ويكيبيديا

    "del informe de la secretaría sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في تقرير الأمانة عن
        
    • في تقرير الأمانة بشأن
        
    • لتقرير الأمانة بشأن
        
    • الأمانة في تقريرها بشأن
        
    • من تقرير الأمانة العامة عن
        
    • من تقرير الأمانة بشأن
        
    • من تقرير الأمانة عن
        
    • بتقرير الأمانة بشأن
        
    9. Examen del informe de la Secretaría sobre el establecimiento de sistemas de concesión de licencias: UN 9 - النظر في تقرير الأمانة عن إنشاء نظم الترخيص:
    Examen del informe de la Secretaría sobre sistemas de concesión de licencias (artículo 4B, párrafo 4, del Protocolo de Montreal y recomendación 46/12). UN 11 - النظر في تقرير الأمانة عن نظم الترخيص (الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال والتوصية 46/12).
    Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal). UN 11 - النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي أنشأت نظماً للترخيص (الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال).
    Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal). UN 11- النظر في تقرير الأمانة بشأن الأطراف التي أنشأت نظما للترخيص (الفقرة 4 من المادة 4باء من بروتوكول مونتريال).
    Esta aclaración ha quedado registrada públicamente en la adición del informe de la Secretaría sobre la información presentada por las Partes de conformidad con el Artículo 7 del Protocolo de Montreal (UNEP/OzL.Pro.17/3) y también quedará registrada en el informe de la presente reunión. UN 62 - وقد تم تسجيل هذا التوضيح علانية في الضميمة لتقرير الأمانة بشأن المعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro.17/3)، وسوف يتم تسجيله أيضاً في تقرير هذا الاجتماع.
    11. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal). UN 11 - النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي أنشأت نظماً للترخيص (الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال).
    XI. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal) UN عاشراً - النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي أنشأت نظماً للتراخيص (الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال)
    9. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal) UN 9 - النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي أنشأت نظما للترخيص (المادة 4 باء، الفقرة 4، من بروتوكول مونتريال)
    10. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal). UN 10 - النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي وضعت نظماً للتراخيص (المادة 4 باء، الفقرة 4 من بروتوكول مونتريال).
    9. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal) UN 9 - النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي أنشأت نظما للترخيص (المادة 4 باء، الفقرة 4، من بروتوكول مونتريال)
    10. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal). UN 10 - النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي وضعت نظماً للتراخيص (المادة 4 باء، الفقرة 4 من بروتوكول مونتريال).
    X. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal) UN عاشراً- النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي أنشأت نظم تراخيص (المادة 4 باء، الفقرة 4، من بروتوكول مونتريال)
    8. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal). UN 8 - النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي أنشأت نُظماً للترخيص (الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال).
    8. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal). UN 8 - النظر في تقرير الأمانة عن الأطراف التي أنشأت نُظماً للترخيص (الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال).
    11. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal). UN 11- النظر في تقرير الأمانة بشأن الأطراف التي أنشأت نظما للترخيص (الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال).
    IX. Examen del informe de la Secretaría sobre las Partes que han establecido sistemas de concesión de licencias (párrafo 4 del artículo 4B del Protocolo de Montreal) UN تاسعاً - النظر في تقرير الأمانة بشأن الأطراف التي أنشأت نظماً للتراخيص (الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال)
    Esta aclaración ha quedado registrada públicamente en la adición del informe de la Secretaría sobre la información presentada por las Partes de conformidad con el Artículo 7 del Protocolo de Montreal (UNEP/OzL.Pro.17/3) y también quedará registrada en el informe de la presente reunión. UN وقد تم تسجل هذا التوضيح علانية في الإضافة في تقرير الأمانة بشأن المعلومات التي تقدمها الأطراف طبقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro.17/3)، وسوف تسجل كذلك في تقرير هذا الاجتماع.
    Esta aclaración ha quedado registrada públicamente en la adición del informe de la Secretaría sobre información suministrada por las Partes con arreglo al artículo 7 del Protocolo de Montreal (UNEP/Ozl.Pro.17/3), y también quedará registrada en el informe de la presente reunión. UN وقد تم تسجيل هذا الإيضاح علانية في إضافة لتقرير الأمانة بشأن المعلومات المقدمة من الأطراف طبقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro.17/3)، وسيتم أيضاً تسجيله في تقرير هذا الاجتماع.
    Destacó las conclusiones del informe de la Secretaría sobre los efectos negativos de los últimos acontecimientos tanto en el desarrollo económico del territorio palestino ocupado como en las instituciones de la Autoridad Palestina. UN وسلط الضوء على ما خلصت إليه الأمانة في تقريرها بشأن ما للتطورات الأخيرة من أثر في تردي التنمية الاقتصادية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وفي مؤسسات السلطة الفلسطينية على السواء.
    El Comité tuvo ante sí ese informe como parte del informe de la Secretaría sobre los medios de agilizar los trabajos del Comité (CEDAW/C/2003/I/4, secc. III). El Comité examinó las diversas opciones y convino en que sus miembros trabajarían simultáneamente en los documentos de antecedentes para varias recomendaciones generales, aunque no estableció prioridades entre los temas. UN وقد عرض هذا التقرير كجزء من تقرير الأمانة العامة عن السبل والوسائل لتعجيل عمل اللجنة (CEDAW/C/2003/I/4، الفرع الثالث). وناقشت اللجنة مختلف خياراتها. وفي حين تم الاتفاق على أن يعمل أعضاء اللجنة في آن واحد على ورقات المعلومات الأساسية بشأن التوصيات العامة المختلفة، لم تحدد أولويات بين المواضيع.
    " Recordando la presentación de datos que figura en los documentos [cita del informe de la Secretaría sobre los datos que se piden en el artículo 7], UN " ولذا وافقت اللجنة على: " إذ تشير إلى تقرير اللجنة الـوارد في الوثائق [الجزء المقتبس من تقرير الأمانة بشأن بيانات المادة 7]؛
    :: Versión revisada del informe de la Secretaría sobre la 17ª reunión, UN :: النسخة المنقحة من تقرير الأمانة عن أعمال الدورة السابعة عشرة(ج)،
    El Comité tomó nota del informe de la Secretaría sobre la asignación de códigos aduaneros específicos del SA y expresó su satisfacción por el progreso alcanzado en ese proceso, que constituía un valioso instrumento para la aplicación del Convenio de Rotterdam. UN 129- أحاطت اللجنة علماً بتقرير الأمانة بشأن تخصيص رموز جمركية محددة للنظام الموحد وعبرت عن ارتياحها إزاء التقدم المحرز في هذه العملية، والذي يمثل أداة قيمة في تنفيذ اتفاقية روتردام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد