ويكيبيديا

    "del informe anual sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير السنوي عن
        
    • للتقرير السنوي عن
        
    • التقرير السنوي المتعلق
        
    • بالتقرير السنوي عن
        
    • تقرير سنوي عن
        
    • التقرير السنوي بشأن
        
    • للتقرير السنوي المتعلق
        
    • بالتقرير السنوي المتعلق
        
    • التقرير السنوي الخاص
        
    • التقرير السنوي المقدم بشأن
        
    • التقرير السنوي الموجه
        
    • من التقرير السنوي
        
    • للتقرير السنوي بشأن
        
    • في التقرير السنوي الذي يركز على
        
    Mucho apreciamos el trabajo que se ha llevado a cabo para la preparación del informe anual sobre los océanos y el derecho del mar. UN ونحن نقدر تقديرا بالغا العمل الذي بذل ﻹنجاز التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار.
    El desarrollo de la participación femenina en la formación profesional se esclarece y analiza en un capítulo separado en el marco del informe anual sobre la formación profesional. UN ويحظى تطوير مشاركة المرأة في التدريب المهني بشفافية وتحليل في فصل منفرد في إطار التقرير السنوي عن التعليم المهني.
    Se prevé un resumen del informe anual sobre control del comercio UN يشترط تقديم ملخص للتقرير السنوي عن الضوابط التجارية
    :: Redacción del informe anual sobre la igualdad entre los géneros que se presenta al Folketing; UN :: إعداد التقرير السنوي المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتقديمه إلى البرلمان؛
    El informe sobre la gestión basada en los resultados fue especialmente bienvenido, pero la sección del informe anual sobre el seguimiento de la aplicación de las recomendaciones carece de sustancia. UN وقد لاقى التقرير عن الإدارة القائمة على النتائج ترحيبا مميزا. غير أن الجزء ذو العلاقة بالتقرير السنوي عن المتابعة وتنفيذ التوصيات يفتقر إلى المضمون.
    Institucionalización del informe anual sobre la incorporación del género en el desempeño de la gestión y la ejecución de los programas del PNUD UN الانتظام في إصدار تقرير سنوي عن الشؤون الجنسانية في مجال الأداء البرنامجي والإداري للبرنامج الإنمائي
    Tomamos nota con satisfacción del formato actualizado de la parte introductoria del informe anual sobre los problemas del mundo. UN ونلاحظ بتقدير الصيغة المستحدثة لمقدمة التقرير السنوي بشأن مشاكل العالم.
    Los datos formarán parte del informe anual sobre la capacitación de la administración pública. UN وستكون هذه المعلومات جزءا من التقرير السنوي عن التدريب في مجال الخدمة العامة.
    A partir de 2008, se proporcionarán en un anexo del informe anual sobre el plan de conferencias los indicadores en relación con los cuatro lugares de destino. UN واعتبارا من عام 2008، ستُقدم المؤشرات المتعلقة بمراكز العمل الأربعة جميعها في مرفق التقرير السنوي عن خطة المؤتمرات.
    Preparación del informe anual sobre la realidad a que se enfrentan las mujeres iraquíes, 2009 y 2010 UN إعداد التقرير السنوي عن الواقع الذي تواجهه المرأة العراقية لعامي 2009 و 2010
    :: Preparación del informe anual sobre la situación de las mujeres iraquíes, 2009, 2010 y 2011; UN :: أعدت التقرير السنوي عن وضع المرأة العراقية للأعوام 2009 و 2010 و 2011.
    :: Preparación del informe anual sobre la situación de los niños iraquíes, 2011; UN :: أعدت التقرير السنوي عن وضع الأطفال العراقيين لعام 2011.
    Deseo agradecer al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el Magistrado Shi Jiuyong, la presentación del informe anual sobre la labor de la Corte. UN وأود أن أشكر رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيونغ، على عرضه للتقرير السنوي عن أعمال المحكمة.
    El presente informe constituye un resumen de los elementos clave del informe anual sobre evaluación de 2013. UN يقدم هذا التقرير ملخصا للعناصر الأساسية للتقرير السنوي عن التقييم لعام 2013.
    Reunión de la junta asesora y reunión del grupo consultivo técnico en relación con el sistema de examen y evaluación para la preparación del informe anual sobre la vulnerabilidad en el mundo, los riesgos existentes y la reducción de los desastres; UN اجتماع المجلس الاستشاري واجتماع الفريق الاستشاري التقني بشأن نظام الاستعراض والتقييم للتقرير السنوي عن الحالة العالمية لمدى التأثر بالمخاطر واتجاهات المخاطر والحد من الكوارث
    Esta declaración constituye la base del informe anual sobre las contribuciones del exterior recibidas por asociaciones voluntarias que prepara el Ministerio del Interior. UN ويشكل هذا البيان أساس التقرير السنوي المتعلق بتلقي الجمعيات التطوعية مساهمات أجنبية الذي تعدّه وزارة الشؤون الداخلية.
    El Grupo de Trabajo toma nota del informe anual sobre la situación socioeconómica y la seguridad alimentaria, según el cual en 2013 la inseguridad alimentaria en Gaza siguió siendo muy alta (57%). UN ويحيط الفريق العامل علما بالتقرير السنوي عن الأمن الاجتماعي الاقتصادي والغذائي، الذي يبين أن نسبة انعدام الأمن الغذائي في غزة لا تزال مرتفعة جدا إذ بلغت 57 في المائة في عام 2013.
    :: Presentación del informe anual sobre las actividades del grupo temático relativo a la paz y la seguridad al Mecanismo de Coordinación Regional UN :: تقديم تقرير سنوي عن أنشطة مجموعة السلام والأمن إلى آلية التنسيق الإقليمية
    También sería útil expandir la sección del informe anual sobre la nota 507 para incluir alguna evaluación de los progresos con respecto a su aplicación. UN كما سيكون من المفيد توسيع جزء التقرير السنوي بشأن المذكرة 507 ليشمل تقييما لما تحقق في مجال تنفيذها.
    Elimina la preparación manual del informe anual sobre consultores. UN يلغي اﻹعداد اليدوي للتقرير السنوي المتعلق بالخبراء الاستشاريين. 92RH
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe anual sobre evaluación (DP/2000/34). UN 170 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي المتعلق بالتقييم (DP/2000/34).
    Esta función comprende también las actividades relacionadas con el mantenimiento y la administración del portal mundial para los proveedores de las Naciones Unidas, así como la publicación del informe anual sobre las adquisiciones de las Naciones Unidas. UN وتغطي المهمة أيضا الأنشطة المتصلة بصيانة وإدارة سوق الأمم المتحدة العالمية، فضلا عن نشر التقرير السنوي الخاص بمشتريات الأمم المتحدة.
    Varias delegaciones expresaron distintos puntos de vista con respecto a la oportunidad de la presentación del marco de financiación multianual a la Junta Ejecutiva y a la sincronización del informe anual sobre el marco de financiación multianual con las promesas de contribuciones de los miembros del Fondo. UN ١٣٣ - توقيت اﻹطار - أعربت الوفود عن آراء مختلفة فيما يتعلق بتقديم اﻹطار إلى المجلس التنفيذي، وتزامن التقرير السنوي المقدم بشأن اﻹطار مع إعلان التبرعات التي يقدمها أعضاء الصندوق.
    La Junta se valdrá del informe anual sobre los resultados, así como de otros instrumentos como los exámenes por países, para supervisar la eficacia general del PNUD. UN وسيستخدم المجلس التقرير السنوي الموجه نحو النتائج ووسائل أخرى، مثل الاستعراضات القطرية، في رصد الفعالية الشاملة في البرنامج اﻹنمائي.
    Elimina la preparación manual del informe anual sobre los participantes en reuniones consultivas. UN يلغي اﻹعداد اليدوي للتقرير السنوي بشأن المشتركين في الاجتماع الاستشاري. 03RH
    En el anexo se resumen las metodologías utilizadas en la preparación del marco estratégico de resultados y en el análisis del informe anual sobre los resultados. UN ويرد في المرفق موجز لمنهجية إعداد إطار النتائج الاستراتيجية وإجراء التحليل الوارد في التقرير السنوي الذي يركز على النتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد