| Louis dijo que deberíamos dejar de tomar la mierda del hombre blanco. | Open Subtitles | قال لويس أننا يجب أن يتوقف اتخاذ القرف الرجل الأبيض. |
| ¡Un guerrero! Nos han encadenado en el barco del hombre blanco durante días. | Open Subtitles | نحن مكبلين في سفينة الرجل الأبيض لعدة أيام |
| Son de la tierra del hombre blanco y no lo son. | Open Subtitles | إنهم من أرض الرجل الأبيض ، لكنهم لا ينتمون لهم |
| Dijo que no iba a obedecer más las órdenes del hombre blanco. | Open Subtitles | قال أنه لن يطيع أوامر الرجل الأبيض ثانية |
| Solo aprendiendo del hombre blanco, podría escapar alguna vez y encontrar una manera de volver a casa. | Open Subtitles | فقط بالتعلم عن الرجل الابيض هل استطع ان اهرب واجد طريقي واعود للوطن |
| Y acabar con esa idea no depende del hombre blanco. | Open Subtitles | والقضاء على هذا الفكر لايكمن بالإعتماد على الرجل الأبيض |
| Digo que los actos violentos del hombre blanco deberían condenarse por nuestras creencias y las suyas. | Open Subtitles | أقول بأن فعل الرجل الأبيض .. يجب أن يُدان عليه ليس فقط بالنسبة لديننا و لكن فى دينه أيضا ً |
| Con frecuencia el hedor del hombre blanco le precede. | Open Subtitles | أحياناً رائحة الرجل الأبيض الكريهة تسبقه |
| La maldición del hombre blanco de la ciudad... está contigo, amigo. | Open Subtitles | لعنة الرجل الأبيض من المدينة اصابتك الأن يا صديقي |
| Mucho esperamos la llegada del hombre blanco... | Open Subtitles | لقد إنتظرنا طويلاً مجيء الرجل الأبيض |
| Jamás volverás a estar bajo el yugo del hombre blanco. | Open Subtitles | أنتم لن تكونوا أبداً تحت نير الرجل الأبيض مجدداً |
| Ios esclavos se encontraron atraídos hacia este hombre... que había desafiado a la muerte y a las leyes del hombre blanco. | Open Subtitles | وجد العبيد أنفسهم مجتذبين لهذا الرجل الذي تحدى الموت وقوانين الرجل الأبيض |
| Venía aquí para ocultarse de él y del hombre blanco | Open Subtitles | أتت إلى هنا لتختبئ منه و من الرجل الأبيض |
| Podríamos hablar del hombre blanco en el Pontiac verde. | Open Subtitles | فستخبريني عن الرجل الأبيض مالك البونتياك الخضراء |
| Bueno, no creo en las buenas... intenciones del hombre blanco, hasta que se hayan ido... tan lejos, que no puedan deshacerlo. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أثق بأن نوايا الرجل الأبيض جيدة , حتى هم يذهبوا لحدا بعيد , هو لايمكنه أن يلغيهم |
| Siendo arrastrados de sus hogares para trabajar bajo el yugo del hombre blanco. | Open Subtitles | يُجروا من منازلهم ليعملوا تحت وطأة سيدهم الرجل الأبيض |
| Y para la conciencia del hombre blanco que se sienta en la Oficina Oval | Open Subtitles | و بالنسبة لوعي الرجل الأبيض الجالس في المكتب البيضاوي |
| De hecho, según mi experiencia y la de mi pueblo... esa ha sido más una estrategia del hombre blanco. | Open Subtitles | في الواقع، من خلال خبرتي وخبرة قومي هذه استراتيجية الرجل الأبيض |
| Io construyeron sobre el cadáver del hombre blanco. | Open Subtitles | انهم سيبنونه علي جسد الرجل الابيض |
| Es parte de la conspiración del hombre blanco para mantener al negro alejado de la mujer blanca. ¿No? | Open Subtitles | كل جزء من مؤامرة الرجل الابيض ..لإبقاء الرجلالأسودِ. خارج سروال المرأة البيضاء... |
| Muéstranos cómo la usaste... en el culo del hombre blanco. | Open Subtitles | أرنا كيف استخدمته على مؤخرة هذا الرجل الابيض ! |