Sin embargo, desea expresar sus reservas y su posición en relación con los siguientes aspectos del informe del Grupo de Trabajo Abierto: | UN | غير أن هذا الوفد يود أن يعرب عن تحفظاته وموقفه فيما يتعلق بالجوانب التالية من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية: |
Libia desea expresar su posición e interpretación y formular las reservas formales siguientes respecto de los aspectos del informe del Grupo de Trabajo Abierto que se detallan a continuación: | UN | تود ليبيا أن تعلّل موقفها إزاء الجوانب التالية من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية وتفسيرها لها وإبداء تحفظات رسمية عليها كما يلي: |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Anuncio del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | الدورة الثامنة والستون إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Deseo hacer notar que Grecia no puede apoyar la referencia a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar que figura en la meta 14.c del texto definitivo del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible ( " ... para los Estados que son partes en ella... " ). | UN | أود أن أذكر أن اليونان لا يمكنها أن تؤيد الإشارة إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، على النحو الوارد في السطرين الأول والثاني من الغاية 14 ج الواردة في النص النهائي لتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة ( " للدول الأطراف فيها " ). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). | UN | وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970). |
Anuncio del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Anuncio del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
15. El Sr. Ntwaggae (Botswana) dice que su delegación acoge con satisfacción la aprobación, por la Asamblea General, del informe del Grupo de Trabajo Abierto, que constituye la base principal para la integración de los objetivos estratégicos de desarrollo en la agenda para el desarrollo después de 2015, y espera con interés el informe de síntesis del Secretario General, que preparará el terreno para las negociaciones intergubernamentales. | UN | 15 - السيد نتواغي (بوتسوانا): قال إن وفد بلده يرحب باعتماد الجمعية العامة لتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية باعتباره القاعدة الأساسية لإدماج الأهداف الإنمائية الاستراتيجية في خطة التنمية لما بعد عام 2015، وينتظر بفارغ الصبر التقرير التوليفي للأمين العام الذي سوف يمهد الطريق للمفاوضات الحكومية الدولية. |