Declaración del Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF | UN | البيان الذي يدلي به رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف |
Declaración del Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF | UN | البيان الذي يدلي به رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales formula también una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية. |
También formula una declaración la Presidenta del Grupo Permanente de Comités Nacionales. | UN | وأدلى أيضا ببيان رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية. |
También formula una declaración el Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales apoyó esta iniciativa y dijo que existía un vínculo importante entre las ocasiones históricas y los objetivos de la movilización de recursos. | UN | وأعرب ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية عن تأييده لهذا الجهد، وذكر أن هناك علاقة مهمة تربط بين الفرص التاريخية وأهداف تعبئة الموارد. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los comités aportaban al UNICEF una proporción de fondos cada vez mayor, que ascendía a alrededor del 40% de los recursos ordinarios. | UN | وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية التابعة لليونيسيف إن اللجان وفرت لليونيسيف حصة متزايدة من الأموال، بما في ذلك نحو 40 في المائة من الموارد العادية. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los ingresos por concepto de recaudación de fondos de emergencia para la crisis causada por el tsunami habían sido los más elevados de la historia del UNICEF. | UN | وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية إن الإيرادات الواردة من حملة الطوارئ لجمع التبرعات بسبب أزمة تسونامي بلغت أعلى نسبة لها في تاريخ اليونيسيف. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los ingresos por concepto de recaudación de fondos de emergencia para la crisis causada por el tsunami habían sido los más elevados de la historia del UNICEF. | UN | وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية إن الإيرادات الواردة من حملة الطوارئ لجمع التبرعات بسبب أزمة تسونامي بلغت أعلى نسبة لها في تاريخ اليونيسيف. |
El Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF resumió las actividades recientes de los comités nacionales, en particular en materia de promoción y movilización de recursos. | UN | 47 - وأوجز رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف الأنشطة التي اضطلعت بها اللجان الوطنية في الآونة الأخيرة، بما فيها أنشطة الدعوة وتعبئة الموارد. |
Agradeció a la Presidenta del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF y a los Comités Nacionales por el apoyo prestado para el cumplimiento de la misión y los objetivos de la organización. | UN | وتوجهت بالشكر لرئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف واللجان الوطنية على دعمها لإنجاز رسالة المنظمة وتحقيق أهدافها. |
Agradeció a la Presidenta del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF y a los comités nacionales el apoyo prestado para el cumplimiento de la misión y los objetivos de la organización. | UN | وتوجهت بالشكر لرئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف واللجان الوطنية على دعمها لإنجاز رسالة المنظمة وتحقيق أهدافها. |
La Presidenta del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF resumió las últimas actividades de movilización de recursos y promoción. | UN | 87 - وأوجزت رئيسة الفريق الدائم للجان الوطنية الأنشطة التي يضطلع بها في الآونة الأخيرة في مجالي تعبئة الموارد والدعوة. |
La Presidenta del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro-UNICEF resumió las últimas actividades de movilización de recursos y promoción. | UN | 87 - وأوجزت رئيسة الفريق الدائم للجان الوطنية الأنشطة التي يضطلع بها في الآونة الأخيرة في مجالي تعبئة الموارد والدعوة. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los comités estaban satisfechos con los resultados en materia de ingresos procedentes del sector privado para 2011. | UN | 334 - وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف إن اللجان مرتاحة إلى نتائج إيرادات القطاع الخاص لعام 2011. |
434. El Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF preguntó la razón por la que no se hacía ninguna referencia directa a los Comités Nacionales en la presentación, lo que resultaba sorprendente pues eran grandes donantes y defensores del UNICEF. | UN | ٤٣٤ - وسأل رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن سبب عدم وجود إشارة مباشرة إلى اللجان الوطنية في العرض، وهو أمر يدعو للدهشة نظرا ﻷن اللجان الرئيسية من المانحين والدعاة الرئيسيين لليونسيف. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los comités nacionales habían participado plenamente en el grupo de trabajo que había elaborado propuestas sobre la reorganización de la oficina de Ginebra. | UN | ١١٣ - وذكر ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف أن اللجان الوطنية اشتركت اشتراكا كاملا في عمل الفريق العامل الذي وضع مقترحات ﻹعادة تنظيم مكتب جنيف. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los comités nacionales habían participado plenamente en el grupo de trabajo que había elaborado propuestas sobre la reorganización de la oficina de Ginebra. | UN | ١١٣ - وذكر ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف أن اللجان الوطنية اشتركت اشتراكا كاملا في عمل الفريق العامل الذي وضع مقترحات ﻹعادة تنظيم مكتب جنيف. |
Como indicó el representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF en la reunión entre períodos de sesiones del 5 de marzo, uno de los temas que preocupa a los Comités es el desarrollo de una política empresarial relativa a las asociaciones con el sector privado. | UN | ١٩ - ووفقا لما ذكره ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية في الاجتماع المعقود بين الدورات في ٥ آذار/ مارس، فإن إحدى المسائل التي تهم اللجان هي وضع سياسة مؤسسية بشأن الشراكات مع القطاع الخاص. |
Como indicó el representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF en la reunión entre períodos de sesiones del 5 de marzo, uno de los temas que preocupa a los Comités es el desarrollo de una política empresarial relativa a las asociaciones con el sector privado. | UN | ١٩ - ووفقا لما ذكره ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية في الاجتماع المعقود بين الدورات في ٥ آذار/ مارس، فإن إحدى المسائل التي تهم اللجان هي وضع سياسة مؤسسية بشأن الشراكات مع القطاع الخاص. |