Informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo acerca de la labor del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología | UN | تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا |
La Junta también acordó que la Mesa del Grupo Especial de Trabajo actuase como Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ووافق المجلس كذلك على أن يكون مكتب الفريق العامل المخصص هو مكتب اللجنة التحضيرية. |
Los estudios monográficos se prepararon siguiendo un formato propuesto por el Presidente del Grupo Especial de Trabajo, con la asistencia de la secretaría de la UNCTAD. | UN | وأعدت هذه الدراسات الافرادية بمساعدة أمانة اﻷونكتاد، وفقا لنموذج اقترحه رئيس الفريق العامل المخصص. |
INFORME FINAL del Grupo Especial de Trabajo | UN | التقرير الختامي للفريق العامل المخصص للفرص |
Tema 5 - Programa provisional del segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo | UN | البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص |
Nota de la secretaría de la UNCTAD por la que transmite el informe final del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología | UN | مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا |
El informe final del Grupo Especial de Trabajo se presentará a la Comisión de Empresas Transnacionales. | UN | وسيتيح الفريق العامل المخصص تقريره النهائي للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية. |
Tema 7 - Aprobación del informe del Grupo Especial de Trabajo a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٧: اعتماد تقرير الفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية |
En cambio, sería conveniente dejar de utilizar las paridades del poder adquisitivo por las razones expuestas en el párrafo 94 del informe del Grupo Especial de Trabajo. | UN | ولكن ينبغي التخلي عن استخدام تعادل القوة الشرائية وذلك لﻷسباب التي بينها الفريق العامل المخصص في الفقرة ٩٤ من تقريره. |
La labor del Grupo Especial de Trabajo debía coordinarse con la de otras comisiones de las Naciones Unidas. | UN | وطلب أن ينسق عمل الفريق العامل المخصص مع عمل اللجان اﻷخرى في اﻷمم المتحدة. |
Se acogió con satisfacción la creación del Grupo Especial de Trabajo de la UNCTAD sobre el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | وأعرب عن الترحيب بإنشاء الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية التابع لﻷونكتاد. |
INFORME del Grupo Especial de Trabajo SOBRE EL PAPEL DE LAS EMPRESAS EN EL DESARROLLO | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع |
INFORME del Grupo Especial de Trabajo SOBRE EL COMERCIO,EL MEDIO AMBIENTE Y EL | UN | تقرير الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية |
INFORME del Grupo Especial de Trabajo SOBRE OPORTUNIDADES COMERCIALES EN EL NUEVO CONTEXTO COMERCIAL INTERNACIONAL | UN | تقرير الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق |
EN EL PRIMER PERIODO DE SESIONES: INFORME FINAL del Grupo Especial de Trabajo SOBRE LA INTERACCION ENTRE LA INVERSION Y | UN | اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى: التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط |
PROGRAMA PROVISIONAL DEL SEGUNDO PERIODO DE SESIONES del Grupo Especial de Trabajo | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص |
La Junta tendrá ante sí el informe final del Grupo Especial de Trabajo, al que se ha incorporado el informe sobre el segundo período de sesiones. | UN | وسيعرض على المجلس التقرير الختامي للفريق العامل المخصص الذي يتضمن تقريره عن دورته الثانية. |
Tema 4 - Programa provisional del tercer período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo | UN | البند ٤: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق العامل المخصص |
Tema 5 - Programa provisional del segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo | UN | البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص |
En realidad, representantes del CCI y de la ONUDI así lo han hecho en el primer período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo. | UN | والواقع أن ممثلين عن مركز التجارة الدولية واليونيدو قد قاموا بذلك بالفعل في الدورة اﻷولى للفريق العامل المخصص. |
Los dos temas del Grupo Especial de Trabajo eran complementarios, pues trataban de la función del Estado y del papel de las PYME en el desarrollo de las exportaciones. | UN | وقال إن الموضوعين اللذين يعالجهما الفريق العامل المتخصص هما متكاملان، أي دور الدولة ودور المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في تنمية الصادرات. |