ويكيبيديا

    "del hotel canal en bagdad a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من فندق القناة في بغداد في
        
    • من فندق القناة ببغداد في
        
    El equipo de inspección, compuesto por 11 inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.35 horas. UN تحرك الفريق المكوَّن من أحد عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 35/8.
    El equipo, integrado por seis inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 14.30 horas para dirigirse, 50 kilómetros al sur de Bagdad, a la fábrica de UN تحرك الفريق المكون من ستة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/14 بعد الظهر.
    a) El primer grupo, integrado por cinco inspectores salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.40 horas para dirigirse a la Universidad de Tikrit. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من خمسة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8.
    El equipo de inspección de armas químicas, compuesto por 14 inspectores encabezados por el Sr. Krzystof Strelau, salió de su sede del Hotel Canal en Bagdad a las 9.05 horas. UN تحرك فريق التفتيش الكيمياوي المكون من أربعة عشر مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 05/9 برئاسة كرستوف سترللو.
    El equipo de inspección especializado en misiles, integrado por 12 inspectores encabezados por el Sr. Kenneth Groove, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.30 horas. UN تحرك فريق التفتيش المتخصص بالصواريخ المكون من أثني عشر مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 برئاسة كينيث كرون.
    El equipo de inspección, compuesto por nueve inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.35 horas. A las 9.15 horas llegó a la fábrica de leche maternizada situada en la zona de Abu Garib, a 15 km al oeste de Bagdad. UN تحرك الفريق المكوَّن من تسعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 35/8، ووصل في الساعة 15/9 إلى معمل حليب الأطفال الواقع في منطقة أبي غريب على مسافة 15 كم غربي بغداد.
    El equipo, compuesto por 20 inspectores, salió del Hotel Canal, en Bagdad, a las 6.30 horas y, pasada la ciudad de Al-Ramadi, a 120 kilómetros al oeste de Bagdad, se subdividió en dos grupos: UN تحرك الفريق المكون من (20) مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/6 وبعد تجاوزه مدينة الرمادي الواقعة على مسافة 120 كم غربي بغداد انقسم الفريق إلى مجموعتين:
    El equipo, compuesto por seis inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.45 horas, y se dirigió a la empresa Al-Zahaf Al-Kebir, dependiente del Organismo de Industrias Militares, en donde se hizo con un tubo de aluminio de 81 milímetros y abandonó inmediatamente el emplazamiento. UN تحرك الفريق المكوَّن من ستة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 45/8 وتوجه إلى شركة الزحف الكبير التابعة إلى هيئة التصنيع العسكري حيث أخذ أحد أنابيب الألمونيوم 81 ملم وغادر الموقع مباشرة.
    El equipo, compuesto por 12 inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 9.10 horas, llegando a las 9.35 horas al Laboratorio de Examen y Análisis de Alimentos, dependiente del Ministerio de Comercio y situado en la zona de Al-Yadiriya, en Bagdad. UN تحرك الفريق المكوَّن من اثني عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 10/9 ووصل في الساعة 10/9 إلى مختبر فحص وتحليل الأغذية التابع لوزارة التجارة والواقع في منطقة الجادرية في بغداد.
    El equipo, compuesto por tres inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.40 horas y llegó a las 9.00 horas a la Empresa Pública Al-Izz, dependiente del Organismo de Industrias Militares, y situada a 15 kilómetros al norte de Bagdad. UN تحرك الفريق المكون من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8، ووصل في الساعة 00/9 إلى شركة العز العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري، والواقعة على مسافة 15 كم شمالي بغداد.
    El equipo, compuesto por ocho inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.35 horas y llegó a las 9.00 horas a la sede de la Dirección General de Aduanas, perteneciente al Ministerio de Hacienda. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 35/8، ووصل في الساعة 00/9 إلى مقر الهيئة العامة للجمارك التابعة لوزارة المالية.
