ويكيبيديا

    "del informe de la junta sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من تقرير المجلس عن
        
    • من تقرير المجلس بشأن
        
    • بتقرير المجلس بشأن
        
    • عن تقرير المجلس بشأن
        
    • لتقرير المجلس عن
        
    * El presente documento es una versión mimeografiada del informe de la Junta sobre su 43º período de sesiones. UN * هذه الوثيقة طبعة مستنسخة من تقرير المجلس عن دورته الثالثة واﻷربعين.
    INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLOEl presente documento es una versión preliminar del informe de la Junta sobre su 44º período de sesiones. UN ـ * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين.
    iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 53º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/53/8 (Vol. UN ' 3` ويورد المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثالثة والخمسين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/53/8 (Vol.
    Además, la Junta toma nota del informe del Comité I del período de sesiones que figura en los documentos TD/B/44/SC.1/L.1 y Add.1 y decide que dicho informe sea una parte integrante del informe de la Junta sobre su 44º período de sesiones. UN وأحـاط المجلـس علما أيضا بتقرير اللجنة اﻷولى للدورة الوارد في الوثيقتين TD/B/44/SC.1/L.1 و Add.1 وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين.
    El 3 de febrero de 2010 se proporcionaron a la Comisión Consultiva textos anticipados del informe de la Junta sobre las operaciones de mantenimiento de la paz para el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2009. UN وقد قُدمت نسخ مسبقة من تقرير المجلس بشأن عمليات حفظ السلام عن السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، إلى اللجنة الاستشارية في 3 شباط/فبراير 2010.
    La Junta toma nota también del informe del Comité, que figura en el documento TD/B/44/SC.2/L.1, y decide que éste sea una parte integrante del informe de la Junta sobre su 44º período de sesiones. UN وأحاط المجلس أيضا علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/44/SC.2/L.1 وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين.
    La Junta toma nota del informe del Comité I del período de sesiones que figura en los documentos TD/B/45/SC.1/L.1 y Add.1 y decide que forme parte del informe de la Junta sobre su 45º período de sesiones. UN وأحاط المجلس علما أيضا بتقرير اللجنة اﻷولى للدورة الوارد في الوثيقتين TD/B/45/SC.1/L.1 و Add.1، وقرر أن يشكل جزءا أساسيا من تقرير المجلس عن دورته الخامسة واﻷربعين.
    La Junta toma nota del informe del Comité II del período de sesiones que figura en los documentos TD/B/45/SC.2/L.1 y Add.1 y 2 y decide que forme parte del informe de la Junta sobre su 45º período de sesiones. UN وأحاط المجلس علما أيضا بتقرير اللجنة الثانية للدورة الوارد في الوثائق TD/B/45/SC.2/L.1 و Add.1 و 2، وقرر أن يشكل جزءا أساسيا من تقرير المجلس عن دورته الخامسة واﻷربعين.
    iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 51º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/51/8(Vol.II), se recogerán las declaraciones hechas durante el período de sesiones acerca de los diversos temas del programa. UN ' 3` وسترد في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الحادية والخمسين - الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/51/8 (Vol.II) - البيانات التي أُدلي بها أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال.
    En el volumen II del informe de la Junta sobre su 51º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/51/8 (Vol. II), se recogerán las declaraciones hechas durante el período de sesiones acerca de los diversos temas del programa. UN 3 - وسترد في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الحادية والخمسين - الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/51/8 (Vol.II) - البيانات التي أُدلي بها أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال.
    Una gran parte del informe de la Junta sobre la contabilidad de las Naciones Unidas trataba de las cuestiones de gestión vinculadas a la utilización del Sistema Integrado de Información de Gestión. UN 20 - وأضافت قائلة إن جزءا كبيرا من تقرير المجلس عن البيانات المالية للأمم المتحدة يتعلق بمسائل الإدارة المتصلة باستخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    La Junta también toma nota del informe del Comité que figura en los documentos TD/B/51/SC.2/L.1 y TD/B/51/SC.2/L.1/Add.1 y decide que deben formar parte integrante del informe de la Junta sobre su 51° período de sesiones. UN كما أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/51/SC.2/L.1 و Add.1، وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الحادية والخمسين.
    También toma nota del informe del Comité que figura en el documento TD/B/52/SC.1/L.1 y decide que formará parte integral del informe de la Junta sobre su 52° período de sesiones. UN كما أحاط علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/52/SC.1/L.1، وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الثانية والخمسين.
    La Junta toma nota del informe del Comité, que figura en los documentos TD/B/52/SC.2/L.1 y TD/B/52/SC.2/L.1/Add.1 y decide que formará parte integral del informe de la Junta sobre su 52° período de sesiones. UN وأحاط المجلس علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/52/SC.2/L.1 و TD/B/52/SC.2/L.1/Add.1، وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الثانية والخمسين.
    iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 53º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/53/8 (Vol. UN `3` ويورد المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثالثة والخمسين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/53/8 (Vol.
    Como se señala en el párrafo 90 del informe de la Junta sobre el bienio 2004-2005, la UNOPS había comunicado que transferiría a los centros de operaciones algunas funciones del sistema Atlas para que esos centros pudieran incorporar los datos directamente en Atlas, con lo que se iría eliminando el sistema de cuentas de anticipos. UN 215 - ذكر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في الفقرة 90 من تقرير المجلس عن فترة السنتين 2004-2005 أنه سيسند إلى مراكز العمليات بعض الوظائف في نظام أطلس حتى يتسنى للمراكز إدخال البيانات المتعلقة بالتكلفة بشكل مباشر في نظام أطلس، وبالتالي التخلص تدريجيا من نظام حسابات السلف.
    iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 52º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/52/10(Vol. II), se recogerán las declaraciones hechas durante el período de sesiones acerca de los diversos temas del programa. UN ' 3` ويورد المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثانية والخمسين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/52/10(Vol. II)، ما جاء في البيانات التي أُدلي بها أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال.
    Según se indica en el párrafo 25 del informe de la Junta sobre las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 (A/65/5 (Vol. UN 100 - وحسب المشار إليه في الفقرة 25 من تقرير المجلس عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ((A/65/5 (Vol.
    Esta recomendación ha sido sustituida por la que figura en el párrafo 39 del informe de la Junta sobre los estados financieros correspondiente al bienio 2010-2011. UN 50 - أُلغيت هذه التوصية واستُعيض عنها بالتوصية الواردة في الفقرة 39 من تقرير المجلس بشأن البيانات المالية لفترة السنتين 2010-2011.
    Además, el informe de la Comisión Consultiva acerca del informe de la Junta sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2011 figura en el documento A/66/719. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد في الوثيقة A/66/719 تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير المجلس بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    El representante del Pakistán sugirió que se presentase un resumen sucinto del informe de la Junta sobre el ACNUR. UN 4 - ومضى قائلا إن ممثل باكستان اقترح تقديم موجز واف عن تقرير المجلس بشأن المفوضية.
    * El presente documento es una versión mimeografiada del informe de la Junta sobre su 13ª reunión ejecutiva, que se publicará posteriormente como Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 15 (A/51/15), Vol. UN * هذه الوثيقة استنساخ لتقرير المجلس عن دورته التنفيذية الثالثة عشرة. وسوف يصدر التقرير فيما بعد بوصفه الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ١٥ )A/51/15(، المجلد اﻷول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد