ويكيبيديا

    "del informe de la comisión sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير اللجنة عن
        
    • لتقرير اللجنة عن
        
    • من تقرير لجنة
        
    • من تقرير اللجنة بشأن
        
    • في تقرير لجنة استخدام
        
    • بتقرير اللجنة عن
        
    • تقرير اللجنة المعنية
        
    • لتقرير لجنة استخدام
        
    • بتقرير لجنة استخدام
        
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU 27º PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والعشرين
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre LA LABOR REALIZADA EN SU 34º PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة والثلاثين
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU 39º PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين
    Otros asuntos; aprobación del informe de la Comisión sobre su segundo período de sesiones. UN مسائل أخرى؛ واعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية.
    Tema 10 Aprobación del informe de la Comisión sobre su tercer período de sesiones UN البند ١٠ اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU 29º PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والعشرين
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU 40º PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها اﻷربعين
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الاستثنائية
    X. APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU QUINTO PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة
    Tema 7 Aprobación del informe de la Comisión sobre su 40º período de sesiones UN البند ٧ اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها اﻷربعين
    Aprobación del informe de la Comisión sobre su 41º período de sesiones. UN ٧ - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية واﻷربعين.
    Tema 7 Aprobación del informe de la Comisión sobre su 41º período de sesiones UN البند ٧ اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الحادية واﻷربعين.
    V. APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU 35º PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والثلاثين
    Tarde Tema 10 Aprobación del informe de la Comisión sobre su tercer período de sesiones UN بعد الظهر البند ٠١ اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة
    Tema 7 Aprobación del informe de la Comisión sobre su quinto período de sesiones UN البند ٧ اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السادسة.
    Tema 7 Aprobación del informe de la Comisión sobre su 42º período de sesiones UN البند ٧ اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية واﻷربعين
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU 31º PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU 36º PERÍODO DE SESIONES V. UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والثلاثين
    APROBACIÓN del informe de la Comisión sobre SU 36º PERÍODO DE SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والثلاثين
    Como se ilustra en el anexo IV del informe de la Comisión sobre su 55º período de sesiones, en 1997 la relación entre la cuota para el Estado Miembro cuya contribución está sujeta al límite máximo y la parte que le corresponde del ingreso nacional a nivel mundial es del 91%. UN وحسبما يبين المرفق الرابع لتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين، فإن معدل النصيب المقرر لعام ١٩٩٧، على الدولة العضو الخاضعة للحد اﻷقصى تكون نسبته إلى حصتها من الدخل القومي العالمي ٩١ في المائة.
    Lamento tener que decir que el párrafo 29 del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible no menciona esos principios del derecho internacional aceptados universalmente. UN ويؤسفني أن أقــول إن الفقــرة ٢٩ من تقرير لجنة التنمية المستدامة لم تذكر مبادئ القانون الدولي المقبولة للجميع هذه.
    Espero con interés que se me remita un ejemplar del informe de la Comisión sobre esas investigaciones. UN واتطلع إلى استلام نسخة من تقرير اللجنة بشأن هذه التحقيقات.
    Su delegación apoya las conclusiones del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la necesidad de utilizar la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos, los sistemas de alerta temprana y la gestión de situaciones de emergencia y el seguimiento del medio ambiente. UN ويدعم وفده النتائج الواردة في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فيما يتعلق بضرورة استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، والإنذار المبكر، وإدارة الطوارئ ورصد البيئة.
    En su decisión 1993/233, el Consejo tomó nota del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 37º período de sesiones. UN وقد أحاط المجلس علما، في مقرره ١٩٩٣/٢٣٣، بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين.
    En diciembre de 1999 se publicó un informe en el que se esbozan los progresos realizados por todos los departamentos pertinentes en relación con la aplicación de las recomendaciones del informe de la Comisión sobre la situación de las personas con discapacidades publicado en noviembre de 1996. UN نشر في كانون الأول/ديسمبر 1999 تقرير يرسم الخطوط العريضة للتقدم الذي أحرزته جميع الوزارات ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات تقرير اللجنة المعنية بوضع المعوقين، الذي نشر في تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    A. Proyecto de resolución que figura en el anexo II del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN ألف - مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني لتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Tomando nota del informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos1, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)١(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد