó un apoyo decidido a las actividades del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN ولقيت أنشطة الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية تأييدا قويا من جانب المشاركين.
    El orador destacó el logro del Mecanismo Internacional de Compra de Medicamentos (UNITAID) mediante el impuesto de solidaridad a las líneas aéreas y destacó la labor del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN وسلط الضوء على إنجاز معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من خلال الضريبة التضامنية على تذاكر السفر بالطائرات، واسترعى الانتباه إلى عمل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    En ese contexto, se propuso establecer un Equipo de Tareas sobre cooperación Sur-Sur y cooperación triangular en el seno del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN وفي ذلك السياق، اقترح إنشاءُ فرقة عمل في إطار الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية تتناول التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    24. Su delegación considera que es crucial conseguir nuevas fuentes previsibles de financiación y encomia la labor del Grupo directivo sobre financiación Innovadora para el Desarrollo. UN 24 - وأردفت قائلة إن وفد بلدها يعتقد بأن مصادر التمويل الجديدة والقارَّة مهمة ويشيد بعمل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    En ese sentido, nos sentimos orgullosos de asumir próximamente la Presidencia del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN وفي هذا السياق، نحن فخورون بأننا سنصبح الرئيس القادم للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    Tomamos nota de la labor y las recomendaciones del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, así como las conclusiones del Grupo de Tareas de Alto Nivel sobre financiación internacional innovadora de los sistemas de salud. UN ونحيط علما بما يقوم به الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية من عمل وبما صدر عنه من توصيات، بالإضافة إلى ما توصلت إليه من استنتاجات فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالتمويل الدولي المبتكر لنظم الصحة.
    Tomamos nota de la labor y las recomendaciones del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, así como las conclusiones del Grupo de Tareas de Alto Nivel sobre financiación internacional innovadora de los sistemas de salud. UN ونحيط علما بما يقوم به الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية من عمل وبما صدر عنه من توصيات، بالإضافة إلى ما توصلت إليه من استنتاجات فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالتمويل الدولي المبتكر لنظم الصحة.
    Noruega, en su calidad de miembro del Grupo directivo sobre financiación Innovadora para el Desarrollo, considera que tales recursos complementarían provechosamente la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) y, en consecuencia, actualmente promueve la aplicación de un impuesto sobre las transacciones monetarias. UN والنرويج، بوصفها عضواً في الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، تيعتقد أن مثل هذا التمويل من شأنه أن يستكمل المساعدة الإنمائية الرسمية بصورة مفيدة، ولهذا فإنها تشجع فرض ضريبة على المعاملات المالية.
    Como miembro del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, la República de Corea es uno de los pioneros en la introducción del impuesto de solidaridad internacional que grava los billetes de avión como mecanismo para luchar contra las enfermedades pandémicas. UN وأضافت قائلة إن جمهورية كوريا، بصفتها عضوا في الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، هي أحد البلدان الرائدة في تطبيق الضريبة التضامنية الدولية على تذاكر الطيران باعتبارها آلية لمكافحة الأمراض الوبائية.
    27. El Sr. Briens (Francia) dice que su delegación se adhiere a la declaración formulada en nombre del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, del cual Francia es Secretario Permanente. UN 27 - السيد بريان (فرنسا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أُدلي به باسم الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، الذي تتولى فرنسا منصب أمينه العام الدائم.
    Por tanto, la cláusula debe decir lo siguiente: " toma nota de la labor del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo y de su equipo especial de tareas sobre la financiación internacional innovadora de los sistemas de salud, establecido recientemente " . UN ومن ثم، سيصبح نص الجملة كما يلي: " وتحيط علما بأعمال الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية المنشأ حديثاً وفرقة العمل الخاصة التابعة له المعنية بإيجاد تمويل مبتكر للصحة " .
    29. La Sra. Haalance (Noruega) dice que su delegación se adhiere a la declaración formulada en nombre del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN 29 - السيدة هالانس (النرويج): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أُدلي به باسم الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    34. El Sr. Hermann (Brasil) dice que su delegación hace suya íntegramente la declaración formulada en nombre del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN 34 - السيد هرمان (البرازيل): قال إن وفده يؤيد تماما البيان الذي أُدلي به باسم الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    41. La Sra. Geissler (Alemania) dice que su país se adhiere a la declaración formulada en nombre del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, del cual Alemania es miembro activo. UN 41 - السيدة غايسلر (ألمانيا): قالت إن بلدها يؤيد البيان الذي أُدلي به باسم الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، الذي تشكل ألمانيا عضواً نشطاً فيه.
    26. El Sr. Fernández-Arias (España), hablando en nombre del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, observa que el grupo está compuesto por 63 Estados miembros, diversos organismos y entidades del sistema de las Naciones Unidas y un número importante de organizaciones no gubernamentales (ONG) y fundaciones. UN 26 - السيد فرنانديز أرياس (إسبانيا): تحدث باسم الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، فأشار إلى أن الفريق يتألف من 63 دولة عضواً ووكالات ومؤسسات شتى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة وعدد كبير من المنظمات غير الحكومية والمؤسسات.
    Francia, que se encarga de la secretaría permanente del Grupo directivo sobre financiación Innovadora para el Desarrollo creado en 2006, desempeña una función esencial en la promoción de ese menú de opciones y anima a sus socios a movilizarse en la reflexión sobre cómo poner en práctica la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وتضطلع فرنسا، التي تتولى الأمانة الدائمة للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية الذي أنشئ في عام 2006، بدور رئيسي في الترويج لهذه المجموعة من الخيارات، وتشجع شركاءها على السعي للتفكير في وسائل تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد