Después, un domingo por la noche, está sacando la fuente del horno. | Open Subtitles | ،وفي ليلة يوم أحد كانت تخرج اللحم المحمّر من الفرن |
Tu papá dijo que parecías una gallinita que salió del horno demasiado pronto. | Open Subtitles | والدكِ قال أنكِ كنتِ تبدين كدجاجة يافعة خرجت من الفرن مبكراً. |
Ahora vendemos sándwiches calientes en Hungry Hoagies, pero siempre me quemo la mano cuando los saco del horno. | Open Subtitles | نحن نقوم بإعداد ساندوتشات ساخنة بالمطعم حاليا لكني دائما احرق يدي عندما اخرجها من الفرن |
Los sólidos deben ser introducidos en un punto intermedio del horno por una tolva especialmente diseñada. | UN | فينبغي التغذية بالنفايات الصلبة في منتصف القمينة من خلال قادوس مصمم خصيصا. |
Por el extremo superior o frío del horno rotatorio se va alimentando la materia prima, por ejemplo piedra caliza, sílice, alúmina y óxidos de hierro. | UN | أما المواد الخام مثل الحجر الجيري والسليكا والألومنيا وأكسيدات الحديد فتوضع في الجزء الأعلى أو في الطرف البارد من القمينة الدوارة. |
a) El quemador principal situado en el extremo de salida del horno rotatorio; | UN | جهاز الحرق الرئيسي عند المنفذ الخارجي النهائي للقمينة الدوارة؛ |
Rápido enfriamiento de los gases de combustión del horno a temperaturas más bajas que en los hornos húmedos y secos sin precalentamiento; | UN | التبريد السريع لغازات العادم في القمائن إلى درجات حرارة أقل مما في القمائن الرطبة الطويلة والقمائن الجافة الطويلة دون تسخين مسبق؛ |
En espera de los resultados de su investigación de esta adquisición ilegal, la Comisión marbeteó los componentes del horno y los sujetó a vigilancia. | UN | وانتظارا لنتائج التحقيق في هذا الشراء غير المشروع، قامت اللجنة بتوسيم مكونات الفرن ووضعته قيد الرصد. |
A mediados de 1998, el Iraq emprendió el montaje del horno e inició su instalación en uno de los establecimientos declarados para la fabricación de motores de misiles. | UN | وفي منتصف عام ١٩٩٨ قام العراق بتجميع الفرن وبدأ تركيبه في أحد مرافقه المعلنة، ﻹنتاج محركات القذائف. |
Las paredes del horno, de entre 6 y 8 cm de espesor, están diseñadas de modo que soporten pequeñas detonaciones. | UN | وتصميم جدران الفرن السميكة التي يتراوح سمكها بين 6 و 8 سنتم بحيث تحتمل التفجيرات الصغيرة. |
El proceso de reducción selectiva no catalítica supone la inyección de amoníaco o urea cerca del horno. | UN | في الاختزال الانتقائي غير الحفزي يتم حقن الأمونيا أو اليوريا بالقرب من الفرن. |
Gran parte del polvo extraído del horno de cemento se vuelve a reciclar hacia el horno. | UN | وتجرى إعادة تدوير معظم غبار فرن الإسمنت مرة أخرى إلى الفرن. |
Los fundidores que procesan las tarjetas de circuito impreso necesitan un quemador adicional para la destrucción de los COP de formación no intencional y otras emisiones del horno. | UN | وتحتاج المصاهر التي تعالج التوصيلات السلكية المطبوعة إلى حرّاق لاحق من أجل تدمير الملوثات العضوية الثابتة المكونة عن غير قصد والانبعاثات الأخرى من الفرن. |
La inclinación y la rotación hacen que los materiales se muevan hacia el extremo inferior o caliente del horno. | UN | ويؤدي الانحدار والدوران بالمواد إلى التحرك نحو الطرف الأدنى أو الساخن من القمينة. |
Los precalentadores utilizan los gases de escape calientes del horno como fuente de calor. | UN | وتستخدم أجهزة التسخين الأولي غازات عادم ساخنة من القمينة كمصدر للحرارة. |
iv) En sistemas equipados con un sistema de derivación de álcalis apropiado se pueden liberar gases de escape derivados a través de una chimenea de escape independiente o de la chimenea principal del horno. | UN | ' 4` يمكن إطلاق غاز عادم الممر القلوي من ركام عادم منفصلة أو من ركام القمينة الرئيسية في النظم المجهزة بممر ملائم. |
La alimentación del horno con desechos formados por mercurio, que lo contengan o estén contaminados por él debe ser controlada y mantenida en valores mínimos. | UN | فينبغي مراقبة مدخلات النفايات المؤلفة من الزئبق أو تحتوي على الزئبق أو ملوثة به في القمينة وإبقائها في حدودها الدنيا. |
El quemador principal situado en el extremo de salida del horno rotatorio; | UN | الموقد الرئيسي عند طرف الخروج من القمينة الدوارة؛ |
a) El quemador principal situado en el extremo de salida del horno rotatorio; | UN | جهاز الحرق الرئيسي عند المنفذ الخارجي النهائي للقمينة الدوارة؛ |
a) Rápido enfriamiento de los gases que salen del horno a menos de 200º C en los hornos húmedos y los hornos secos sin precalentamiento. | UN | (أ) التبريد السريع لغازات العادم في القمائن إلى أقل من 200º في القمائن الرطبة الطويلة والقمائن الجافة الطويلة ودون تسخين مسبق. |
Os he comprado a todos galletas con chispas de chocolate-- calientes, recién salidas del horno de la cafetería. | Open Subtitles | إبتعت للجميع رقائق الشكولاته دافئه مستخرجه للتو من فرن الكافتريا |
Los estás sacando del horno. | Open Subtitles | أنت تُخرجُهم من الفرنِ. |
donde Win es la tasa de alimentación de masa de un constituyente orgánico peligroso principal (POHC) en el flujo de deshechos que alimenta el horno, y Wout cámara de combustión es la tasa de emisión de masa del mismo POHC que sale del horno (antes de pasar por todo el equipo de control de contaminación del aire). | UN | حيث Win هي معدل تغذية الكتلة بمكون عضوي خطر رئيسي في مجرى النفايات الموصل إلى القمائن وWout combustion chamber هي معدل انبعاثات الكتلة من نفس المكون العضوي الخطر الرئيسي الخارجة من القمائن (معدات مكافحة جميع أشكال تلوث الهواء الصاعدة). |