    Segundo grupo. Este grupo, compuesto por cinco inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.35 horas y llegó a las 9.35 horas a la Empresa Nacional Al-Abour, ubicada en Khan Dari, a 30 kilómetros al oeste de Bagdad, y subordinada a la Comisión de Industrias Militares. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من خمسة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 35/8، ووصلت في الساعة 35/9 إلى شركة العبور العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة في منطقة خان ضاري على مسافة 30 كم غربي بغداد.
    Este equipo, compuesto por 14 inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 9.05 horas y llegó a las 10.00 horas a la Empresa Nacional Ibn Sina, situada a 35 kilómetros al norte de Bagdad, que depende de la Comisión de Industrias Militares. UN تحرك الفريق المكون من أربعة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 05/9، ووصل في الساعة 00/10 إلى شركة ابن سينا العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 35 كم شمالي بغداد.
    El equipo de inspección, integrado por siete inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 10.40 horas. A las 11.20 horas llegó al emplazamiento del Batallón Técnico de Misiles, situado en la zona de Al-Tayi, a 40 km al norte de Bagdad, y que el día anterior fue visitado por un grupo del equipo de inspección especializado en misiles. UN تحرك الفريق المكوَّن من سبعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/10، ووصل في الساعة 20/11 إلى موقع الكتيبة الفنية للصواريخ والواقعة في منطقة التاجي على مسافة 40 كم شمالي بغداد والتي زارتها مجموعة من فريق تفتيش الصواريخ يوم 22 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    El equipo, compuesto por seis inspectores, salió del Hotel Canal, en Bagdad, a las 8.30 horas, llegando a las 10.00 horas a la Fábrica Al Fath, dependiente de la Compañía Pública Hattin, una empresa del Organismo de Industrias Militares, situada a 80 kilómetros al sur de Bagdad. UN تحرك الفريق المكون من ستة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/8، ووصل في الساعة 00/10 إلى مصنع الفتح التابع لشركة حطين العامة إحدى تشكيلات هيئة التصنيع العسكري، والواقع على مسافة 80 كم جنوبي بغداد.
    El equipo, compuesto por 16 inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.30 horas y llegó a las 9.40 horas al Proyecto Petroquímicos, dependiente del Organismo Público de Proyectos y Asesoramiento del Ministerio de Industria y Minería, y situado a 60 kilómetros al sur de Bagdad. UN تحرك الفريق المكوَّن من ستة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/8 ووصل في الساعة 40/9 إلى مشروع البتروكيماويات التابع للهيئة العامة للتصاميم والاستشارات/وزارة الصناعة والمعادن، الواقع على مسافة 60 كم جنوبي بغداد.
    El equipo, compuesto por 23 inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.45 horas y llegó a las 9.05 horas a la Empresa de Manufacturas Químicas Modernas S.A., situada en la región de Al-Masbah en Bagdad, especializada en la fabricación de bebidas alcohólicas y alcohol para uso sanitario e industrial. UN تحرك الفريق المكون من ثلاثة وعشرين مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 45/8، ووصل في الساعة 05/9 إلى شركة الصنائع الكيمياوية العصرية المساهمة الواقعة في منطقة المسبح في بغداد، والمتخصصة في إنتاج المشروبات الكحولية والكحول الطبي والصناعي.
    El equipo de inspección (armas químicas), compuesto por 22 inspectores y encabezado por Krzystof Strelau, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.45 horas. UN تحرك فريق التفتيش الكيماوي المكون من اثنين وعشرين مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 صباحا برئاسة كرستوف سترللو.
    El grupo II, integrado por tres inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 9.45 horas. Realizó mediciones de radiactividad en las zonas siguientes: UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/9 وقامت بإجراء المسح الإشعاعي للمناطق التالية:
    a) El primer grupo, compuesto de dos inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.45 horas rumbo al barrio de Sayidiya en Bagdad, hacia la Empresa Pública Ibn Rochd, perteneciente a la Comisión de Industrialización Militar y especializada en evaluaciones técnicas, calibración y control de calidad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8، ووصلت إلى شركة أبن رشد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري وهي شركة متخصصة بالفحص الهندسي والتقبيس والسيطرة النوعية والواقعة في منطقة السيدية ببغداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد