ويكيبيديا

    "del gte-pk" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق الالتزامات الإضافية
        
    • لفريق الالتزامات الإضافية
        
    • الفريق العامل المخصص
        
    • للفريق العامل المخصص
        
    • المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
        
    • الفريق العامل المُخصص
        
    El programa se ha elaborado de forma simplificada con el fin de centrar los trabajos del GTE-PK en la esencia de su labor. UN وقد وضع جدول الأعمال المؤقت بشكل مبسط بغرض تركيز عمل فريق الالتزامات الإضافية على الجوانب الأساسية من عمله.
    El Presidente desea proponer que se establezcan grupos de contacto en relación con el tema 4 del programa para que preparen los resultados de la labor del GTE-PK. UN ويود الرئيس أن يقترح إنشاء أفرقة اتصال في إطار البند 4 من جدول الأعمال بغية تجهيز نتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية.
    12. El período de sesiones del GTE-PK se organizará atendiendo a estas recomendaciones. UN 12- وستنظَّم دورة فريق الالتزامات الإضافية هذه وفقاً للتوصيات المذكورة أعلاه.
    38. Seguidamente el Presidente declaró suspendido el 16º período de sesiones del GTE-PK. UN 38- وأعلن الرئيس تعليق أعمال الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores y dio las gracias al Gobierno de Tailandia por acoger la primera parte del noveno período de sesiones del GTE-PK. UN ورحب السيد آش بجميع الأطراف والمراقبين معربا عن تقديره لحكومة تايلند على استضافة الجزء الأول من الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Otros consideraban que esta cuestión era competencia del GTE-PK. UN فيما رأى مشاركون آخرون أن هذه المسألة يجب أن يتناولها الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية.
    Por esta razón, en el séptimo período de sesiones del GTE-PK deberá quedar claro qué texto se deberá distribuir. UN ولهذا السبب، لا بد أن تذكر الدورة السابعة للفريق العامل المخصص بوضوح النصوص التي ينبغي توزيعها.
    12. El período de sesiones del GTE-PK se organizará atendiendo a estas recomendaciones. UN 12- وستنظَّم دورة فريق الالتزامات الإضافية هذه وفقاً للتوصيات المذكورة أعلاه.
    Propone que se establezca un único grupo de contacto que abarque todos los aspectos de la labor del GTE-PK. UN لذا يقترح الرئيس إنشاء فريق اتصال واحد يغطي أعمال فريق الالتزامات الإضافية بمختلف جوانبها.
    El período de sesiones del GTE-PK se organizará conforme a esa recomendación. UN وستُنظَّم دورة فريق الالتزامات الإضافية هذه وفقاً لتلك التوصية.
    Los actuales miembros de la Mesa del GTE-PK seguirán en sus cargos hasta que se haya elegido a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء مكتب فريق الالتزامات الإضافية الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من سيخلفهم.
    El período de sesiones del GTE-PK se organizará conforme a esa recomendación. UN وستُنظَّم دورة فريق الالتزامات الإضافية هذه وفقاً لتلك التوصية.
    13. El período de sesiones del GTE-PK se organizará atendiendo a estas recomendaciones. UN 13- وستنظَّم دورة فريق الالتزامات الإضافية هذه وفقاً للتوصيات المذكورة أعلاه.
    7. El Presidente del GTE-PK declaró abierta la reanudación del noveno período de sesiones el 2 de noviembre. UN 7- وافتتح الدورة التاسعة المستأنفة لفريق الالتزامات الإضافية رئيسُ الفريق في 2 تشرين الثاني/نوفمبر.
    30. A continuación, el Presidente declaró clausurado el 13º período de sesiones del GTE-PK. UN 30- وبعدها أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    El Presidente también recordó que el primer período de sesiones del GTE-PK en 2010 se dedicaría a seguir avanzando los trabajos del Grupo y a determinar el plan de trabajo para el resto de 2010. UN وذكّر الرئيس كذلك بأن الدورة الأولى لفريق الالتزامات الإضافية في عام 2010 ستُخصص للمضي قدما في عمله وتحديد خطة العمل للفترة المتبقية من عام 2010.
    El principal objetivo del 12º período de sesiones del GTE-PK será reducir el número de esas opciones, con miras a centrar mejor la labor sustantiva sobre las cuestiones pendientes. UN وسيكون الهدف الرئيسي للدورة الثانية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية هو حصر هذه الخيارات، وذلك بهدف تنفيذ عمل موضوعي أكثر تركيزا على القضايا المتبقية.
    El GTE-PK convino en examinar esos temas en un grupo de contacto, que presidiría el Presidente del GTE-PK. UN ووافق الفريق العامل المخصص على مواصلة النظر في هذه البنود ضمن فريق اتصال يرأسه رئيس الفريق العامل المخصص.
    C, " Artículo 3, párrafos 4 y 6 " . Australia decidirá la fórmula que prefiera antes del octavo período de sesiones del GTE-PK. UN وسوف تنظر أستراليا في الصياغة المفضلة لدينا قبل اجتماع الفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الإضافية في دورته الثامنة.
    B, " Artículo 3, párrafos 3 y 4 " . Australia decidirá la fórmula que prefiere antes del octavo período de sesiones del GTE-PK. UN وسوف تنظر أستراليا في الصياغة المفضلة لدينا قبل اجتماع الفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الإضافية في دورته الثامنة.
    Será necesario celebrar consultas con el fin de elaborar las disposiciones apropiadas para organizar los trabajos en los restantes períodos de sesiones del GTE-PK. UN وسيلزم عقد مشاورات لوضع الترتيبات الملائمة لتنظيم العمل في الدورات المتبقية للفريق العامل المخصص.
    11. Este subtema se examinará cuando se reanude el sexto período de sesiones del GTE-PK. UN 11- سيُبحث هذا البند الفرعي في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص.
    Sin embargo, esta estimación ha aumentado considerablemente como resultado de los mandatos adicionales conferidos a la secretaría, en particular la inclusión de varios períodos de sesiones adicionales del GTE-PK y el GTE-CLP. UN بيد أن زيادة كبيرة طرأت على هذه التقديرات نتيجة الولايات الإضافية المسندة إلى الأمانة، وخاصة إدراج عدة دورات إضافية للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو والفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    A fin de aportar contenido al debate, el Vicepresidente del GTE-PK invitó a la secretaría a que hiciera una exposición sobre el documento técnico actualizado que se menciona en el párrafo 4. UN ودعت نائبة رئيس الفريق العامل المُخصص الأمانة إلى أن تُقدِّم عرضاً عن الورقة التقنية المُحدَّثة المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، كمساهمة منها في المناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد