ويكيبيديا

    "del grupo especial de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفريق العامل المخصص
        
    • للفريق العامل المخصص
        
    • الفريق العامل المتخصص
        
    • التنظيم الرسمي
        
    • الثانية للفريق العامل
        
    Informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo acerca de la labor del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    La Junta también acordó que la Mesa del Grupo Especial de Trabajo actuase como Mesa del Comité Preparatorio. UN ووافق المجلس كذلك على أن يكون مكتب الفريق العامل المخصص هو مكتب اللجنة التحضيرية.
    Los estudios monográficos se prepararon siguiendo un formato propuesto por el Presidente del Grupo Especial de Trabajo, con la asistencia de la secretaría de la UNCTAD. UN وأعدت هذه الدراسات الافرادية بمساعدة أمانة اﻷونكتاد، وفقا لنموذج اقترحه رئيس الفريق العامل المخصص.
    INFORME FINAL del Grupo Especial de Trabajo UN التقرير الختامي للفريق العامل المخصص للفرص
    Tema 5 - Programa provisional del segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo UN البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص
    Nota de la secretaría de la UNCTAD por la que transmite el informe final del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología UN مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    El informe final del Grupo Especial de Trabajo se presentará a la Comisión de Empresas Transnacionales. UN وسيتيح الفريق العامل المخصص تقريره النهائي للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية.
    Tema 7 - Aprobación del informe del Grupo Especial de Trabajo a la Junta de Comercio y Desarrollo UN البند ٧: اعتماد تقرير الفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية
    En cambio, sería conveniente dejar de utilizar las paridades del poder adquisitivo por las razones expuestas en el párrafo 94 del informe del Grupo Especial de Trabajo. UN ولكن ينبغي التخلي عن استخدام تعادل القوة الشرائية وذلك لﻷسباب التي بينها الفريق العامل المخصص في الفقرة ٩٤ من تقريره.
    La labor del Grupo Especial de Trabajo debía coordinarse con la de otras comisiones de las Naciones Unidas. UN وطلب أن ينسق عمل الفريق العامل المخصص مع عمل اللجان اﻷخرى في اﻷمم المتحدة.
    Se acogió con satisfacción la creación del Grupo Especial de Trabajo de la UNCTAD sobre el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN وأعرب عن الترحيب بإنشاء الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية التابع لﻷونكتاد.
    INFORME del Grupo Especial de Trabajo SOBRE EL PAPEL DE LAS EMPRESAS EN EL DESARROLLO UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع
    INFORME del Grupo Especial de Trabajo SOBRE EL COMERCIO,EL MEDIO AMBIENTE Y EL UN تقرير الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية
    INFORME del Grupo Especial de Trabajo SOBRE OPORTUNIDADES COMERCIALES EN EL NUEVO CONTEXTO COMERCIAL INTERNACIONAL UN تقرير الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق
    EN EL PRIMER PERIODO DE SESIONES: INFORME FINAL del Grupo Especial de Trabajo SOBRE LA INTERACCION ENTRE LA INVERSION Y UN اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى: التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط
    PROGRAMA PROVISIONAL DEL SEGUNDO PERIODO DE SESIONES del Grupo Especial de Trabajo UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص
    La Junta tendrá ante sí el informe final del Grupo Especial de Trabajo, al que se ha incorporado el informe sobre el segundo período de sesiones. UN وسيعرض على المجلس التقرير الختامي للفريق العامل المخصص الذي يتضمن تقريره عن دورته الثانية.
    Tema 4 - Programa provisional del tercer período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo UN البند ٤: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق العامل المخصص
    Tema 5 - Programa provisional del segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo UN البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص
    En realidad, representantes del CCI y de la ONUDI así lo han hecho en el primer período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo. UN والواقع أن ممثلين عن مركز التجارة الدولية واليونيدو قد قاموا بذلك بالفعل في الدورة اﻷولى للفريق العامل المخصص.
    Los dos temas del Grupo Especial de Trabajo eran complementarios, pues trataban de la función del Estado y del papel de las PYME en el desarrollo de las exportaciones. UN وقال إن الموضوعين اللذين يعالجهما الفريق العامل المتخصص هما متكاملان، أي دور الدولة ودور المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في تنمية الصادرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد