Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales pertinentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
La Comisión Económica y Social para el Asia occidental (CESPAO) puso de relieve algunos aspectos destacados del informe de la reunión del grupo especial de expertos. | UN | ٥٩ - وأوردت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بإيجاز عددا من النقاط الهامة ذات الصلة بتقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
a) Tomar nota del informe de la reunión del grupo de coordinación y examinar el informe de los copresidentes del grupo de coordinación; | UN | (أ) أن يأخذ علماً بتقرير اجتماع فريق التنسيق، وأن يبحث تقرير الرئيسين المشاركين لفريق التنسيق؛ |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
La Comisión insta a los gobiernos a que tengan en cuenta, según proceda, las principales recomendaciones que dimanan del informe de la reunión del grupo de Expertos sobre enfoques estratégicos de la ordenación de los recursos de agua dulce, celebrada en Harare, y los resultados de la Conferencia Internacional sobre el Agua y el Desarrollo Sostenible, celebrada en París. | UN | وتدعو الحكومات إلى النظر، حسب الاقتضاء، في التوصيات الرئيسية المنبثقة عن تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالنهج الاستراتيجية ﻹدارة المياه العذبة المعقود في هراري، ونتائج المؤتمر الدولي المعني بالمياه والتنمية المستدامة، المعقود في باريس. |
IV. Opiniones comunicadas por gobiernos acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - اﻵراء الواردة من الحكومات بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
IV. Opiniones comunicadas por gobiernos acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Examen del informe de la reunión del grupo de expertos elaborado por la Secretaría sobre las conclusiones relacionadas con el agotamiento del ozono del informe especial del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y del Grupo Intergubernamental sobre el | UN | النظر في تقرير اجتماع فريق خبراء الأمانة عن النتائج المتصلة باستنفاد الأوزون للتقرير الخاص لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والتقرير التكميلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
La Presidenta de Finlandia hará una presentación especial acerca del informe de la reunión del grupo de expertos sobre biodiversidad y cambio climático, celebrada en Helsinki del 18 al 22 de abril de 2009. | UN | وسيقدم رئيس فنلندا عرضاً خاصاً عن تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ الذي عقد في الفترة من 18 إلى 22 نيسان/أبريل 2009، في هلسنكي. |
37. Habida cuenta del informe de la reunión del grupo de Expertos, las cuestiones basadas en la falta de igualdad entre el hombre y la mujer, en particular, la violencia contra la mujer derivada de ello, se incorporarán en cuatro temas prioritarios del programa en el Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. | UN | ٣٧ - وعلى ضوء تقرير اجتماع فريق الخبراء، ينبغي ادماج القضايا المتعلقة بالجنسين، وبصفة خاصة، العنف الموجه ضد المرأة استنادا الى جنسها في بنود جدول اﻷعمال اﻷربعة ذات اﻷولوية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
, y renueva su invitación a los Estados y organizaciones internacionales pertinentes, dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas, que aún no lo hayan hecho a que formulen sus observaciones acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos; | UN | )، وتدعو من جديد الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، التي لم تقدم بعد آراءها بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص إلى القيام بذلك؛ |
, y renueva su invitación a los Estados y organizaciones internacionales pertinentes, dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas, que aún no lo hayan hecho a que formulen sus observaciones acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos; | UN | )، وتدعو من جديد الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، التي لم تقدم بعد آراءها بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص إلى القيام بذلك؛ |
, y renueva su invitación a los Estados y organizaciones internacionales pertinentes, dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas, que aún no lo hayan hecho a que formulen sus observaciones acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos; | UN | )، وتدعو من جديد الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، التي لم تقدم بعد آراءها بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص إلى القيام بذلك؛ |
50. La Comisión toma nota del informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre índices de vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo A/53/65-E/1998/5, anexo. | UN | ٠٥ - وتحيط اللجنة علما بتقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص لوضع مؤشرات لضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية)٣٣( وبما انتهى إليه من أن هذه الدول، كفئــة، أضعف من فئات البلدان النامية اﻷخرى. |
2. Toma nota también del informe de la reunión del grupo Intergubernamental de Expertos sobre las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal celebrada en Viena del 23 al 25 de marzo de 2004; | UN | 2 - يحيط علما أيضا بتقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ الذي عقد في فيينا في الفترة من 23 إلى 25 آذار/مارس 2004(). |
2. Toma nota también del informe de la reunión del grupo Intergubernamental de Expertos sobre las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal; | UN | 2- يحيط علما أيضا بتقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة والجنائية؛() |
1. Toma nota con reconocimiento del informe de la reunión del grupo de Expertos de composición abierta sobre cooperación internacional para prevenir y combatir el tráfico ilícito internacional de productos forestales, incluidos la madera, la flora y fauna silvestres y otros recursos biológicos forestales, celebrada en Yakarta del 26 al 28 de marzo de 2008; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير اجتماع فريق الخبراء المفتوح باب العضوية بشأن التعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية، بما فيها الأخشاب والحيوانات والنباتات البرية وسائر الموارد الأحيائية الحرجية، الذي عقد في جاكرتا في الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2008()؛ |
Tema 8: Aprobación del informe de la reunión del grupo Directivo Especial | UN | البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص |