Describe las múltiples formas en que los países, las organizaciones internacionales, el sector privado y grupos principales han participado activamente en la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques. | UN | وهو يتضمن وصفا للسبل العديدة التي تنشط بها البلدان والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والجماعات الرئيسية في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
5. Uno de los principales retos relacionados con la deforestación es la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques. | UN | ٥ - وثمة تحدٍ رئيسي يتعلق بإزالة اﻷشجار ويتمثل في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
1. Aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques (GIB)/Foro Intergubernamental sobre los Bosques (FIB): | UN | 1 - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات: |
CON DESTINO AL TERCER PERÍODO DE SESIONES del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques . 58 - 59 20 | UN | المناقشة اﻷساسية وتقريــر اﻷميــن العــام إلى الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Muchas de las conclusiones y propuestas de medidas del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques adoptadas en su cuarto período de sesiones siguen siendo válidas y pertinentes. | UN | ٤ - إن الكثير من اﻹستنتاجات التي خلص إليها ومقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة لا تزال صحيحة وواردة. |
El Foro subrayó la importancia de aplicar las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques relativas a esos elementos del programa. Causas subyacentes de la deforestación | UN | أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والتي تعتبر ذات صلة بهذه العناصر البرنامجية. |
I. RESPALDOS A LAS PROPUESTAS DE ACCIÓN del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques | UN | أولا - أشكال التأييد لمقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
II. PUNTOS SOBRESALIENTES DE LA APLICACIÓN DE LAS PROPUESTAS DE ACCIÓN del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques | UN | ثانيا - أبرز أنشطة تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
El Equipo de Tareas aborda cuestiones forestales a nivel mundial y regional pero también ayuda a muchos países a aplicar a nivel nacional las propuestas para la adopción de medidas del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques. | UN | وتقوم فرقة العمل على المستويين العالمي واﻹقليمي بمعالجة المسائل المتعلقة بالغابات وتقوم أيضا، على المستوى الوطني، بمساعدة بلدان كبيرة على تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
10. El Foro destacó la importancia de aplicar las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques relativas al comercio y el medio ambiente. | UN | ١٠ - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن التجارة والتنمية. |
Asimismo, reiteró las propuestas de acción sobre valoración de los bienes y servicios forestales del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y señaló que seguían siendo pertinentes y válidas. | UN | وأكد من جديد مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية، وأخذ علما باستمرار أهميتها وصلاحيتها. |
El Foro reiteró las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques relativas a los ecosistemas frágiles afectados por la desertificación y la sequía, y señaló que seguían siendo pertinentes y válidas. | UN | وأكد من جديد مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن النظم الايكولوجية الهشة التي تتأثر بالتصحر والجفاف. ولاحظ استمرار أهميتها وصحتها. |
Promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y examinar y supervisar los progresos en materia de gestión, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابــات وحفظهــا وتنميتهـا تنميـة مستدامــة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد |
C. Descripción general de las propuestas para la acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques | UN | جيم - عرض عام مجمل لمقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Propuesta de acción El Foro destacó la importancia de aplicar las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques relativas al comercio y al medio ambiente. | UN | 41 - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن التجارة والبيئة. |
adopción de medidas del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques | UN | للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
La aplicación de las propuestas para la adopción de medidas del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y la continuación del diálogo internacional en el Foro Intergubernamental sobre los bosques comenzaron después del decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | بوشر في تنفيذ مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ومواصلة الحوار الدولي في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، بعد الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة. |
Ese gran número de propuestas encaminadas a la adopción de medidas formuladas en el marco del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques no resulta sorprendente si se tiene en cuenta la amplia gama de situaciones ecológicas, económicas, sociales y culturales relacionadas con los bosques en los países en desarrollo y desarrollados. | UN | وهذا العدد الكبير من مقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ليس مستغرباً إذا أخذ المرء في الاعتبار النطاق الواسع للظروف اﻹيكولوجية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتصلة بالغابات في البلدان النامية والمتقدمة النمو على حد سواء. |
:: Relación del instrumento con los Principios relativos a los bosques de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques y el mandato y las decisiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques; | UN | :: علاقة الصك بمبادئ الغابات لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ومقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وولاية منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وقراراته. |
Aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los bosques | UN | ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales | UN | ثانيا - مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se estableció con el mandato de facilitar y promover la ejecución de estas Propuestas para la adopción de medidas del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los bosques. | UN | وأسندت إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لدى تشكيله مهمة تيسير عملية تنفيذ مقترحات العمل هذه التي تقدم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Conclusiones y propuestas para la adopción de medidas del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques | UN | ٢٠ - الاستنتاجات والمقترحات للعمل الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
i) Los informes presentados voluntariamente por los países sobre la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques; | UN | `1 ' الإبلاغ الطوعي من جانب البلدان عن تنفيذ مقترحات العمل التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات؛ |
9. El Foro convino en que los elementos que se enumeran seguidamente son de importancia particular para la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques: | UN | ٩ - اتفق المنتدى على أن ما يلي يعتبر هاما على وجه الخصوص من أجل تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي: |
5. Los expertos serán de reconocida competencia científica y técnica en materia de supervisión, evaluación y presentación de informes, y estarán al corriente de las deliberaciones intergubernamentales del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques, el Foro Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques en materia de política forestal. | UN | 5 - يتحلى الخبراء المعينون من الحكومات بخبرة علمية وتقنية مشهود لها في الرصد والتقييم والإبلاغ وإلمام بالمداولات الحكومية الدولية بشأن السياسات المتعلقة بالغابات التي يجريها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
con los elementos del programa del proceso del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques | UN | البرنامجية في عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Actividades recientes, en curso y programadas relacionadas con el programa de trabajo del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques | UN | اﻷنشطة المنجزة حديثا والجارية والمقررة المتصلة ببرنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |